"Олаф Бьорн Локнит. Проклятие Змея ("Конан") " - читать интересную книгу авторачему беспокоить могучие силы, дремлющие в недрах острова?.. Человеку следует
держаться подальше от непознаваемого. - Значит... - начал я, однако Хререк опередил мои мысли: - Значит, белые дымы, которые ты видишь, есть ни что иное, как выдох спящего Великого Зверя. А когда он ворочается в своей берлоге, из глубин истекает жидкое пламя. Так говорят жрецы-годи, и я склонен жрецам верить. Я на остров соваться не буду и дружинным моим не позволю лишний раз на берег сходить. Мало ли... Хререк угрюмо сдвинул брови и отправился на корму, к своему ненаглядному рулевому веслу, коим после восхода солнца орудовал племянник конуга, Сигвальд. Я задумался. Чем ближе мы подходим к Вадхему, тем больше набирается свидетельств о том, что остров сей необычен до крайности. И старейшины Рагнарди бурчали что-то невнятное, утверждая будто "место там дурное", и дружинники Хререка тешили себя жутковатыми байками о чудовищах, обитающих на островах Ванского архипелага, теперь сам конуг предостерегает... Зная, насколько глубоко въелись в сознание варварских народов многоразличные предрассудки, объясняющие самые простые природные явления действием "магии" или "древнего черного колдовства", я бы отнесся к сообщениям нордхеймцев скептически, однако у меня имеются косвенные подтверждения правоты Хререка. Клад. Отягощенные проклятием сокровища царя Тразариха. Драгоценности, которые по утверждению маркграфа Ройла "сами себя нашли" с помощью барона Юсдаля и некоего Тотланта Луксурского. Вот вам и ответ на все загадки! Ответ, увы, вызывающий сотни новых вопросов. Почувствовав прикосновение чьей-то руки, я обернулся. Здравствуйте! Их выползти из трюма дракона на палубу! Господин тайный советник и библиотекарь кутаются в подбитый песцом необъятный плащ, выглядят бледно и тоскливо, глаза красные, будто у кролика. Левой дланью Хальк сжимает бронзовый кувшинчик, от которого за пятьдесят локтей разит крепкой ягодной настойкой. - Пьянство, ваша милость, есть наитягчайший из грехов, порождающий все прочие прегрешения, - оскалился я любезной улыбкой голодного вампира. - Хальк, может быть хватит пить? Да еще с раннего утра? - Если не можешь есть - пей, - вяло ответствовал барон Юсдаль. - Меня выворачивает при одной мысли о пище! Насколько я понимаю, мы подходим к острову? Это - Вадхейм? - Именно, - подтвердил я, не без злорадства наблюдая за Хальком, от которого за время путешествия по морю осталась бледная тень. - Успокойся, не позже полудня ты ступишь на твердую землю и сможешь броситься в объятия к чудовищу, порожденному древними Нифлунгами. - К-какому "чудовищу"? - заикнулся Хальк. Сегодня он соображал исключительно туго. - Вот послушай, что мне рассказал Хререк... - я быстро передал месьору библиотекарю мрачные словеса, конуга. Хальк молчал и тупо созерцал проплывавшую по правому борту белоснежную ледяную глыбу. - Посмотрим... - неопределенно высказался барон Юсдаль. - Напридумывали всякой ерунды! Проклятия, чудовища, магия... Тьфу! Уверен, дело обстоит гораздо проще. - О чем беседуем, други? - громыхнул за нашими спинами знакомый басок. Король проснулся и подошел к нам. - Делите мои сокровища? |
|
|