"Наталья Ломаченкова. Переиграть время" - читать интересную книгу автора Он недовольно качает головой, но все же молча взбегает по ступеням
наверх. Не смотрит назад, только на ходу с губ срывается короткое: - Зря. Может быть взрыв. - И не надейтесь, - фыркаю, пытаясь не обращать внимания на бешено колотящееся сердце. - Вы же здесь. Значит все будет хорошо. И никакого взрыва не будет. Еле заметная улыбка, и он первый проходит в дверь, за который слышится детский плач. Синхронно разделяемся - Онезорг опускается на колени перед выбоиной в стене, за которой виднеется метеллический циллиндр, а я спешу к небольшой дыре в завале, через которую можно видеть заплаканные детские лица. - Ну, ребята, что произошло? Плач мгновенно утихает. Три девочки и два мальчика сперва недоверчиво смотрят на меня, потом наперебой начинают расказывать, как они играли и вдруг все рухнуло, и все куда-то побежали, а они не смогли вылезти. И уже сколько зовут-кричат, а мамы все никак не приходят. - Мамы скоро придут, - пообещала я, краем глаза взглянув на закусившего губу Рудольфа, бережно вытаскивавшего какую-то непонятную и с виду очень опасную деталь. - Они только нас вперед послали, потому что мы с дядей быстрее бегаем. Одна девочка ухитрилась высунуться, чтобы посмотреть на "дядю". - Ой! - испуганно отпрянула, зажав себе рот ладошкой. - Это же немец! Они же плохие! - Неправда, - усаживаюсь прямо на пол. - Дядя Рудольф очень хороший немец. Знаешь, что он делает? Он подкоп роет, чтобы вас оттуда вытащить к Пара секунд недоверия, потом согласные кивки. - Значит, дядя хороший. - Еще какой! - чуть улыбаюсь, пытаясь не посмотреть на Онезорга. - Он столько хороших дел сделал, что я даже уже считать не успеваю. Мальчик высунул голову, чтобы тоже рассмотреть хорошего немца. - А дядя Рудольф русский знает? - Знает, знает, - успокоила я его. - Только вы пока дядю не отвлекайте, а то он собъется и придется все заново рыть. А вы ведь хотите мам побыстрее увидеть? Дружное "Да!!". Улыбаюсь. - Ольга. Быстро поднимаюсь на ноги, подхожу к Онезоргу. В светлых глазах сумбур эмоций. Мне на миг становится страшно. - Что случилось? Он говорит тихо, чтобы не услышали дети. - Время еще много, почти час. Успеть можно. Но эта мина... она для двоих. - Для двоих? - непонимающе хмурюсь, пытаясь перевести. Мужчина кивает. - Для двоих. Двоих минеров. Один могу не справится. Тру лоб рукой. Вот уж не было печали! За Деминым посылать бесполезно - за час все равно не успеют. Тем более, что надо же еще и мину обезвредить. Что же делать?.. Кажется, последний вопрос прозвучал вслух. - Уходите. Слишком опасно. |
|
|