"Олаф Бьорн Локнит. Проклятие Змея ("Конан") " - читать интересную книгу автораистинным и достоверным описаниям знаменитой экспедиции короля Конана Канах
на Ванские острова, происшедшей весной 1293 года по аквилонскому счету...) Глава 1 Первый рассказ Тотланта Колдун-мореход Закатный океан 20 день Первой весенней луны 1293 г. О, боги Всеблагие, как же мне скверно! Однажды я собственными руками придушу этого ядовитого книжного червя, этого шадизарского проходимца, так умело рядящегося в светлые ризы советника его величества! Этого архиплута, вовлекшего благовоспитанного молодого волшебника в немыслимую и гибельную аферу! Погоди, придержи лошадку, еще каркнет твое время, ошибка природы! Обычным превращением в жабу ты, Хальк не отделаешься, клянусь Сетом Змееногом! В крысу! Только в крысу! Корабельную! Однако, хуже всего то, что означенной корабельной крысой ныне являюсь я сам - Тотлант Луксурский, придворный волшебник короля Пограничья, временный советник по вопросам магии короля Конана Аквилонского, член гильдии Магов Алого Пламени Равновесия и прочая, и прочая. Во-первых, мне мокро. И солено, ибо брызги морской воды, перелетающие через низкий борт парусного дракона отнюдь не имеют вкуса пуантенского вина. меж огромных плавучих льдин. В-третьих: вот это самое "в-третьих" я бы охотно обменял на тысячи других самых разных неудобств, и обязательно приплатил бы. Золотом. Морская болезнь! Неизлечимая, выматывающая, морская болезнь злобно вцепилась в меня тысячами своих зубчиков-терок и терзает, грызет, изводит... Второй день сплошных мучений. Еда незамедлительно возвращается обратно, стоит лишь скушать маленький кусочек лепешки с рыбой; в голове - такая муть, что самый запойный пьяница покажется рядом со мной убежденным трезвенником. Руками-ногами двигать могу, да вот только двигаются они в прямом противовесе с моими желаниями. Таким образом, сейчас я полулежу возле борта дракона и пытаюсь созерцать окрестности - единственное, что остается делать! Вот, пожалуйста, Конан, Темвик (тоже совершенно не морской человек, замечу), племянник кунуга Хререка Сигвальд да пара вояк-вези дуются себе в кости и хохочут так, что моя уставшая голова скоро развалится на тысячи осколков, которые уже никогда никто не соберет воедино... Одно радует: сволочь Хальк терзается не меньше моего. Месьор тайный советник утром все платье изволил заблевать: штормить начинало, вот и не удержал господин библиотекарь свой завтрак в ненасытной утробе... Теперь этот пройдоха-кладоискатель завернулся в огромное одеяло из медвежьей шкуры и тихо стонет. Поделом - хотел попутешествовать да отдохнуть от городских сует? Извольте наслаждаться морской прогулкой, господин барон! - Попить хочешь? Горячего? Поможет, обещаю, - ко мне подошла Тюра, дочка нашего ярла Торольва, одного из помощников Конана. В руке - источающая |
|
|