"А.А.Локшин "Гений зла"; "Быть может выживу"; "Трагедия предательства" - как портрет эпохи " - читать интересную книгу автора

чрезвычайно многогранная и которая не может быть отражена ни в одном
высказывании ни одним человеком, как мне кажется. Чем более
произведение великое, тем оно более... допускает большее количество
интерпретаций. Мне кажется, что основная тема этого произведения -
это страдания невинного существа. (продолжает со значением)
Независимо от того, какова героиня Гете, Локшин, как бы, так
сказать, наделяет данный персонаж собственными какими-то
характеристиками. Все тексты, к которым он обращается, они,
разумеется, все, ну как сказать, оборачиваются той стороной, которая
для Локшина наиболее важна и, естественно, даже тот текст, который
смонтирован самим Локшиным, с некоторыми даже собственными вставками
поэтическими, то есть не принадлежащими ни Пастернаку, ни Гете, -
вот этот текст повернут так, что вот вся ее... как бы, так сказать,
история ее страданий - она раскрывается перед слушателем и... как
бы... героиня, таким образом... как бы... истязая себя, она...
(смущенно смеется) получает в сердцах слушателей прощение, как мне
кажется.
Парин. Но она, вообще, не только в сердцах слушателей, героиня
Гете и Пастернака, получает прощение, она получает прощение с неба.
Потому что последняя фраза 1-ой части "Фауста" Гете - "Спасена!" И
это очень важно. И это, конечно, важно. Но мне кажется, что этот
шпагат - между преступницей и безвинной - очень важен, потому что
если бы она была просто безвинной, страдалицей... - это было бы...
Бунтман. (перебивает) С самого начала, то есть изначально...
Парин. (пытается продолжить свою мысль) ...Изначально...
Бунтман. (густым убедительным голосом) Потому что это очень
долгий и мучительный путь. Вы, Игорь, говорите, вот, через
страдания, вот, к этому приходим. И вот то прощение, которое есть в
тексте, есть словесное, которое приходит свыше, оно... к нему еще
надо придти. И мы здесь уже начали. Мы с вами уже начали сейчас,
слушая произведение, мы начали путь и очень сложный, и мучительный,
как это музыкально происходит.
Парин. И мне кажется, когда мы говорим о произведении, мы сразу
вспоминаем - это произведение было написано в тот год, 1974-ый,
когда еще был жив Шостакович. И мне кажется, что я сразу слышу
время, как человек, который в это время активно слушал музыку,
время, в которое творил поздний Шостакович.
Карпинский. Шостакович чрезвычайно высоко ценил творчество
Локшина. Существует документальное свидетельство о том, что он
называл его музыку гениальной и присутствовал, по возможности, на
всех премьерах его сочинений, сочинений Локшина. Если не мог, то
просил запись. И эту запись из рук Локшина часто получала его жена
Ирина Антоновна.


[Ирина Антоновна приезжала за записью только один раз.
Остальное - полет фантазии этого скрупулезного исследователя.]

Парин. Думаю, самое время нам прослушать еще один фрагмент,
следующий. Мы не делаем перерывов, мы подряд слушаем произведение,