"Наталья Ломаченкова. Переиграть время" - читать интересную книгу автора

грифом "секретно". Например - краткие записки из анналов НКВД.
Одну из которых я как раз держу в руке.
- Ольга? - голос профессора наконец пробился из динамика, заставив меня
вздрогнуть от неожиданости. - У меня идет конференция. Что случилось?
- Я ее нашла.
Короткая пауза, за которой следует сдавленно-невнятное восклицание, и
интонации Рудова мгновенно меняются с раздраженных на воодушевленные.
- Я подберу тебя у архива. Через... двадцать минут.
Мысленно фыркаю. Не могла ожидать ничего иного. Когда профессор
нападает на след, лучше никому не становиться ему поперек дороги, или все
может закончиться весьма печально. Для обеих сторон.
- А как же конференция? - легкая подначка.
В трубке раздается что-то, очень похожее на "к черту их", и связь
прерывается. Со вздохом сожаления убираю телефон и вторично засовываю все
бумаги в сумку. На этот раз расправив все уголки и даже умудрившись не
помять их заново. Теперь - снять копии, ибо из архива ничего нельзя
выносить, и можно продвигаться к выходу.
Нельзя сказать, что я собой не гордилась. Гордилась, да еще как! Потому
что теперь великий эксперимент Рудова, которому профессор посвятил половину
жизни и два моих года, наконец-то сможет выйти на финишную прямую.
Профессорский автомобиль останавливается, взвизгнув тормозами, и я с
некоторой опаской забираюсь внутрь. Надсадное рычание двигателей, мы
сворачиваем на главную улицу, резво обгоняя попутные машины. Мысленно
радуюсь, что ехать недалеко и даже есть шанс добраться относительно живыми.
- Может чуть сбавьте скорость, а? Как бы не сбить кого.
- К черту, - теперь уже вполне отчетливо повторил Рудов, коротко
взглянув на меня. - Ну, Оля, не томи! Есть там этот немец?
- Полная сводка, - довольно откидываюсь на спинку кресла. - Когда
родился, где воевал, когда прибыл в Россию, когда, где и как погиб. Как
все-таки хорошо, что в тех органах писали со всеми подробностями, как
нужными, так и ненужными.
- Все подробности нужные, - под нос буркнул Рудов и остановил машину. -
Пошли, Ольга. Не терпится взглянуть.
Фыркаю, вслед за профессором поднимаясь по ступенькам в его квартиру,
уже давно успешно превратившуюся в полноценную лабораторию. Едва получив в
руки копии, мэтр впивается в них жадным взглядом, даже позабыв положить на
полку ключи. С любопытством наблюдаю за сменой эмоций на лице.
- Да, это то, что надо... Рудольф Онезорг, немецкий лейтенант...
верно... А кто такие эти В.С. Демин и Н.А. Погодина?
- Капитан Виктор Степанович Демин, был направлен как наблюдатель, - на
всякий случай сверяюсь со своими записями. - Неля Александровна Погодина,
переводчица.
- Только вдвоем? - удивляется Рудов. - Я думал, там весь отряд
вышлют... Ну что же, это значительно облегчает нам задачу. Ты уже думала,
где с ними пересечешься?
- Да, - провожу пальцем по строкам, отыскивая нужную фразу. - Вот
здесь, как мне кажется, будет достаточно удобно. Заодно я смогу проверить,
вызывает ли мое вмешательство изменения во временной цепи. Смотрите, здесь
написано, что они опоздают и мина на заводе взорвется. Если этого не
произойдет, значит я немедленно вернусь обратно в будущее. То есть в