"А.А.Локшин "Гений зла"; "Быть может выживу"; "Трагедия предательства" - как портрет эпохи " - читать интересную книгу автора чрезвычайно многогранная и которая не может быть отражена ни в одном
высказывании ни одним человеком, как мне кажется. Чем более произведение великое, тем оно более... допускает большее количество интерпретаций. Мне кажется, что основная тема этого произведения - это страдания невинного существа. (продолжает со значением) Независимо от того, какова героиня Гете, Локшин, как бы, так сказать, наделяет данный персонаж собственными какими-то характеристиками. Все тексты, к которым он обращается, они, разумеется, все, ну как сказать, оборачиваются той стороной, которая для Локшина наиболее важна и, естественно, даже тот текст, который смонтирован самим Локшиным, с некоторыми даже собственными вставками поэтическими, то есть не принадлежащими ни Пастернаку, ни Гете, - вот этот текст повернут так, что вот вся ее... как бы, так сказать, история ее страданий - она раскрывается перед слушателем и... как бы... героиня, таким образом... как бы... истязая себя, она... (смущенно смеется) получает в сердцах слушателей прощение, как мне кажется. Парин. Но она, вообще, не только в сердцах слушателей, героиня Гете и Пастернака, получает прощение, она получает прощение с неба. Потому что последняя фраза 1-ой части "Фауста" Гете - "Спасена!" И это очень важно. И это, конечно, важно. Но мне кажется, что этот шпагат - между преступницей и безвинной - очень важен, потому что если бы она была просто безвинной, страдалицей... - это было бы... Бунтман. (перебивает) С самого начала, то есть изначально... Парин. (пытается продолжить свою мысль) ...Изначально... долгий и мучительный путь. Вы, Игорь, говорите, вот, через страдания, вот, к этому приходим. И вот то прощение, которое есть в тексте, есть словесное, которое приходит свыше, оно... к нему еще надо придти. И мы здесь уже начали. Мы с вами уже начали сейчас, слушая произведение, мы начали путь и очень сложный, и мучительный, как это музыкально происходит. Парин. И мне кажется, когда мы говорим о произведении, мы сразу вспоминаем - это произведение было написано в тот год, 1974-ый, когда еще был жив Шостакович. И мне кажется, что я сразу слышу время, как человек, который в это время активно слушал музыку, время, в которое творил поздний Шостакович. Карпинский. Шостакович чрезвычайно высоко ценил творчество Локшина. Существует документальное свидетельство о том, что он называл его музыку гениальной и присутствовал, по возможности, на всех премьерах его сочинений, сочинений Локшина. Если не мог, то просил запись. И эту запись из рук Локшина часто получала его жена Ирина Антоновна. [Ирина Антоновна приезжала за записью только один раз. Остальное - полет фантазии этого скрупулезного исследователя.] Парин. Думаю, самое время нам прослушать еще один фрагмент, следующий. Мы не делаем перерывов, мы подряд слушаем произведение, |
|
|