"Лайинты" - читать интересную книгу автора (Мак Иван)Часть 3Наконец картина встала, и на мониторе появилась звезда. Затем сканер засвистел, зажглось семь точек-планет. — Немедленно покиньте систему, или будете уничтожены, — прозвучал голос на языке лайинт, а затем полилась какая-то незнакомая речь, то разговор, то рычание, то нечто наподобие шипения со свистом. — Вызываю Мира. Вызываю Мира. — произнес стиглер. — Я пришел с миром. — Выйдете из системы, там поговорим. — послышался ответ. Внезапно стиглер что-то зарычал, совершенно непонятное. Ответ пришел на том же языке. Стиглер вновь рычал, и вновь ему отвечали. Диа Рон потеряла всякий смысл в полевых слова стиглера. Они перемешались и стали совсем другими. Затем стиглер ввел команду, и корабль прыгнул. Он встал со своего места и взглянул на всех. — Теперь ты объяснишь, что это значит? — спросил Ринк. Стиглер вдруг попрыгнул на месте и издал вопль, подобный тому, какой издавали зинки. — Мы прилетели, командир! Прилетели! Мы прилетели! — Да что с тобой, Дик? — не понимая произнесла Диа Рон. — Что со мной? Я прилетел домой, Диа! Сайра! — В одно мгновение в рубке появилась Сайра. Она словно влетела в дверь. Они сцепились друг с другом и визжали как дети. — Двести сорок лет! — воскликнул Дик. Внезапно они оба встали и подошли к Ринку. — Командир. Мы приносим свои извинения за то, что не говорили всей правды. Я и Сайра — не стиглеры. Мы хийоаки. — Что? — удивленно переспросил Ринк. — Мы хийоаки. Галактика, которую вы называете Алерт — наша родная галактика. Мы родились здесь. — Но… — произнесла лайинта. — Диа, мы вынуждены признать, что постоянно вводили тебя в заблуждение. И ты ни разу не усомнилась в своей правоте насчет нас. А теперь… Дик и Сайра переменили свой вид и стали совершенно черными и похожими на тигров, а не на овечек. — Теперь мы расскажем о том, что нам сказали сейчас. Известно вам или нет, Мира — столица Союза Хийоаков. В данный момент две колонии лайинт находятся в первом секторе галактики. И именно туда я направил корабль. Связь с колониями была прервана около восьмидесяти лет назад. И тогда же, восемдесят лет назад, к ним был направлен флот хийоаков, от которого не было никаких вестей. Наблюдения говорят о сильной полевой активности в том районе, и есть подозрения о том, что там идет война. Если говорить конкретно, то по тем данным, которые я получил у вас и у лайинт, ни флот эртов, ни флот лайинт не способен справиться с флотом хийоаков. Я думаю, что война может идти на три фронта. В любом случае, вы — мои друзья. И я постараюсь сделать так, чтобы этой войне пришел конец. — Дик, неужели все это время… — Все это время я спокойно держал себя в виде стиглера, и никто не мог меня отличить от него. Галактика стиглеров была первой, в которую мы попали, и поэтому мы стали стиглерами. — Вы совершали разведывательный полет? — Трудно назвать разведкой двести сорок лет жизни. А если более точно, то нас туда выбросили лайинты. — Как это? — Был бой. Я включил генератор и не мог выключить в течение трех месяцев. Вот и посчитайте, куда меня занесло за три месяца перехода. Здесь меня считают погибшим. И я еще не раскрыл, кто я. — Тебе поверили на слово? — Трудно не поверить, когда я выложил всю информацию о вас, об эртах, о зинках, о Ринау. — Погоди, ты же пореговаривался секунд двадцать. — Ох, Диа, Диа! Секунд двадцать — это лет двадцать передачи простыми словами. Я передал информацию со скоростью, которая под силу только хийоаку. И получил ее с такой же скоростью. Ваш компьютер вообще не воспринял эти передачи. Он посчитал их за шум. Ладно. Мы выходим из прыжка. — Что ты хочешь делать? — спросила Диа. — Смотря по обстановке. Корабль скакнул к системе. В следующее мгновение на экране появилось две планеты, отмеченные сканером, как планеты лайинт. — Ха! Кто-то уже поработал! — воскликнул Дик. — В каком смысле? — Смотри, Диа. Видишь их расположение? — Да. О, черт! Они на одной орбите! — Вот вот. Это стиль хийоаков. Зачем зря прыгать, когда можно притащить все планеты в одну систему и жить себе преспокойно, никого не трогая. Ого! Обе планеты внезапно исчезли с экрана. — Что-то я не пойму. Кто-то там играется. Взвыли сигналы тревоги, и около корабля появилось несколько кораблей эртов. В следующую секунду они открыли огонь, и вся картина исчезла. — Что произошло? — спросила Диа. — Не люблю, когда меня плохо встречают. — ответил Дик. — Но где они? — В будущем, Диа. Итак, никого нет? — Никого. — Сейчас будет! На мониторе начали появляться точки, которые сразу же окружили корабль лайинт. — Вы окружены! Сдавайтесь! — послышалось сообщение на языке лайинт. — Спасибо, ребята. Мы уже сдаемся. — Мы не примем никаких шуток! — Все нормально. Вас здесь встретят, как друзей. — Дик, ы уверен? — спросила Диа. — В хийоаках? Как в самом себе, Диа. Смотри. — Дик зарычал на непонятном языке. и ему ответили. Затем послышались слова на языке лайинт. — Мы высылаем к вам корабль. — Мы его примем. Планеты только что ушли в будущее на восемдесят лет. Мы были окружены флотом эртов. Я послал его туда же, только на пару лет раньше. Так что семдесят восемь лет отдыха у нас есть. На сканере появилось отметка, подходящая к кораблю. Дик спокойно открыл шлюз и сам направился туда, чтобы встретить прилетевших. Диа Рон и Ринк Мак пошли вместе с ним. Из корабля вышли двое таких же черных тигров, как и Дик. — Приветствую вас. — произнес Дик на языке лайинт. — Прошу знакомиться. Это Ринк Мак — командир экспедиции содружества эртов. А это Диа Рон — его заместитель. — А кто вы? — спросил хийоак. Дик поднял лапу и на ней вспыхнули какие-то огни. Тигры смотрели на эти огни, а затем раздался вой и непонятное рычание. Дик коротко ответил и снова заговорил на языке лайинт. — Надеюсь, теперь все понятно? — Да. Ринк Мак и Диа Рон ничего не могли понять. — Идемте. — сказал Дик и направился обратно в центр. Двое хийоаков пошли за ним. Ринку и Диа ничего не оставалось делать, как идти. Навстречу попалась Ринау. Она возникла из ниоткуда, как она теперь часто делала. — Идем с нами, Ринау. — произнес Дик на ее языке. — Кто это? — удивилась Ринау. Дик преременил свой вид, превратившись в стиглера, и Ринау от удивления не смогла ничего ответить. — Командир, надо собрать экипаж. — Я командир или нет? — спросил Ринк. — Разумеется. — ответил Дик, останавливаясь. — Вы командир экспедиции. Правда, я теперь совмещаю в себе члена вашей экспедиции и командующего флотом хийоаков. — Командующего? — удивился Ринк. — Вы удивлены? Я тоже несколько удивлен, потому что время моего отправления отсюда — три года назад. И это Знак, который дает мне право делать такие вещи, о которых никто и заикаться не стал бы. — О чем вы? — Вам известен термин «временная война«? Сейчас нам известно, когда и где появится флот эртов. И мы встретим его, как встретили семьсот сорок четвертый отряд. Только здесь нас будет несколько побольше, чем там. Все оказались в рубке. Сайра, сидевшая за управлением, оставалась на месте, и Дик остановился посередине. — Итак, приступим. Сайра, можно начинать. Раздался какой-то шорох. Внезапно все стены корабля засветились и начали переливаться какими-то совершенно непонятными огнями. То же самое стало на полу и на потолке. В какой-то момент все словно исчезло и открылся весь космос. — Боже мой! — воскликнула Диа. — Что с кораблем? Впереди появились какие-то точки, которые быстро приблизились и начали выстраиваться в какой-то непонятный строй. Они приближались, и вот уже перед всеми находились восемь кораблей, похожих как две капли воды на корабли лайинт. — Это небольшая демонстрация. — сказал Дик. — А теперь — разъединение. — Все восемь кораблей разлетелись на части, которые переменились и трансформировались в небольшие корабли, вид которых ничего не говорил Ринку и Диа. — Построиться в сферу. — Приказал Дик, и корабли начали выстраиваться вокруг. Обернувшись, Ринк и Диа увидели всю команду, стоявшую в пустом пространстве. Эрты и зинки смотрели в разные стороны, где в этот момент подходили космические корабли. — Семдесят восемь лет в будущее. — произнес Дик. — Старт! — На несколько мгновений погались звезды, и затем вновь появились. — Принять корабли эртов с точки отправления! — произнес Дик. Впереди, на сколько хватало глаз, простиралась огромная ровная площадка. Над ней находились сотни кораблей, и через несколько мгновений начали появляться крылатые истребители. Какие велись переговоры, ни Диа, ни Ринк не слышали, но корабли садились на площадку и выключали двигатели. Они садились один за одним, и вскоре появился флагман. Так же, как и все, он приземлился на площадку, неизвестно откуда взявшуюся в космосе. — Прием закончен. — произнес хийоак позади Дика. — Два года в будущее. Старт! Вновь моргнули звезды, и картина переменилась. Где-то перед Диком появилась светящаяся карта, на которой были обозначены планеты. Двух планет не было. — Сканирование по времени. Определить точку вхождения двух планет. Старт! Теперь моргания никакого не было видно. На карте появились точки планет и вокруг них рой других точек. — Есть связь с Рригой. — произнес хийоак. — Ррига, как обстановка? Помощь нужна? — Да. Планеты атакуют эрты. — послышался ответ. — Всем кораблям старт к планетам. Закончим эту войну. Корабли почти сразу исчезли. Осталось только четыре. — Отлично! Теперь все нормально! — послышался голос Рриги. — Подготовить четвертую планету для приема кораблей эртов. — произнес Дик. — Перевод осуществлять по мере готовности. Корабли эртов поднялись с площадки и куда-то исчезли. Рядом с Диком и Сайрой появилось еще двое хийоаков. — Познакомьтесь, друзья. — сказал Дик Ринку и Диа. — Это Джек, а это Седьмой. Они все время были с нами. — Как? — удивилась Диа. — Ты держал их в корабле? — Они были этим кораблем. Ты же почувствовала бы, если бы кто-то там был. — Так вы превратили их в космический корабль и держали так? — Джек, объясни ей. — Мы сами можем превратиться в космический корабль. И, вообще говоря, нам не хочется быть такими как сейчас. Нас попросил Дик. — Боже мой. Я сойду с ума. — Так, значит, поэтому ты их вызвал перед уничтожением Лайинт-Эрт? — спросил Ринк. — Конечно. Я же не мог допустить, чтобы их убили. Они себя сейчас чувствуют очень неудобно. — Почему? — спросила Диа. — Хочешь узнать, что они сейчас чувствуют? — Да, мне интересно. Дик повернулся к Диа и она на мгновение засветилась и превратилась в эрта. — Ну как? — Что как? — Не поняла Диа. — Как ты себя чувствуешь? — Я ничего не слышу. — Сказала она, обернувшись вокруг. Затем она взглянула на свои руки, на себя, что-то попыталась сделать, отчего зашаталась, а затем из ее груди вырвался вопль ужаса. — Дик! Что ты со мной сделал?! Я… Я не могу стать самой собой! — Ты стала эртом. Самым настоящим. Так что тебя и сканер не отличит. Тебе хочется остаться такой? — Да ты с ума сошел! Я не хочу! Верни мне мой вид! — Конечно, Диа. В следующее мгновение лайинта снова стала лайинтой и несколько раз переменила свой вид, глядя на себя и вокруг, словно проверяя, все ли на месте. — Что ты сделал? — Превратил тебя в эрта. — Но как?! — Об этом, Диа, не спрашивают. Что ты ответишь, если Ринк спросит тебя, как ты меняешь свой вид? — Меняю, и все. Как это — как? — Вот ты и ответила сама себе. — Ответил Дик. — Джек, Седьмой, ну покажите себя. Оба тигра взлетели, превратившись в птиц, а затем появилось зеленое сияние, которое перешло в белое, и вместо него образовался большой космический корабль, не похожий ни на один из других. Он приземлился на площадке перед всеми, и послышался голос на языке лайинт. — Джек-Седьмой приглашает всех на борт. — Вы идете? — Спросил Дик, глядя на Ринка, Диа и Ринау, стоявших рядом. — Но… — Проговорила Диа. — Чего ты боишься? Ты же уже была там. Забыла? — Я не знала… — Ну и что? Теперь знаешь. — Это смахивает на предложении лайинты эрту войти к ней в желудок. Дик и Сайра рассмеялись. — Для Джека и Седьмого неприменимо понятие желудка. Джек родился космическим кораблем. Программой, которую написал Айвен Мак. Эта программа стала основой для него. И, фактически, Джек всегда считал себя именно программой или машиной. — А Седьмой? — Седьмой стал таким же, как Джек, очень давно. Из всех нас он самый старший по возрасту. Он настоящий астерианец. Астерианцы — это вид небиологической жизни. По понятиям обычных биологических существ он — высокоорганизованный робот. То, что он называет пищей, является обыкновенным топливом для космических кораблей. В каком-то смысле дейтерий и тритий для него — деликатес. — Что? — Не поняла Диа. — Для лайинт не существует подобного понятия. Это то, что ему больше всего нравится. — Из корабля выскочило два черных тигра и, пробежав по плоскости, оказались рядом. — Чего вы встали? — Спросил Седьмой. — Но он сказал, что вы… — А вы больше его слушайте. Он вам такого наговорит, что голова вспухнет. Так вы идете? — Откуда этот корабль? — Спросила Диа. — Из энергии пространства. — Ответил Джек. — Мы создали его и, надеемся, он вам понравится. — Ринк, я думаю, надо пригласить всю команду. — Сказал Дик. — Мне кажется, что я сплю. — Произнес он. — Ну, так не упускай момент. Ведь это прекрасный сон, не правда ли? — Значит, это сон? — Не надо спрашивать, Ринк. Ты все узнаешь после. Ринк несколько мгновений оставался на месте, а затем повернулся и, несколько удивишись, что команда рядом, отдал распоряжение следовать на корабль. Все прошли в него и были удивлены, обнаружив внутри обстановку, полностью совпадающую с той, которая была в корабле лайинт. Команда разошлась по каютам, и первым воплем был вопль зинков. Оказалось, что они приняли каюту за свою собственную. В ней было все так, как осталось после исчезновения корабля. Ди к Сайра вновь были в виде стиглеров, и Ринк, оказавшись в центре управления, почувствовал ужасную усталость, отчего сел в крело и заснул. Проснувшись, он увидел, что Диа Рон тоже спит в командирском кресле. Ринк разбудил ее. Лайинта осмотрелась вокруг, взглянула на спящего в углу стиглера и произнесла. — Ну и сон мне приснился, Ринк. Никогда не видела подобного. — Тебе приснилось, что Дик и Сайра хийоаки? — Так… — Заикаясь произнесла Диа. — Так это был не сон? Но… — Она стала смотреть вокруг и ничего особенного не обнаружила. Диа Рон пробежалась по клавишам терминала и на экране появилась кртинка. Вроде как обычная, но через мгновение появилась надпись на языке лайинт. «Приветствуем вас. Как выспались?» Диа Рон раскрыла рот, а затем решила набрать ответ на терминале. — Можно ответить и так. — Послышался голос сзади и обернувшись Ринк и Диа увидели черного тигра, стоявшего посередине центра управления. — Я не поняла. Это ты, а там кто? — Лайинта показала на компьютер. Хийоак подошел к компьютеру и ввел небольшую команду. В ней был кусок, который заставлял компьютер вывести ту самую надпись после выполнения первой команды. — Здорово я вас разыграл? — Спросил хийоак. — О, боже. Я не знаю, что и говорить. Послышалось клацанье копыт стиглера. — Привет, Джек. Как дела? — Произнес он. — Все хорошо. Эрты еще плохо соображают, что произошло. — Я тоже плохо соображаю. — Ответил Ринк. — Тогда я объясню все немного покороче. — Ответил Дик. — Я не буду рассказывать, как я попал на край вселенной, как жил там до того момента, пока не попал в вашу экспедицию. Думаю, в этом нет ничего удивительного. — Дик остановился и произнес. — Ринау, ты можешь не прятаться. — Я и не прячусь. — Послышалось рычание, и появилась Ринау в своем нормальном виде. — Для тебя, Ринау есть маленький сюрприз. В нашей галактике есть планета, принадлежащая террам. Оттуда я и узнал ваш язык. Ринау взвыла от удивления. — Мы слетаем туда попозже. Если хочешь, ты можешь полететь одна. Твоя помощь там не помешала бы. — Помощь? Какая? — Спросила Ринау. — Терры не хотят никого признавать. Правда, они и в космос летать разучились. А может, и не умели. Я не знаю. — Я помогу. Что мне надо сделать? — Я не знаю. Меня только попросили узнать у тебя, согласишься ли ты помочь. Мы не хотим никого запугивать там. Наверное, тебе придется поселиться на той планете и подтолкнуть терров к признанию существования внешнего мира, и чтобы они поняли, что этот мир не враг им. — Я согласна. — Скажи, Ринау, почему ты не осталась там? — Спросил Дик. — Там меня все принимали за дурочку, которую надо учить. Они учили меня полгода, а затем я учила их. — Чему это? — Как гоняться за теми, кто не хочет им подчиняться. А потом я услышала твои переговоры и забралась в корабль лайинт, узнав, что его отдадут вам. Меня никто не видел. — Это точно. Я проверял корабль и не нашел тебя. — Я видела как ты проверял, но побоялась показываться. — Почему? — Я думала, ты можешь принять меня за предателя. Я решила, что покажусь после того, как вы улетите из системы. То есть, когда у меня уже не будет никакой возможности вернуться. Я могла остаться, а могла не оставаться. Я выбрала второе. — Ты настоящий друг, Ринау. — Ответил стиглер. — Ну, а теперь я рассказываю дальше. — Итак, я попал в экспедицию. Вы знаете мою теорию Знаков. Я придумал ее, будучи в далеких мирах. В нашей Галактике она не требовалась, правда, ее применение здесь как раз дало мне все козыри. Мы прибыли сюда в тот момент, когда начались действия около двух колоний лайинт. Пять других были уничтожены эртами до того, как я исчез из галактики. Меня и моих друзей посчитали погибшими. Прибыв сюда, я направил корабль к столице Союза. Вы знаете, как нас там приняли. Нас приняли за лайинт. И тогда я передал информацию по коду хийоаков, сообщив, что имею контроль над кораблем, но не могу передавать всего из-за возможной связи с будущим. Мне передали информацию о колониях лайинт и предложили лететь туда. Именно туда мы и направились. Вы помните, что мы увидели. В этот момент Джек и Седьмой уже действовали. Они передавали информацию в компьютер корабля, и вы видели то, что не смогли бы увидеть. Уход двух планет в будущее на восемдесят лет подтолкнул меня к посылке кораблей эртов на семдесят восемь лет вперед. Затем мы приняли корабли флота хийоаков, ушедших от Мира до того, как оттуда ушли мы. Приняли и сразу же связались с ними. Здесь побывал командир флота, который узнал меня по знаку, который я показал. — Дик вновь показал знак, переливающийся разными цветами. — Это знак говорит о том, что я хийоак первой группы. Нас всего шестеро во всей галактике. И все хийоаки обязаны выполнять наши приказы. — То есть вы правители галактики? — Спросил Ринк. — Нет. В галактике две основные группы и несколько небольших. Группа хийоаков наиболее мощная. Алерты не признают это официально, но им это прекрасно известно. Они довольно часто рвут с нами отношения, чуть ли не объявляют войну, но дальше этого дело не двигается. И мы стараемся не обращать на это внимания. Появление лайинт дало серьезный повод для беспокойства. Особенно то, как были захвачены планеты. Вся жизнь на них была уничтожена перед захватом. Пять колоний уничтожили эрты. У вас есть информация, и в общем она верна. Эрты покинули галактику. Затем были обнаружены еще две планеты лайинт. Туда отправилась группа кораблей хийоаков, в том числе и двое оставшихся из хийоаков первой группы. На Мира было известно только, что планеты находились под слабым контролем хийоаков. В действительности, сначала лайинты вступили в бой с хийоаками, а затем были вынуждены прекратить сопротивление. Выиграло желание жить. Хийоаки продемонстрировали, что могут уничтожить планету. — Как продемострировали? — Удивился Ринк. — Была взорвана пустая планета. После этого был предъявлен ультиматум, и все космические силы лайинт были посажены на планеты. А дальше началось то, что Диа Рон сделала с Лино. Ты помнишь, Диа? — Вы хотите сказать, что вы играли с ними, как с детьми? — Что-то в этом роде. Лайинты не переставали удивляться. А затем в одну из систем прилетел флот эртов. Увы, но от него ничего не осталось, кроме воспоминаний. Они не захотели сдаться, и даже в последнем корабле оставшиеся в живых убили сами себя после появления рядом хийоака. Кстати, они не похожи на вас. Они были раза в три меньше ростом, чем нормальный эрт. — Тэри? — Переспросил Ринк. — Я не знаю, как они называли себя. — Бог мой! Тэри — создатели крылатых истребителей. Их не могут победить даже эрты. — Хийоаки не заметили особой разницы. Они действительно были сильны, но среди кораблей хийоаков не было никаких потерь. Я знаю крылатые истребители и знаю, что их мощь — ничто по сравнению с астерианцем. Вы помните захват семьсот сорок четвертого отряда? Сайра, Джек и Седьмой просто разыграли небольшой спектакль. Выбросили все корабли в будущее, и нам оставалось только их собрать, как рассыпавшиеся ягоды. — И как на это реагировали лайинты? — Спросила Диа. — Сначала они строили планы, как избавиться от хийоаков. Ты помнишь, что делал Лино? — Послушай, а откуда ты узнал? — Спросила Диа. — Я ему рассказал. — Ответил Ринк. — А мне рассказывал Эрт Четвертый Младший. — Было примерно то же самое. Разумеется, без стрельбы из ружей и гранат. Лайинтам не надо объяснять, что это ничего не даст. Они применяли термоядерные заряды, задерживающее поле. Но то, что для тебя, Диа, является задерживающим, то для хийоака не больше, чем насмешка. Лайинты поняли, что хийоаки действительно их защищают, после того, как был разбит нападавший флот. Во время этого боя вторая планета лайинт была перемещена в первую систему и установлена на одну орбиту с первой планетой. И нападавшие оказались с носом. Вместо того, чтобы понять, что планеты нет, они полетели туда, где она была, и попали во взрыв нейтронной звезды. — Какой звезды? — Удивился Ринк. — Той, которая оказалась на месте планеты. Знаете фокус? Показываете противнику конфетку и подкладываете бомбу. Вот они и попались на этот трюк. Осталось только два корабля. Они попытались удрать, но удрать от хийоака — это очень непростое дело. Хийоаки знают, как это делать, а эрты и лайинты — нет. И здесь не помогут даже тройные прыжки. А они прыгнули и решили, что удрали. Попытка захвата не удалась. Они решили, что убьют хийоака гранатой, сдались, и, когда хийоак пришел к ним, взорвали себя вместе с ним. Диа знает, что такое взрыв гранаты для лайинты. Ну а после, через полгода, появился новый флот эртов. Вот они-то как раз и сидят сейчас на четвертой планете. — Но почему они сидят? — Спросил Ринк. — Я не понимаю, как вообще можно было так их посадить? — Скажу вам честно, друзья. У меня не хватает ума понять, почему лайинты не делали то же самое. Скажи, Диа, ты можешь заставить эрта остановиться? — Могу. — А можешь ты сделать это на расстоянии, скажем в километр? — Я не пробовала. — Но ты же чувствовала эрта на таком расстоянии? И точно так же могла его остановить. — Возможно. — Вот и весь ответ, Ринк. Мы применили полевые усилители и оттранслировали сигнал эртам. Они находились под воздействием хийоаков и делали все, что им приказано. — То есть, вы и сейчас держите их? — Спросил Ринк. — Некоторых. Тех, кто еще не понял, что драться бессмысленно. Большинство сейчас ничего не предпринимает. Кстати, они считают нас лайинтами. Думаю, это вполне понятно. — Хорошо. Но что было здесь? — Спросила Диа. — Корабль исчез, а затем оказался каким-то не таким. Он и сейчас снаружи другой? — Нет. Сейчас вы в своем корабле. Разве что кое-что переделано. — Что? — Изменена программа защиты, восстановлены повреждения генератора и несколько двигателей ориентации. Джек и Седьмой провели небольшой ремонт. — Но куда он исчез? И как мы вообще стояли в пустом пространстве? — Он не исчезал, Диа. Вы просто не видели стен, пола. А потом он был переведен в энергию пространства и возвращен в том виде, в котором был, но уже отремонтированным. Ринау, наверное, знает, что переход в энергию пространства и обратно восстанавливает весь организм. Ведь так, Ринау? — Да. Только я не знала, что это можно сделать с кораблем. — Думаю, Ринау, ты многого не знаешь. — Скажи, Дик, а почему ты не делал все это там? — Спросил Ринк. — Существует закон, по которому я не имею права применять свои силы, когда это можно не делать. Формально, я сделал несколько нарушений, особенно, когда был в той галактике, где вы провели зиму. Но местные жители знали энергию пространства, и это снимало некоторые ограничения. — А здесь? — Спросила Диа. — Кажется, ты применил все, что знал. — Здесь была настоящая война. Война с применением переходов во времени, с полной ломкой плоскости одновременности. Помните, я сказал, что получил Знак, который снимает с меня все ограничения? Эта война сняла все ограничения. И тогда в силу вступила вся энергия пространства этой системы. Она находилась под моим контролем. Я мог создать не только корабль, или какую-то плоскость, куда приземлились корабли эртов. Я мог создать планету или звезду. Эта энергия может в одну секунду уничтожить всю систему. Превратить звезду в сверхновую или создать новую. — Мне становится страшно от того, что ты говоришь. — Произнесла Ринау. — Получается, что у меня подобное же оружие? — Да, Ринау. Хотя твоя энергия значительно меньше, неосторожное ее применение может привести к гибели целых планет. Однако против этого есть очень простая защита. — Дик подошел к терминалу и ввел команду. — Ты включил стабилизацию поля. — Произнесла Диа. — Так у нас нет защиты… — У нас нет защиты от обычного оружия. Но сейчас энергия пространства здесь заморожена. Ринау, попробуй что-нибудь сделать. — У меня ничего не выходит. — Прорычала Ринау, несколько двинувшись с места. — Включили бы они стабилизацию поля, и все мои старания были бы напрасны. Мы могли бы воевать только лазерами, ракетами. Стабилизация поля — это сильная защита. Если у вас, кроме этого, хорошая защита от ракет, от лазеров, от пучков высокоэнергетических частиц, то вы — неуязвимы. — Но у нас есть защита только от ракет. — Ответила Диа. — Ничего не поделаешь. Даже мы не имеем всей защиты. Мы применяем одно, другое, третье. В общем, как повезет. Астерианцы имеют на данный момент непревзойденные качества. Я нигде не встречал кораблей лучше. — И что теперь будет с флотом эртов? — Спросил Ринк. — Думаю, он отправится вместе с вами назад. Воевать ему никто не позволит, и я не думаю, что эрты согласятся остаться жить на какой-нибудь планете. — Значит, вы не собираетесь его уничтожать? — Ринк, за кого ты меня принимаешь? — Спросил Дик. — Ты не доверяешь мне? — Ты не говорил ничего о себе. — Я говорил, что расскажу позже, Ринк. И ты соглашался. — Ты использовал нас. — Ты не прав, Ринк. — Произнесла Диа. — Вспомни все, что мы делали. Все, что он сделал. Он спас нас. Ты был при смерти, когда он пришел на помощь, Ринк. И ты жив благодаря ему. — Но многие погибли. Они могли бы остаться живы, если бы он сделал все, что мог. — Ты не понимаешь, Ринк. Применение моей силы может привести к глобальным изменениям. И откуда я знаю, что они могли сделать? Я мог начать бой прямо там. Может быть, я и вышел бы победителем. Но какой ценой? Сколько было бы смертей? И откуда я знаю, что было бы с вами? Одна случайная ракета с ядерным зарядом, и от того места, где вы были, не осталось бы и следа. Я не мог рисковать. Кроме того, я видел, что условия жизни на планете нормальные, и я не думал, что вы будете гибнуть от диких животных и стихийных бедствий. — Он прав, Ринк. Ты не можешь его обвинять. И, черт возьми, Ринк! Он рисковал собой там, чтобы вытащить нас. Мы могли остаться там навсегда! Ринк несколько мгновений осмысливал сказанное. — Извини, Дик. — Произнес он. — Я просто глупец и ничего не понимаю. — Ты не глупец, Ринк. — Ответил Дик. — Никто не может обвинять тебя в том, что ты видишь все со своей стороны. Я рад, что ты понял меня. Спасибо, Диа. — Я сама была не раз в такой же ситуации, Дик. Теперь я поняла, что чувствуют эрты, оказавшись на плоту, построенном для них лайинтой. — Я пойду. — Сказал Ринк. — Мне надо побыть одному. — Иди, Ринк. — Ответила Диа. — Зайди к Ли, вам будет легче вдвоем. — Да. Я пойду к ней. — Ответил Ринк и вышел. Ему надо было многое осознать. Навалившаяся в один миг информация давила с огромной силой на сознание. Надо было развеяться и как следует отдохнуть от всего. Ринк услышал смех и заглянул в зал отдыха. — Командир! Заходите. Тут зинки рассказывают, какой им приснился сон сегодня. — Да, командир. Я удивляюсь, потому что Ген видел такой же сон. — Сказал Ген Старший. Снова раздался смех. — Вам смешно? — Спросил командир. — А что? — Переспросил кто-то. — Нет. Ничего, просто я не видел в этом сне ничего смешного. — Вам тоже что-то приснилось? — Спросил Ген Младший. — То же самое, что и вам. — Ответил Ринк. — А откуда вы знаете, что нам приснилось. — Снова послышался смех экипажа. — Да так. Я думаю, что всем приснился один и тот же сон. — Ответил Ринк. — Командир! — Воскликнул кто-то. — Ну, вы все испортили. — Как это так? — Удивленно замограли глазами зинки. — Всем приснилось то же самое? Так поэтому все и смеются? Снова зал грохнул со смеху. — Чего здесь смешного? — Спросил Ген. — Командир, это ненормально. Не может все присниться одно и то же. — Конечно, друзья. Все дело в том, что это не сон. — Но тогда получается… — Проговорил Ген Старший. — Получается, что наши друзья летели домой, а не в чужую галактику. — Ответил Ринк. — И, черт возьми, они прилетели! Ну, а мы оказались вроде как вообще без дела. — Так что, получается, что мы сейчас в… в распоряжении хийоаков? — Собственно, нам трудно ожидать что либо еще. — Ответил Ринк. — Мы летели, не зная, кто они, не зная, куда мы прилетим, не зная, что будем делать. И вот мы здесь. Мы знаем, что хийоаки фактически управляют всей галактикой. Мы знаем, что сила хийоаков превосходит все мыслимые пределы, мы знаем, что колонии лайинт находятся под их контролем и защитой. Мы узнали, что среди нас находилось четверо хийоаков и что они помогали нам, когда нам было трудно. И что нам остается? Ничего. Сидеть и ждать, пока они решат, что делать. Дик говорит, что хочет остаться нашим другом. — Тогда какие проблемы, командир? — Спросил Ген Старший. — Если они наши друзья, то… — Ладно, друзья. Я пойду. — Ответил Ринк и вышел. Он прошел через корабль, зашел в столовую, вдруг поняв, что сильно голоден, и встретил там Ли. — Ринк, тебе плохо? — Спросила она. — Да нет, Ли. Просто несколько трудно привыкнуть к тому, что я уже не командир здесь. — Почему? Ты командир, Ринк. — Я только называюсь командорм. А все остальное делают они. — По-моему, ты слишком сильно устал, Ринк. — Да, Ли. Я устал. Я не знаю, что делать. Экипажу легче. Он привык подчиняться и не видит особой разницы. — Ты же тоже подчинялся своему командиру, Ринк. — Конечно, но он никогда не был лайинтой или хийоаком. И тем более, он не был под моим началом до этого. Он признал, что играл с нами. Даже с Диа Рон. Я знаю, что лайинты значительно сильнее эртов, но представь себе того, кто во столько же сильнее лайинт. — Я думаю, Ринк, тебя опять смущает та цифра, которую ты увидел сначала. Ну и что, что он сильнее. Он был с нами долгое время, и он наш друг. Или это не так? — Я не знаю, Ли. Он помогал нам, но мы ему не нужны. Он может сделать все, что захочет. — Ты смешной, Ринк. И ты напомнил мне рассказ Лино о Диа Рон. — Лучше и не вспоминать. День подходил к концу. Ринк старался забыть обо всем. Он ушел в свою каюту и остался один. Ли появилась там только под вечер. Она почти ничего не говорила, зная о состоянии Ринка. — Как там, Ли? — Ничего, Ринк. Дик и Сайра куда-то улетели на своем корабле. Диа развлекает экипаж. Зинки что-то задумали. — Что? — Они закрылись у себя и никого не впускают. — Может, надо к ним сходить? — Не думаю, Ринк. Да и поздно уже. Слова Ли несколько обеспокоили Ринка, но она же его и успокоила тем, что зинки, скорее всего, переживают произошедшее так же, как сам Ринк. Наутро Ринк проснулся от стука в дверь. Ли открыла дверь, и появился совершенно перепуганный Джио Си, командир второго отряда эртов. — Командир, происходит что-то неладное. Я не знаю, но, похоже, Ини сошла с ума. — Что еще такое? — Ринк испугался и выскочил за дверь. - Мы не можем найти двух эртов, а врач говорила, что слышала какие-то крики. Крики ужаса. — Это не розыгрыш? Вы все обыскали? — Да. — А где Ини? — Ее нигде не видно, командир. — Вот дьявол. Этого нам только не хватало. — Произнес Ринк, двигаясь по коридору. — Вы пытались ее вызвать? — Она не отвечает никому, командир. «Ини! Ини, ты слышишь меня?» — Позвал Ринк. Ответа не было. — Ли? Ли знаком ответила, что Ини не отвечает ей, и все трое двинулись по коридору. Из зала, где был устроен бассейн, выскочило двое эртов с гримассами ужаса. Они ничего не могли сказать и только показывали на дверь. Ринк взглянул туда. Вода была залита кровью. Было ясно, что кровь попала в бассейн совсем недавно, потому что она еще не расплылась. — О, боже! Немедленно передайте всему экипажу собраться. Всем, в том числе и тем, кто на дежурстве. — Ринк помчался в зал собраний. Эрты испуганно собирались в зале и не знали, что делать. — Командир, что нам делать? — Закройте все входы. — Приказал Ринк. — Поздно! — Услышал он голос лайинты. Она оказалась рядом и схватила его мертвой хваткой. — Ини, ты должна все прекратить! — Неужели? Я ничего не должна! — Ответила она и поволокла его. — Ринк! — Вскрикнула Ли. — Никому не двигаться, или он умрет! — Приказала лайинта, и все встали на местя. Ринк не мог сопротивляться. «Диа, мы же друзья! Ты не должна этого делать!» — Снова попытался уговорить лайинту Ринк. — Ты пойдешь со мной, Ринк. И не сопротивляйся. Это бесполезно. — Сказала лайинта. Они оказались в центре управления, и Диа Рон привязала его к креслу. Она закрыла вход и села рядом. Ринк не знал, что делать. Он пытался уговаривать лайинту и мысленно, и вслух, даже угрожал тем, что Дик и Сайра накажут ее за это. — Не накажут. — Ответила Ини. — Они не попадут сюда! Теперь я знаю, как с ними вести войну! Они же все рассказали. Включить стабилизацию, и мы неуязвимы для них! — Ты глупа! Ты не знаешь, насколько они сильны. Они убьют тебя! — Но прежде умрете вы. Все! Какая я была дура, что связалась с вами! Теперь лайинты будут хозяевами. Ни один эрт не устоит перед нами! Мы завладеем всем миром! И первыми мы захватим вас! Смотри! Включился экран, и на нем появилось несколько эртов. Они стояли в центре зала. Рядом ходила лайинта и смотрела на них с каким-то звериным выражением лица. Она резко обернулась и в дверь вскочили зинки. Ген Старший и Ген Младший держали в руках огнеметы и были готовы пустить их в ход, когда Диа Рон что-то бросила в них. Послышались вопли ужаса, и у всех на глазах зинки упали на пол. Диа Рон подхватила их оружие и направила на эртов. — Не двигаться, или все сгорят! Ринк смотрел на происходящее и не верил своим глазам. Зинки были мертвы, а затем лайинта подошла к ним, и их тела соединились с ней. — Так будет со всеми! — Произнесла она каким-то озверевшим голосом. Эрты сжались в кучу и не знали, что им делать. Всех охватил ужас. Слышался какой-то вой и стоны. — Боже мой! — Произнес Ринк. На экране разворачивалась настоящая драма. Диа Рон выхватила нескольких эртов и проглотила их. Монстр, оказавшийся в зале, стал еще больше, и эрты в ужасе начали разбегаться. Они хватали все, что попадалось под руки, швыряли в этими предметами в лайинту. Кто-то высадил дверь, и все выскочили в нее. Ринк схватился за голову и понял, что это конец. Монстр пролез сквозь дверь и скрылся с экрана. Диа Рон переключила изображение, и появилась новая картина. На экране были видны бегущие эрты и зверь, который гнался за ними. Один из эртов вбежал в дверь сбоку, и зверь прыгнул за ним. Диа Рон снова переключила изображение, и появился бассейн. Вбежавший в него эрт упал в воду, не удержавшись. Зверь прыгнул за ним и схватил его прямо под водой. Появилась кровь, которая начала расползаться по воде, и после этого монстр вылез из воды и скрылся. Какая-то мысль коснулась сознания Ринка, но он не успел ее развить. Снова появилось изображение. На этот раз на экране была Ли и лайинта, бегущая за ней. — Нет! — Воскликнул Ринк. Ли пятилась назад, а Ини медленно подходила к ней. — Опомнись, Диа! Ты не можешь так делать! — Произнесла Ли, но Диа Рон не слушала. Она подошла к ней, положила свою руку ей на грудь и на руке выросли когти, пострашнее, чем у зинков. Раздался вопль ужаса, и на глазах Ринка когти лайинты вошли в тело Ли. Из него потекла кровь. Ли издала какой-то хрип и упала. В сознании Ринка появилось озлобление. Он несколько раз дернулся на месте, но он был привязан так, что не мог пошевелиться. Диа Рон смотрела в экран, не обращая внимания на действия Ринка. Вновь появилось изображение. На этот раз двое эртов держали в руках оружие, направленное на Диа Рон. Раздались выстрелы, которые ничего не дали. Лайинта шла на эртов, не обращая внимания на пули. Послышались очереди. В теле Диа Рон появилось несколько ран, но они зарастали в ту же секунду. Эрты ушли из кадра, и теперь была видна только Диа Рон. Она бросилась куда-то за экран, очереди прекратились и послышались крики, которые оборвались хрипом. Несколько секунд не было ничего. На экране был тот же кадр, а затем повился зверь, вышедший с той стороны, где свершилось это ужасное преступление. Теперь Ринк знал, что ничто не может остановить Диа Рон. Она убивала всех и наслаждалась этими убийствами. Он только не мог понять, почему. Снова появилось изображение. На этот раз эрт был вооружен огменетом и струя пламени охватила лайинту. Ринк понимал, что даже если одна часть сгорит, то другие останутся. И теперь уже никто не выживет. Половина экипажа была мертва. — Зачем тебе это надо? — Спросил Ринк. — Я долго думала и поняла, что должна это сделать. А иначе, зачем я существую? Я хищник! Зверь, который призван убивать. И я убиваю! Ринк понял, что теперь ее ничто не остановит. В его сознании появилась мысль, что даже если он каким-то чудом останется жив, он не простит Диа Рон за свершенное преступление. Мысль о Лино и о том, как он жил с лайинтой на одной планете показалась глупой. Борьба на экране продолжалась. Лайинта, охваченная огнем, металась в коридоре, а эрт смеялся и поливал ее струей огня все больше и больше. Это был какой-то дикий смех. Смех того, кто убивает. И Ринк уже не мог удержаться. Он бешенно завопил, пытаясь вырваться. И, снова оказавшись побежденным, замер на месте. Огонь попал и на эрта. Он закричал, пытаясь от него избавиться, вспыхнул сам огнемет, и раздался взрыв. Диа Рон сидела так же, не двигаясь. Казалось, ее в этот момент не было, и Ринк понял, что она сейчас разгуливает по кораблю в нескольких частях и добивает всех, кто еще остался. Дверь в центр открылась и появился стиглер. У Ринка вспыхнула надежда на освобождение. — Развлекаетесь? — Спросил он каким-то отрешенным голосом. — Ринк, мне нужна твоя помощь. — Дик! Ты что, не видишь, что делается?! Она убивает всех! — закричал Ринк. — Кто? Диа? Диа, ты что, ничего ему не объяснила? — Что? Так вы что, заодно?! — Воскликнул Ринк. Диа Рон вздохнула и поднялась с места. — Глупый, глупый ты наш командир. — Произнесла она. — Нет никаких убийств. Я думала, ты заметишь, что вода в бассейне была чистой, и поймешь, что это запись. — Что? — Не понял Ринк. — По моему, Диа, ты слишком сильно его перепугала. — Произнес стиглер. — Ну, так я же не понимаю, сильно или нет. Вы там чего-то колдуете со стабилизацией поля. Я и не слышу ничего. — Как это? — Спросил Ринк. — Ребята, игра закончена. — Произнесла Диа, включая связь. Через полминуты в центре появилось двое зинков, а затем и несколько эртов. В том числе и Ли. — Ты так и будешь его держать? — Спросила Ли. — Так ты все знала, Ли?! — Ничего она не знала. Ей все рассказали после того, как я тебя увела. — Но… Как же… — Стал заикаться Ринк. — Ринк, я все разыграла. Делать-то здесь нечего? — Да, командир. — Произнес Ген Старший. — Так это были не вы? — Конечно. Это мы все придумали, а затем рассказали Диа, и она согласилась разыграть все эти сценки. — А взрыв? Там же… — Этого я не предусмотрела. — Ответила Диа. — Но там пустой коридор, и ничего не сгорело, кроме камеры, которую мы туда поставили. Вы даже не поняли, что камер в коридорах у нас нет. Мы их специально поставили, чтобы все отснять. — Лечить тебя надо, Диа. — Произнес стиглер. — Почему? — Он же подумывает наверняка, что ты его и сейчас разыгрываешь. У Ринка все куда-то упало. Он вдруг осознал, что Диа Рон действительно может так его разыграть. — Как же я его так разыграю, если включена стабилизация поля? Я и разделиться-то не могу. — Почему? — Спросил Ринк. — Потому, что она не сможет управлять отдельной частью, пока нет полевой связи. По этой же причине она не может тебя слышать. И я тоже. — Но ты же появился здесь каким-то образом? Ты же не мог… — Чтобы прилететь, не обязательно быть в состоянии энергии пространства. — Ответил стиглер. — Кроме того, стабилизация проводится хийоаками, и я могу приказать отключить ее на долю секунды, чтобы переместиться сюда. — Ты отпустишь его, Диа, или нет? — Спросила Ли. Диа Рон встала и разрезала вереки, которым был связан Ринк. — Ну и натерпелся же я кошмаров. — Произнес Ринк. — А что ты сделала с Ли! — Что? — переспросила Ли. — Что она сделала? — Ты не видела? — Спросил Ринк. — Откуда? Я же была в зале. Диа Рон что-то включила и на экране снова появилась сцена с Ли. — О, боже… — Произнесла Ли. — Диа, как ты могла такое сделать? — Что? Я же делала это сама с собой. — Да мне самой стало страшно. Я теперь, наверное, и заснуть не смогу. — Я же сказал, Диа, что ты перебрала лишку. — Сказал Дик. — А ты это видел? — Спросил Ринк. — Я прилетел еще до того как ты проснулся, Ринк. Я сразу сказал, что она должна предупредить тебя обо всем. — И ничего бы не вышло. — Ответила Диа. — Знаешь, почему ты не поняла, что это слишком, Диа? — Спросил Дик. — Почему? — Потому, что ты никогда не была эртом или еще кем-то, кто воспринимает все это иначе. — А ты был им? — Да. И я прошел через многое. И в клетке сидел, и не раз был ранен. Я знаю, что вызывают такие картины. Это уже потом я прошел через процесс мутации и стал таким, как сейчас. — Так ты был таким же как эрты? — Спросил Ринк. — Да. Я же говорил, что нас всего шестеро. Двое были тиграми на Мира. Один — похожее на эртов существо с другой планеты. Его имя — Айвен Мак. Вместе с ним всегда миу. Она чем-то похожа на хийоаков. Джека и Седьмого вы уже знаете. Седьмой — астерианец, а Джек — программа компьютера, написанная Айвеном Маком. Это вся первая группа. Есть еще вторая. Они обладают тем же, чем и мы, но с меньшей энергией. А остальные хийоаки почти ничем не отличаются от лайинт. Разве что они сильнее их, подобно Диа. — Они сильнее меня? — Спросила Диа. — Вот этого я не знаю. Может, сильнее, а может, и нет. — А астерианцы? — Спросил Ринк. — Их нельзя сравнивать с другими видами. Они — небиологический вид. Физически они, естественно, сильнее. В использовании поля они могут быть сильнее любого существа, потому что имеют в своем составе генератор поля, с помощью которого могут перемещаться в пространстве. Фактически, они бессмертны. Не было ни одного случая смерти астерианца из-за ничего. Его могут уничтожить, как космический корабль, но умереть без причины он не может. Может умереть без энергии, но при этом его тело не рассыплется и не сгниет. Оно может пролежать тысячи лет, а затем ожить, если его кто-то включит. Правда, при этом астерианца в нем уже не будет. Это будет только корабль. Ладно, пока достаточно лекций. Ринк, я уже сказал. Мне нужна твоя помощь. — Но что я могу? Вы так сильны… — Ринк, сила — это не все, что бывает нужно. Ну, можем мы кого-то заставить делать то, что хотим. Но мы же не можем держать над каждым эртом хийоака с дубинкой? Да и не хватит нас на всех. Я знаю твое отношение к войне. Ты сможешь им все объяснить. Кроме того, ты эрт, и ты имеешь над ними власть. — Ты имеешь в виду флот эртов? — А что же еще? Сейчас мы держим их благодаря стабилизации поля. Они не могут взлететь и куда-нибудь скакнуть. Но мы не можем быть уверены, что после отключения стабилизации они не захотят атаковать. — Я должен уговорить их сдаться? — Да не нужно сдаваться, Ринк. Куда мы их денем? Надо только, чтобы они не начинали военные действия. Ты же прилетел, чтобы установить мир, Ринк. Или я не прав? Послений вопрос был просто убийстенным. Стиглер очень часто заканчивал свои слова этим вопросом, и Ринк понимал, что он прав, и не мог возражать. Он взглянул на Диа Рон, сидевшую рядом. — Вот ужас ходячий! — Произнес он обращаясь к ней. — Меня до сих пор трясет. — Теперь-то ты уж точно поймешь, что я не зверь. — Ответила Диа. — А по-моему, я как раз пойму все наоборот. Когда отправляемся? — Думаю, тебе надо поесть и отойти от того, что ты увидел. — ответил Дик. — Легко сказать — отойти. Так бы и врезал бы ей. — Ну-у, Ринк. — Произнесла Диа, — Ты всего несколько минут попугался, и все. Или ты забыл, как мы жили зиму в пещере? — Нет, Диа. По-моему, ты действительно перебрала. Ты и с экипажем так же пошутила? — Минут пять им хватило, а дальше я все объяснила. Они мне и предложили вас разыграть. Правда, из-за стабилизации меня не хватило на двоих. А так бы и Ли кое-что увидела бы. — Что? — спросила Ли. Диа Рон включила запись, и на экране появилась новая картина. На ней Ринк боролся с Диа Рон, пока она не съела его, накрыв всем своим телом. Ринк не выдержал этого и рассмеялся. Однако Ли явно было не до смеха. Все было показано настолько естественно, что она несколько секунд смотрела на экран, где уже ничего не было, а затем на Ринка. — Я… — Проговорила она и замолчала. — Ли, они все это выделывали ночью, пока мы спали. — Да. — Произнесла Диа. — Тут было столько криков, что я не понимаю, как вы не проснулись. Я послала к вам Джио Си. Он неплохо сыграл свою роль. А помните тех двух, выскочивших из бассейна? Это те, которые разыгрывали сцену в бассейне. — А стабилизация? — Она была отключена. — Ответил Дик. — Я прилетел сюда, и Диа попросила на несколько минут задержать включение стабилизации, пока она все не снимет. — А где сейчас те части, которые… — В моей каюте. — Но ты же не имеешь с ними связи. Что если… — Ринк, они мертвы. Сейчас это просто белая жидкость. Конечно, если кто-то в нее влезет, то ему не поздоровится. Но моя каюта закрыта. Причем герметически. Даже если там все разольется, то никуда не вылезет. — И так было всегда? — Когда включается стабилизация — да. В переходе стабилизация никогда не включается, и я спокойно могу быть в нескольких частях. Когда перехода нет, я действую осторожнее. Да и то, если что случится, я смогу добраться до своей части и соединиться с ней. — Ринк, когда вы все выясните и будете готовы, я буду в своей каюте. — Произнес Дик и пошел к выходу. — А где Ринау? — Спросил кто-то. — Она, наверное, у себя. — Сказал кто-то и выскочил из центра управления. Ринау привели только что оторванную ото сна. — Что такое? — Спросила она не понимая. — Мы тут ужастики снимали. Хочешь посмотреть? — Что за ужастики? Показывайте. Диа Рон включила изображение и начали появлятся картины, от коротых Ринау сначала взвыла, а затем подскочила к Диа Рон и вцепилась в нее своими зубами. — Ринау, остановись! — Воскликнул Ринк. — Нет, Ринау! — Послышался крик Диа, и она оказалась буквально разорванной на две части. Одна из частей переменила цвет и стала белой. Ринау взвыла, выпустив вторую часть. Первая оказалась на ее лапе и на ней появилась кровь. Диа Рон мгновенно вскочила и бросилась к своей части, прилипшей к лапе Ринау. Все были в шоке. Ринау бешенно скакала, воя от боли, разбрызгивая белое вещество. Диа Рон пыталась выловить все свои части. — Никому не двигаться! — Крикнула она. — Я не смогу их собрать, если вы будете носиться! В центре управления стоял настоящий кавардак. Диа Рон наконец сумела отделить свою часть от лапы Ринау, а затем свалила ее, чтобы та не бегала. Еще через полминуты она сняла свои капли, попавшие на эртов и оставившие им сильные ожоги. — Боже мой! — Выла Диа. — Ринау, ты не должна была меня рвать! — Ты же говорила, что ничего не будет! — Выла Ринау, зализывая кровь на своей лапе. — Откуда я знала, что тебе это взбредет в голову, да еще и в тот момент, когда включена стабилизация. Сейчас я не могу контролировать все части. Я даже не чувствую, куда они попали! — Ли, приведи Дика. — Произнес Ринк. — И осторожнее. Ты можешь наступить на какую-нибудь каплю. Дик пришел сразу же. — Доигрались. — Произнес он. — Я же говорил, Диа, что добром это не кончится. — Откуда я знала? — У тебя, Диа, будет только полминуты. Ринау, ты тоже должна быть готова. Сделаешь переход туда и обратно, пока не будет стабилизации. Диа, сразу же разделяйся, собирай части и соединяйся вновь. Понятно? — Да. — Три, два, один, начали. Ринау исчезла и появилась вновь. Теперь у нее не было никаких повреждений. Дик превратился в огненно-зеленую молнию, которая пронеслась через всех и вернулась на место, превращаясь в стиглера. Диа Рон буквально рассыпалась на несколько мелких частей, которые бегали по всему центру и затем вновь собрались вместе. — Все, Диа? — спросил Дик. — Осталась одна часть, мне ее не достать. — Как это не достать? — Она провалилась в дырку, и ее унесло потоком воздуха. — Где она сейчас? Ты должна мне показать. Укажи мысленно. Стиглер вновь исчез на мгновение, превратившись в огненную молнию и вернулся назад. — Ты ее уничтожил? — Разумеется. Не оставлять же ее там без контроля. Ты должна быть осторожнее, Диа. Мы, хийоаки, очень редко используем разделение. Это опасно. И не только для окружающих, но и для нас самих. Все. — Я прошу прощения у всех. — Произнесла Диа. — Раны куда-то исчезли. — Произнес один из эртов. — Будет лучше, Диа, если ты сотрешь все эти записи и не будешь показывать подобное. — Сказал Дик. — Среди лайинт можешь показывать сколько угодно. Ужас словно выскочил с экрана и все видели, насколько опасными могут быть подонбые игры с лайинтой. Но было такое ощущение, что больше всех напугана сама Диа. Она забилась в угол и сидела там, ничего не говоря. — Шутники. — Произнес Дик и снова ушел. После происшедшего Ринк словно снова обрел уверенность. Некоторые из пострадавших все еще недоумевали, почему исчезли их раны, и объяснение пришло от Ринау. — Вас вылечил Дик. С помощью энергии пространства. — И ты тоже так можешь, Ринау? — Наверное, но я не умею. Я могу восстановить себя. — Значит, тогда, на планете, Дик мог вылечить меня сам? — спросил Ринк. Вопрос повис в воздухе, потому что отвечать было некому. Диа внезапно сорвалась с места и умчалась куда-то. Затем стало известно, что она заперлась в своей каюте. С ней действительно что-то происходило, но Ринк как-то не понял, что именно. Он ушел завтракать, а затем направился к стиглеру. — Ринк. — Произнес он. — Тебе надо сходить к Диа. — К Диа? — Удивился Ринк. — Да, Ринк. Она может наговорить тебе всяких глупостей, даже наброситься на тебя. Но она ничего тебе не сделает. Ты должен ее успокоить. Просто прийти и поговорить. Неважно, о чем. Думаю, она сама поведет разговор, и ты мало что сумеешь сказать. И говори только правду. Все, как есть. — Но что с ней? — В нее впервые попала ваша кровь. Кровь эртов. Она сильно переживает из-за этого. Сходи и только успокой ее. Скажи, что ничего не случилось. Найди, как ее успокоить. — Хорошо. А как наш полет? — Это не так срочно. А ей нужно помочь сейчас. Ринк вышел и пошел к Диа. Он постучал в дверь. Никто не ответил. Он снова постучал, более настойчиво, затем еще, и в этот момент дверь раскрылась. Перед Ринком стоял зверь. Его глаза горели и смотрели на него диким взглядом. — Ты разрешишь мне войти? — Спросил Ринк. Ини отошла в сторону, и он вошел. Она закрыла за ним дверь и встала около выхода с тем же устрашающим видом. — Диа… — Начал было Ринк, и в этот момент его оборвало рычание, а затем голос лайинты. — Молчи! Я ничего не хочу слышать! Вы не умеете говорить правду. — Но… — Я разорву тебя на куски, если ты не замолчишь! — Диа двинулась на него, но Ринк держал себя, помня слова Дика. — Ты не испугался? — Я… — Произнес Ринк. — Дик сказал… — Что?! Тебя прислал Дик? — Да. Он… — Что он сказал? — Диа, казалось не терпелось это узнать. — Он сказал, что я должен помочь тебе. — Ты? — Удивленно произнесла она. — Как ты мне поможешь? — Я не знаю. Он сказал, чтобы я поговорил… — О чем? О чем он просил тебя говорить? — Ни о чем. Он сказал, что ты сама все будешь говорить. — И он больше ничего не сказал? — Он сказал, что ты можешь наброситься на меня, но ничего не сделаешь. — И что еще? — Что ты сильно переживаешь, и что тебе нужна помощь. Диа замолчала, глядя куда-то в пол. Ринк взглянул вниз и понял, что весь пол покрыт частью Диа, соединяющейся с ней через лапы. — Что случилось, Диа? Что с тобой? — Я поругалась с ним. — С кем? — С Диком. Он сказал, что я дура, которая не умеет управлять собой, что мои выходки ни до чего хорошего не доведут. Он сказал, что прикончит меня, если я сделаю еще что-то такое. — Но он же ничего не говорил такого. Или… — Он сказал это мысленно, когда была отключена стабилизация! — Рассердившись прорычала Диа. — Но, Диа, ведь все действительно было не так, как надо. — Я знаю. И я не знаю, что теперь делать. Ринк, я боюсь показываться всем на глаза. Черт бы взял этих зинков и то время, когда я их послушала! — Все уже закончилось, Диа. Дик сказал, что ты переживаешь из-за того, что в тебя попала кровь эртов. — Что? Кровь! О, боже! — Она легла на пол и опустила голову. — Я дура! Самая настоящая дура! — Диа, ну ничего страшного. Все кончилось. — Ты не понимаешь! Я не могу этого вынести! Во мне кровь моих друзей… Ринк, я никогда не прощу себе этого. — Ты не должна так думать, Диа. Впомни, что ты говорила Лино, когда кормила его своими частями. — Что? Он рассказал тебе? — Да. Мне и Ли. — Так вот в чем дело! И ты рассказал об этом Дику? — Да. Я не думал, что этого нельзя рассказывать. — Дик сказал, что я могла убить всех, если бы накормила их своими частями. А я думала сделать это до того, как была включена стабилизация. — Как это? Ты хотела всех накормить собой? — Ринк был удивлен. — Я хотела посмотреть, что все будут говорить, когда я рассказала бы им, что они съели. А если бы в этот момент включилась стабилизация, я не смогла бы ничего сделать. То, что было там, в центре, было бы у всех в желудках. И я не успела бы спасти никого, Ринк. Никогда не буду теперь даже думать об этом. — Диа, не надо переживать. Ведь так бывает всегда. — Как? — Ты первая, Диа. Первая живешь с эртами, и ты не можешь знать все. Ты не можешь знать, к чему может привести твоя игра. — Но я могла догадаться. Я могла понять, что так может случиться. Я не должна была даже пытаться так делать. — Если не ты, Диа. Это мог сделать кто-то другой. А теперь ты знаешь, что не надо делать. — Спасибо тебе, Ринк. Извини меня. Я была не в себе. — Ты и сейчас не в себе. — Улыбаясь, ответил Ринк, указывая на зверя, лежавшего перед ним. Диа переменила свой вид, становясь той самой лайинтой, которую все знали. — Тебе надо выйти. — Произнесла Диа, показывая на пол. Ринк вышел и через открытую дверь наблюдал за тем, как Диа собрала все, что было на полу, и опустила в углубление, находившееся около стены. Для лайинт это было место, где они могли хранить свои части, а для эртов подобные ямы в каютах представляли неудобство, и их застилали металлическими решетками. Ринк подумал, что такая решетка не помешала бы лайинте, а затем отбросил эту мысль, как ненужную. — Я пойду в центр, а тебе надо лететь с Диком. — Сказала Диа, выходя. — Мне что-нибудь ему передать? — Нет. Я поняла, что он прав, Ринк. Как всегда, прав. Ринк пошел в обратную сторону и оказался в каюте Дика. — Как она? — Все уже нормально. Она сказала, что вы поругались. — Она не послушала меня сразу. А у меня нервы тоже не железные. Где она сейчас? — Пошла в центр и сказала, что нам надо лететь. — Отлично. — Произнес стиглер, поднимаясь. — Как ты узнал, что она будет так злиться на меня сначала? — Мы знакомы не первый день с ней. Я представил себя на ее месте, и все. Я думаю, что она все поняла? — Да. Она сказала, что больше никогда не станет слушать зинков. — Тогда она поняла еще не все. Ну, это не так страшно. Что-то она поняла, и это хорошо. — Стиглер прошел по коридору к шлюзу. Там стоял все тот же корабль, и Ринк не без опасений забрался в него вместе со стиглером. — Джек и Седьмой сейчас здесь? — Нет. У них полно дел там. — Вы стабилизировали всю систему? — Да. До радиуса в четыре орбиты последней планеты. Примерно одна световая неделя. — А как ты отключил стабилизацию? Ведь невозможно передать сигнал. — Сигналы бывают разные. И стабилизация бывает разная. Мы стабилизировали только часть поля. Одну часть, ответственную за связь между эртами, она же отключает связь лайинт. И другая часть — отключает возможность перехода. Но есть еще несколько частей, которые нестабилизированы. Через них мы держим связь друг с другом. — Я даже представить не могу. Мы считаем, что поле одно. — От этого ничего не меняется. Вы сами не подозреваете, что ваши стабилизаторы стабилизируют не все. Корабль вышел в космос и отошел от корабля лайинт. Через несколько мгновений все вокруг переменилось, и под кораблем оказалась планета, на которой было множество каких-то одинаковых строений. — Внутри этих ангаров находятся крылатые истребители. По восемь штук в каждом. А там. — Дик показал на большой ангар, появившийся на горизонте. — Там два флагмана. Мы не разбирались, кто главный, а кто нет. Все командиры собраны на одном из них, и мы летим туда. Вы взяли свой знак? — Он всегда при мне. — Надеюсь, проблем не будет. Я буду в виде эрта, чтобы не было лишних проблем. — А если потребуется ваше присутствие? — Там сейчас Сайра. И она не скрывает себя. — Эрты ничего с ней не делают? — Нет. Они попробовали, когда не было стабилизации, и в результате только постреляли друг друга. — Как? — Не у всех хватает ума не стрелять, когда на линии огня свой. Пара пуль досталась Сайре, а остальные — эртам. Командир после этого сам застрелил того, кто стрелял. — Вот черт. Они не начнут стрелять в нас? — Будем надеяться. В крайнем случае, я постараюсь вас защитить. Кроме того, мы встретимся с командирами, а не с экипажем. Среди них, я думаю, нет таких фанатиков. — Ладно. Не будем об этом думать. Открылся шлюз, и корабль вошел в ангар. Через несколько минут он приземлился на приемной палубе одного из кораблей эртов и вошел в его шлюз. Дик переменился и стал эртом. Их встретили вооруженные эрты, но ни один из них не держал оружие наготове для стрельбы. Четверо эртов проводили Дика и Ринка через корабль, и вскоре они оказались в зале, где уже собралось около сотни командиров кораблей и крылатых истребителей. Среди собравшихся оказалось и несколько тэри. Они выглядели детьми, но Ринк знал, что тэри обычно были командирами крылатых истребителей. Он иногда встречал их в центре, но еще никогда не говорил. На трибуне находилось несколько эртов. Сбоку от нее на возвышении лежали двое черных тигров, и перед трибуной стоял эрт, который ожидал подхода Дика и Ринка. — Это Сайра. — Сказал Дик, указывая на эрта перед трибуной. — Ты говорил, она не скрывает себя. — Она и не скрывает. Так ей легче говорить. Кто вы, еще никто не знает. Было объявлено, что мы приняли еще один корабль эртов, и сюда прибудет его командир. — Что мне говорить? — Представьтесь, скажите то, что считаете нужным, о себе и постарайтесь объяснить, что мы не хотим войны. Ринк оказался около Сайры, и она показала путь на трибуну. Зал напряженно гудел. Эрты смотрели на поднявшегося и ждали его слов. — Я — Ринк Мак Ли. Командир экспедиции содружества эртов в галактику Алерт. Раздался настоящий взрыв голосов. Все что-то кричали, и из-за этого ничего нельзя было понять. Ринк молчал около полуминуты, а затем попытался всех успокоить. — Я не понимаю, что вы кричите. Пусть скажет кто-нибудь один! — Ринк пытался перекричать всех, но этого не удавалось. Ринк стоял и ждал, пока все успокоятся. Но этого не происходило. Дик снова попытался перекричать зал, а затем, поняв, что ничего не выходит, сделал резкий знак, который обычно использовали эрты для прекращения шума. Это сработало. И зал несколько утих. Дик опять повторил свою фразу. — Как вы сюда попали? — Услышал он первый разборчивый вопрос. — Я прилетел сюда на корабле содружества… — Мы хотим знать, как вы попали сюда? Поле стабилизировано. Вы не могли прилететь просто так. — Меня доставили хийоаки. Я не знаю, как они перевезли меня через стабилизированное поле. — Чем вы докажете, что вы — эрт? Ринк достал знак защиты эртов. — Его можно украсть. А вам ничего не стоит превратиться в кого угодно. — Я эрт. И я не умею менять свой вид. — Ответил Ринк. — Мы не верим. Вы хотите нас обмануть. — Зачем мне вас обманывать? — Вы хотите нас всех убить! — Выкрикнул кто-то. — Тогда почему вы еще живы? Я летел над планетой и видел, как расположены ваши корабли. Это пустынная планета. Достаточно закидать вас ядерными зарядами, и вы превратитесь в пыль! — Нас не запугаешь! — Вас никто не пугает. Если бы вас хотели запугать, достаточно пары кровавых сцен, и вы все утихомиритесь! Слова явно подействовали, потому что зал резко затих. — Наша экспедиция прибыла сюда с мирными целями. Мы получили сигнал с планет лайинт. Сигнал, отправленный лайинтами эртам. — Мы не поверим в такую чушь! — Лайинты послали сигнал по требованию хийоаков. Они находятся под их контролем. — Они одинаковые! И лайинты, и хийоаки! — Снова кричали голоса. — Они убийцы! — Тогда объясните, зачем вы здесь? — Спросил Ринк. — Нас посадили на эту планету. — Нет. Я спрашиваю, зачем вы прилетели в эту галактику? Зачем? — Чтобы уничтожить их! — Воскликнул кто-то. — Тогда кто вы? Вы прилетели убивать. Кто же тогда вы, как не убийцы? — Мы убиваем зверей! — Тогда чего вы ждете от них? Вы хотите их убить. Вы жаждете убийств. Чего вы хотите? Вы все захвачены. Вы пленники. Неужели вам не ясно, что вы проиграли свой бой? — Мы еще не проиграли! Нас держат, потому что боятся возмездия! — Чьего? Вы думаете, содружество эртов пойдет на новую войну? Вы думаете, что эрты согласятся лететь за десять миллионов лет от своего дома только для того, чтобы вытащить каких-то фанатиков из прошлого? Вы все — в прошлом! Большая Пятерка давно приняла закон, по которому любое уничтожение планеты является преступлением. Будь это планета с дикими зверями или планета лайинт. Существует планета лайинт, которая является частью содружества. Эрты давно поняли, что война бессмысленна. — Вы все выдумали! Вы хотите заставить нас подчиниться! У вас ничего не выйдет! — Вам предлагают прекратить войну и вернуться домой. — То есть стать предателями! Можете убираться! В руке эрта блеснуло оружие и в то же мгновени красный лазерный луч разнес его на куски. Сайра взлетела и оказалась прямо на трибуне в виде черного тигра. — Мы предупреждаем в последний раз. Ваша стрельба бессмысленна. Вы можете убить только самих себя. — Вы убийцы! — Снова кричали голоса. Опять появилось оружие, и несколько лазерных лучей, исходящих от каких-то устройств, подвешенных к потолку, разнесли оружие тех, кто пытался стрелять. Среди собравшихся началась суматоха. Дик, оказавшийся рядом с Ринком, буквально затянул его под трибуну. — Это уже не в первый раз, Ринк. — У меня самого появляется желание полоснуть по ним из автомата. — Ответил Ринк. — Ваши корабли действительно сильнее, чем крылатые истребители? — Да, Ринк. Ты что-нибудь придумал? — Сколько ваших кораблей может справиться с ними всеми? — Если воевать на уничтожение, то достаточно одного. — Ты уверен? — Да, Ринк. Если они не разбегутся после первого поражения. Если они побегут, то на каждый потребуется по одному кораблю хийоаков, чтобы преследовать. — Я думаю, надо предложить им бой. Бой с одним вашим кораблем. И пусть они видят, как будут уничтожены те, кто хочет войны. — Ты думаешь начать с ними войну? Ринк, мне не хочется убивать. — А что делать? Они никому не верят. Готовы идти на смерть. Обнаглели так, что палят прямо здесь. По-моему, тех, кто стрелял, надо было сразу же прикончить. Они перестали бы зря палить. Вы же можете их заставить не стрелять. — Дик, включена стабилизация. Мы не можем никого и ничего заставить делать. — А если ее отключить? — Тогда черт знает, что они могут наделать. Не дай бог, им вздумается лететь к другим планетам. — Я придумал, Дик. Я придумал! — Ринк вдруг понял, что делать. — Вы говорите, что лайинты под вашим контролем? — Да. — А вы можете найти среди них, скажем, несколько тысяч, согласных лететь с эртами, не убивая их? — Я даже не знаю. — Надо найти таких и посадить их в корабли вместе с эртами. И пусть они и разбираются друг с другом. — Я не могу гарантировать, что лайинты не станут убивать эртов. — А я не могу гарантировать, что эрты не станут убивать лайинт. Но, я думаю, надо сделать очень просто. Столкнуть их не в космосе, где могут погибнуть миллионы, а в кораблях. В замкнутых мирах. — По-моему, это жестоко, Ринк. — Не более жестоко, чем начинать войну. Очень просто, Дик. Пусть каждый экипаж решит, что он хочет — жить или умереть. Наверняка среди лайинт есть такие, кто до смерти хочет повоевать? Сажаете одних к одним и других к другим. А еще лучше — найти какую-нибудь планету, куда их высадить вместе с лайинтами. И знаешь, Дик. Какую-нибудь, похожую на ту. С жестокой зимой или чем-то подобным. Ведь их нельзя выпускать в космос. — В этом что-то есть, Ринк. Мы можем прямо спросить каждого, будет ли он жить с лайинтами в мире. Если нет — высаживаем на планету. Если да — отправляем домой. — И на ту же планету можно отправить лайинт. — Ты так хочешь их столкнуть, Ринк? — Я думаю, это для эртов будет полезно. Они же не научатся миру с вами, если будут так же ненавидеть лайинт. — Я, кажется, понял, где нам взять очень миролюбивых лайинт. То есть тех, кто не станет убивать эртов. — сказал Дик. — Где? — В этом зале, Ринк. Вот те, кто больше всех стрелял в них, те и станут лайинтами. — Как… Вы проведете мутацию? — Немного другое, но смысл тот же. И, если хочешь, ты увидишь их начало. — Я и представить такое не могу. — Вот и посмотрим, что они сделают, когда их друзья начнут по ним палить. — Сказал Дик. — Не высосывайся, Ринк. Сейчас я буду с ними говорить. Дик поднялся над трибуной и вскочил на нее. В зале снова послышался шум, и Ринк понял, почему, увидев Дика в зеркало на стене. Дик превратился у всех на глазах в лайинту. — Ваша судьба решена. — Произнес Дик. Его голос был громогласным и перебивал весь шум. — Все будет зависеть только от одного ответа на единственный вопрос. Вопрос таков. Желаете ли вы жить в мире с лайинтами. — Нет! Мы не желаем! — Послышались крики. — Ответ на вопрос будет давать каждый из вас отдельно от всех. Каждый будет один на один с самим собой. У вас есть день на то, чтобы подумать, обсудить все друг с другом и решить. Решив, вы дадите ответ. — Здесь нечего решать! — Воскликнул кто-то. Дик сорвался с места, и Ринк увидел, как птица, пролетевшая над всеми, выхватила эрта из толпы. Подняла в воздух и вынесла к трибуне. Эрт был в бешенстве. Он пытался вырваться, но оказался связанным. — Вы первый, кто ответил «нет». Так? — Так! Убейте меня! — Уведите его. — Произнес Дик. Двое хийоаков не увели, а унесли эрта. — Есть еще желающие? — Вы убийцы! — Послышался голос из зала. Произошло то же самое, только по птице ударила автоматная очередь. Очередь, выпущенная тем же, кто это говорил. Автомат оказался выхваченным из его рук, и Дик подбросил его вверх, где он исчез от удара лазера. А эрт оказался так же схваченным и вынесенным из зала. Послышались новые злобные голоса, и еще семерых вынесли хийоаки. — Вы должны доказать, что хотите мира. А вы убиваете эртов! — Послышался голос. — Неужели? — Воскликнул Дик. — По-моему, это первая разумная идея, высказанная вами. Не кажется ли вам, что доказательством является наше долгое терпение к таким выходкам, какие вы видели? — Вам не страшны пули. — Так объясните это своим друзьям. Скажите им, что стрелять в нас по меньшей мере глупо. — Мы ненавидим вас! — Вновь послышался враждебный голос, и еще один эрт оказался вынесенным из зала. После этого подобных возгласов больше не было. — Теперь все могут разойтись. — Сказал Дик. — У кого есть вопросы, может спросить сейчас. — Что вы будете делать с теми, кто скажет «да»? — Об этом они узнают после того, как это скажут. — Ответил Дик. — Вы убьете тех, кто скажет «нет»? — Ответ тот же. Об этом они узнают после того, как скажут «нет». — Почему вы не говорите этого сейчас? — Пусть каждый решает, что он ждет от нас. Вы можете это обсуждать между собой сколько угодно. — Почему вы прячете того, кто только что выступал? — Потому что среди вас есть куча идиотов, у которых чешутся руки нажать на курок. Они желают войны. Поэтому хотят убить мирного посланника, чтобы свалить это на нас. — Почему мы должны верить, что он эрт? — Не хотите — не верьте. От этого хуже будет только вам, а не нам. — Это угроза? — Я уже говорил. Вы принимаете за угрозу все, что исходит от нас, так незачем спрашивать. — Вы можете отключить стабилизацию, чтобы мы убедлись, что он эрт. — Если вы не верите нам, почему мы должны верить вам? Вы можете выскочить с планеты и атаковать мирные поселения. — Мы дадим слово… — Вы давали слово, что здесь не будет стрельбы. — Это были отдельные… — Мы не желаем себе неприятностей ни от каких отдельных или не отдельных. — Как должны отвечать экипажи? — Все будут отвечать отдельно. Каждый за себя. Разделение будет произведено сразу же после ответа. Вы можете договариваться друг с другом как угодно. Ответ — либо «да», либо «нет». — А тот, кто не знает? — Решайте сами. Ответ «нет» означает, что вы хотите вийны с лайинтами. Ответ «да» — мира. Я не вижу причин для колебаний. Либо «да», либо «нет». Мы сказали вам свой ответ. Мы хотим мира. — Почему вы решили, что получите честный ответ в подобной ситуации? — Если вы хотите мира, вы соврете? Я не думаю. А если вы хотите войны, но боитесь сказать «да», тогда вы — трус, и вы нам не страшны. — И чем же вам страшны те, кто не трус? — Тем, что они отравляют жизнь всем, кто хочет мира. Я подозреваю, что вы здесь больше боялись тех, кто стрелял, чем нас. — Они не стрелали в нас. — Пусть это скажут те, кого они ранили своей стрельбой. Я вижу четверых раненых. — Почему вы их не выпустили? — Вас никто не держит здесь. И никто не держал тех, кто вышел. — Откуда вы знаете язык? — От эртов. — Значит, вы держали у себя эртов? — Я жил среди эртов восемдесят семь лет. — Вы не могли жить… — Глупо отрицать то, что вы не знаете и не можете знать. — Вы считаете эртов глупыми. — Если бы я так считал, я не разговаривал бы с вами. Появлялись совершенно непонятные вопросы, которые, казалось, вообще не имели отношения к делу. Некоторые вообще были дикими. Какой-то ненормальный эрт попросил, чтобы его съели прямо в зале. — Сходите на кухню и попросите, чтобы вас приготовили к обеду. — Ответил ему Дик. От этого в зале прошелся смешок, что было неплохим признаком. Постепенно численность эртов в зале уменьшалась, и вскоре оставшиеся пошли к выходу толпой. Когда все закончилось, Дик вытащил Ринка из-под трибуны, и они проследовали через корабль к шлюзу. Еще через полчаса небольшой корабль стиглера скакнул к кораблю лайинт, висевшему где-то далеко в космосе. Ринк вместе с Диком оказался в зале отдыха, где в этот момент было несколько членов экипажа. — Командир, говорят, вы летали к тем эртам? — Спросил Ген Старший. — Раз говорят, значит летал. — Ответил Ринк. — И что? — Спросил второй Ген. — Надо было вас с собой взять. — Ответил Ринк. — Так и взяли бы. Мы бы им все разъяснили. — В следующий раз обязательно возьму. А то без вас они ничего не поняли. Начали палить по мне из автоматов. — Как это? А хийоаки где были? — Ну так не было бы их рядом, не разговаривал бы я с вами. — Они их прикончили? — Ну, не прикончили… — Как это! Они же вас чуть не убили! — Не кипятись, Ген. В когтях Дика они точно побывали. — Да? — Удивленно произнес Ген, глядя на копыта стиглера. — Странные у него когти. — Может, вы хотите их увидеть? — Спросил Дик, клацая копытами. — Э-э… Поосторожнее. — Ответил зинк, отходя назад. — Диа вам ничего не сказала? — Спросил Ринк. — Нет. А что? — Спросил Ген Младший. — А странно. Я на ее месте точно бы вам шеи-то намылил. — Ответил Ринк. — За что это? — Удивились зинки. — Да так, за глупые идеи. — Какие это? — Снова удивились два Гена. — Может, вам напомнить? — Послышался голос Ини, появившейся в зале. Она подошла к зинкам и внезапно выросла в какого-то монстра, ставшего еще выше братьев. Они оба шарахнулись в сторону и, запутавшись в сетях, выброшенных лайинтой, грохнулись на пол. — Диа! Ты что? — Завыли они оба. — Что, что? — Произнесла она становясь самой собой. — Чего это вы упали на ровном месте? Или стоять разучились? Эрты, находившиеся в зале, рассмеялись, а оба брата поднялись на ноги и стали осматриваться, словно ища что-то около себя. — Не вспомнили? — Спросила Диа. — Чего ты нас пугаешь? Это же мы придумали. — Вот теперь придумывайте что-нибудь, чтобы я вас не пугала. — Ответила Диа. Появилась Ли, и Ринк ушел вместе с ней и еще остальными эртами обедать. Зинки появились в столовой несколько позже. — Они остались вдвоем? — Спросил Ринк. — Кто? — Спросил Ген Старший. — А, Диа и Дик? Да. Диа сказала, чтобы мы выметались, ну мы и вышли помаленьку. Как всегда, раздался смех. Подобные слова означали, что они оттуда удрали со всех ног. Ринк надеялся, что лайинта и стиглер смогут договорить друг с другом. Он не знал, о чем они говорили, но, придя после обеда в центр управления, застал их вдвоем за мирной беседой, как это обычно бывало. — Мне надо будет еще лететь? — Спросил Ринк. — Да, Ринк. — Ответил стиглер. — Ты поговоришь с теми, кто ответит «да». Ну а с теми, кто скажет «нет», мы будем говорить сами. — Я не ожидал, что вы будете настолько терпеливы с ними. — Сказал Ринк. — Мы бываем нетерпеливы, когда не знаем, чего ожидать. А когда все известно, то терпеливым быть несложно. — Но вы ничего не знали о лайинтах. — Произнесла Диа. — Как сказать. В первый раз — нет. Результат — меня и троих моих друзей выбросило во вселенную на десятки миллионов лет. Айвен и Авурр уже знали, что ожидать, и прилетели на планету лайинт иначе, чем мы. Они узнали о вас немало, но ничего не знали об эртах. Результат — пять колоний лайинт были уничтожены эртами. Здесь уже было известно, что ждать от лайинт, но плохо известно, что ждать от эртов. Результат — пара боев, с потерями у лайинт. Но планеты остались целыми. Прилетели мы. У меня была вся информация об эртах. Результат — бой был закончен в несколько минут. — Это говорит о том, что информация — самое сильное оружие. — Ответила Диа. — Так и есть. — Ответил Дик. — Поэтому неизвестность — самое страшное. На следующий день после завтрака Ринк вновь отправился вместе со стиглером на четвертую планету. — А почему бы нам самим не приземлиться на четвертой планете? — спросила Диа. — Вот этого делать нельзя. — ответил Дик. — Они увидят вас, и черт знает какие к ним придут в голову мысли. Могут появится какие-нибудь ракеты, выпущенные в вашу сторону. На третью планету мы можем вас посадить. — Это планета лайинт? — спросила Диа. — Да. Проблема будет другая. Экипажу нельзя выходить наружу из-за вирусов тенков. — Может быть, мне одной туда слетать? — спросила Диа. — Ладно, Диа. — ответил стиглер. — Летим с нами, а там тебя переправят на третью планету. Диа явно повеселела, хотя двое зинков, напросившиеся лететь с Ринком, почувствовали себя неудобно в тесной компании с лайинтой. — Я вижу, вы раскаиваетесь? — произнесла лайинта. — Почему это? Мы ничего не сделали. — Вот так и напишем в докладе вашему командиру. — ответил Ринк. — Как так? — Ну, что вы ничего не делали. Корабль перепрыгнул к четвертой планете и пошел на снижение. — Мы так ровно идем, будто здесь нет атмосферы. — произнес Ген Старший. — А ее и нет. — ответил стиглер. — А как же они там? — удивились зинки. — Дышут помаленьку. — ответил стиглер. — Надышатся в корабле и снова идут на улицу. — Ну, да. Ты нас разыгрываешь. — Вас просто грех не разыграть, когда вы спрашиваете такое. — Какое? — А вот такое. — Братья переглянулись и рассмеялись сами. Корабль вошел в шлюз, а затем, как в прошлый раз, пролетел к большому кораблю эртов. — А зачем все это? — спросил Ринк, показывая на крышу ангара. — Это просто колпачок. — ответил стиглер. — Знаете выражение. Они у нас под колпаком. Эрты пока не догадались, что этот колпак почти бумажный. — Как — бумажный? — спросили зинки. — Ну, значит, сделан из бумаги. — ответил стиглер. — Спросите из какой? Отвечаю — из железной. Корабль встал в шлюзе флагмана эртов. Дик, стиглер и двое зинков вышли, в корабль вскочил хийоак, и Дик объяснил лайинте, куда возвращаться и где узнавать информацию. Он назвал какой-то замок, который ей должны были показать. Ринк вместе со стиглером, ставшим эртом, и двумя зинками снова шел по коридору корабля, но на этот раз рядом не было никаких охранников. — Куда они подевались? — спросил Ринк. — Эта охрана предназначалась не для нас, Ринк. Здесь встречались все командиры, и они решили, что должны себя от кого-то охрянять. А нас они проводили по ошибке. — А сейчас их здесь нет? — Они все здесь, но они здесь со вчерашнего дня, и охранять вход нет смысла. — А кто нам открывает? — Корабль контролирует Сайра. Эрты этого еще не поняли, но при необходимости она может заблокировать любую команду. Или, наоборот, подать команду на открывание шлюза, например. — И она делает это, находясь в зале? — В любом месте корабля, и даже вне его. Все исполнительные механизмы были изменены до того, как была включена стабилизация. — Энергией пространства? — Да. Из-за угла появилось трое вооруженных эртов. Они встали, несколько удивленно глядя на зинков. — А вы здесь откуда? — спросил у них один эрт. — С небя свалились, как и вы. — ответил Ген Старший, вспоминая слова Диа Рон. — Что-то мы вас раньше не видели. — Мы вас тоже. — ответил зинк. — Вы, случаем, не лайинты? — Что за глупые шутки? — спросил другой эрт. — Ген, может нам это проверить? — спросил Ген Младший. Первый эрт поднял оружие и тут же пожалел об этом. Зинки, неповоротливые на вид, проявили такую реакцию, что эрт, отшатнувшись назад, повалился на двух своих товарищей. — Оружие на пол! — приказал Ген Старший, держа всех на мушке. — Эй, потише, ты можешь нас ранить. — Не дергайтесь, тогда и не раним. — ответил Ген Младший, подбирая оружие. — Командир, что нам с ними делать? — Обнимите на прощанье и пойдем дальше. — ответил Ринк. — Дай-ка мне эту игрушку. — Зинк передал Ринку один автомат. — Вы что? Мы же ничего не сделали. — произнесли эрты. — А в чем дело? — удивился Ринк, глядя на них. — Мы вас не держим. — Вы не можете отбирать у нас оружие. — Почему? У вас здесь что, полигон? Или стрельбище? Чего вы ходите с этим оружием? — Ринк попробовал прицелиться вдаль коридора, затем передернул затвор и взглянул на эртов. Те были в страхе. Из-за угла появилось еще двое вооруженных эртов и, остановившись, приготовились стрелять по стоявшим. Зинки не заставили себя ждать, две короткие очереди выбили оружие из рук эртов. — Вот черт! Командир, как вы ходили здесь без нас? — Произнес Ген Старший. Двое эртов, получивших очередями по рукам, стояли, не двигаясь, под прицелом зинков. — Идем. — Произнес Дик, и все четверо двинулись по коридору. Теперь зинки шли порознь. Один впереди, другой сзади и чуть что либо пускали в ход свои когти, если вооруженные эрты оказывались рядом, либо предупреждали их криком, и в большинстве случаев эрты бросали оружие. Либо короткие очереди выбивали оружие из их рук. Дик не стал и прикасаться к предложенному ему зинком автомату. — У меня есть оружие получше. — ответил он. — Какое? — спросил зинк. — Вот такое. — ответил Дик, и с его руки сорвалась какая-то часть, молнией подлетела к зинку, выхватила из его рук автомат, и тот с хрустом разлетелся на две части, после чего непонятная летающая часть вернулась к Дику. — Вот черт! — Воскликнул зинк, глядя на два обломка. — Такая вещь была! — Вы еще найдете их здесь. — Ответил Дик. Сзади появилось несколько вооруженных эртов. — Ложись! — Крикнул зинк Старший, и они оба оказались на полу, с поднятым оружием. В этот же момент между зинками и эртами закрылась переборка. — Вставайте. — Произнес Дик. — Сайра нас бережет, так что до нас никто не доберется. Хотя это ваша работа — то, что за нами уже гоняются. — Почему? — Вы же устроили стрельбу, разоружаете охранников, словно этот корабль ваш. — Ну так они же… — Не они, а вы. Ладно. Идем. — Мы зря все это делали? — Обиженно спросил Ген Младший. — Говоря по правде, Ген. Вы покалечили не меньше пятерых. Конечно, стреляете вы просто замечательно, но смысла стрельбы особо не видно. Дик показал на вход, куда надо было пройти, и вошел туда первым. Затем вошли зинки и Ринк. Рядом стояло несколько эртов, и сразу же последовал приказ сдать оружие. — Что?! — воскликнул Ген Старший. — Отдайте. — Сказал Дик. — Но… — Вы хотите, чтобы вас утащили хийоаки? — Спросил эрт, стоявший около входа. Зинки рассмеялись, что было никому не понятно. А затем отдали оружие. Ринк отдал его еще раньше. Все вчетвером прошли по короткому коридору и вошли в новую дверь. — Э-э! Куда?! — Воскликнул эрт, увидев зинков. — Что еще такое? — Произнес Ген Старший. — Вы не командиры. — Ответил эрт. — А ты откуда знаешь? Может, нашего командира убили, и нас выбрали новыми? — Рассказывайте это кому… — Эрт запнулся, увидев перед собой когти зинка. — Эй, вы что? А ну уберите! — А ты нас пропустишь? — Черт с вами! Идите, если вам так хочется. — Произнес эрт, желая только избавиться от зинков. — Ваши удостоверения. — Произнес эрт, когда рядом оказались Ринк и Дик. — Они только что прошли. — Ответил Ринк, показывая на зинков. Оба Гена стояли и ждали, пока пропустят командира и Дика. — Вот дьявол… — Пробормотал эрт себе под нос, делая знак согласия. — И чего это мы так ходим? — Удивленно произнес Ринк. — Надо было нам приехать на танке. — Проговорил Ген Младший. — Просто было интересно, что станут делать наши бравые ребята. — Ответил Дик. — А что? — Спросили зинки. — Вы просто молодцы! — Ответил Ринк. — Без вас мы давно бы застряли где-нибудь. Братья подмигнули друг другу и пошли дальше. В зале находилось около двух сотен эртов. Зинки привлекли их внимание, и появились шуточки, какие частенько бывали в присутствии зинков. — Послушай, брат. А почему с нами нет нашей подружки лайинты? — Спросил Ген Младший. Зал вдруг замолчал, а затем грохнул со смеху. — Они смеются, Ген. Ты глянь! Чего смеетесь? — Где же ваша подружка? — Выкрикнул кто-то. — Она полетела прогуляться на третью планету. — Ответил Ген Старший. Снова послышался смех, и братья опять посмеивались над эртами, глядя друг на друга. — Командир, вы не знаете, чего они смеются? — Спросил зинк, обращаясь к Ринку. — А чего им еще делать, ребята. — Ответил Ринк. — С какого вы корабля? — Послышался вопрос. — А? Что? — Переспросил зинк. Эрты опять смеялись, а затем снова стали задали свой вопрос в более растянутой форме. — А! С какого мы корабля? С какого, брат? По-моему, с большого. Командир, у лайинт большой корабль? Или нет? Над зинками все потешались. Они и не были против и, наоборот, вели себя как можно смешнее. — Ладно, посмеялись, и хватит. — Сказал Дик. — Пора и дело делать. — Какое дело? — Возник чей-то вопрос. — Э! Да вы, похоже, и командира нашего не помните? Говорят, вы его вчера чуть не застрелили. — Да это же Ринк Мак Ли. — Произнес кто-то. — О-о! — Воскликнул Ген Старший. — Смотри ка, брат. Они узнали нашего командира. И только по подсказке зинков. А еще говорят, будто зинки глупые. Над этим уже никто не смеялся, и все смотрели на Ринка. Дик показал знак рукой, и все четверо пошли через зал. Ринк оказался на трибуне, а оба Гена заняли около нее посты, подобно почетному караулу. Первым заговорил Дик. — Здесь собрались все командиры, которые ответили «да». То есть, вы все согласны жить в мире с лайинтами. Возможно, кто-то еще не дошел, но это уже не так важно. Сейчас на всех кораблях идет подобная же процедура, через которую прошли вы. По нашим данным, около одной трети отвечает «нет» и две трети — «да». Вас всех интересует вопрос, что будет с вами. Ответ прост. Вы полетите туда, откуда прилетели. В зале возник гул. — Первое. Нам ясно, что отправлять вас одних означает подвергнуть себя риску, что вы вернетесь, не долетев до своего центра. Каким образом мы будем осуществлять контроль вашего возвращения, мы еще не решили. Теперь второе. Что будет с теми, кто хочет войны. Как ни печально, их довольно много. У нас остается только один выход. Мы высадим их на одну из незаселенных планет и дадим им возможность понять, что воевать с нами нельзя. — Вы хотите оставить их на своей планете? А вы знаете, что они не выживут там? — Нам прекрасно известны все условия жизни эртов. — А тэри? Они вас ненавидят. — Почему? — Вы уничтожили все их миры! — Мы не уничтожали ни миров тэри, ни миров эртов. Наш космический флот никогда не покидал пределов нашей галактики. Вы прилетели к нам с войной, а не мы к вам. Лайинты прилетели сюда. В наши миры. Мы вправе сами решать, что с ними делать. И мы вправе решать, что делать с теми, кто пришел к нам с войной. — Мы пришли за лайинтами. — Тогда почему вы атаковали нас?! Ваши сканеры прекрасно фиксировали разницу между нами и лайинтами. Мы не один раз предлагали вам прекратить бой и вступить в переговоры. Вы отказались и проиграли свой бой. Вы пленники, и я прошу не забывать об этом. — И Ринк Мак Ли? — Ринк Мак Ли пришел с миром. — Почему вы так уверены? — Потому что никто не ходит с войной на одном корабле с небольшим экипажем. — Может быть, он шпион. — Нам это без разницы. Нам выгодно, чтобы о нас знали, и чтобы у нас не появлялись такие, как вы. Вы бьетесь головами об стену и кричите, что вы не сдадитесь. Это выглядит по меньшей мере глупо, если не безумно. — Почему мы должны вам верить? Вы такие же, как лайинты. — Ответьте на вопрос. Вы хотите жить? Я знаю, что хотите. А теперь скажите, хотят ли жить лайинты? Глупо ответить, что нет. А теперь объясните, почему мы должны воевать? Я не приму ответа о том, что кто-то когда-то кого-то убил. Отвечайте на вопрос сейчас. Почему вы сейчас хотите убивать? — Мы не хотим убивать. Мы хотим защитить себя. — Тогда что вы делаете здесь? За десять миллионов лет от своего дома? А делаете вы то же самое, что делали у вас лайинты. Более того, вы совершаете еще большее преступление. Вы прилетели, чтобы убить их и улететь. И если я не прав, пусть кто-нибудь возразит. Воазражать было некому. В разговор вступил Ринк. Он повторил все, что сказал ранее, а затем стал отвечать на вопросы. Смысл всего этого был в том, чтобы эрты поняли свое положение. Поняли не только то, что они целиком в распоряжении хийоаков, но и то, что война не должна начинаться. Было сложно судить о том, поняли ли это командиры, но в конце собрания вопросы в основном носили конструктивный характер, и на них отвечал либо Ринк, если это относилось к его ведению, либо Дик. — Скажите, почему вы так защищаете хийоаков? Ведь вы же эрт. — Вопрос был задан Дику. — Интересно, почему вы это решили. Вопрос для меня просто забавен, потому что я хийоак. — Дик переменил свой вид, превратившись в черного тигра. Все вопросы исчезли на несколько минут, и зал был в ожидании. — Похоже, вопросов больше нет. — Произнес Дик. — В таком случае, все свободны. Я попрошу остаться только командира всего вашего флота или того, кто его может представить. — Ни его, ни его заместителя здесь нет. — Послышались слова. — Он сказал «нет». — В таком случае, вы выберете или назначите кого-то, кто будет вашим командиром. С теми, кто сказал «нет», вы больше не встретитесь. Ринк, зинки и Дик вернулись на свой корабль. Решение о выборе командира оставалось за эртами. Диа Рон к вечеру не вернулась. Она не вернулась и на следующий день и на третий. — Дик, почему ее нет так долго? — Спросил Ринк на утро четвертого дня. — Мне сложно сказать, Ринк. Она не вышла на связь, и нам ее сейчас не найти. — Но как? Мы же не можем ее там оставить. — Ринк, это планета лайинт. Не думаю, что с ней произошло что-то серьезное. Она сможет выйти из любой ситуации. — Может, надо отправиться на поиски. Я не могу просто так сидеть и ждать. У меня предчувствие, что с ней что-то случилось, Дик. — Хорошо, Ринк. Ты понимаешь, что на планете лайинт не могут находиться эрты? — Да. Поэтому я и не знаю, что делать, Дик. Вам не страшны эти вирусы, поэтому я и прошу вас. — У нас есть эффективное средство борьбы с этими вирусами, Ринк. Если ты не против… — Я не против, Дик. Я все сделаю, чтобы найти ее. — Ты не понял. Это не просто средство. Оно изменяет биологическую природу. — Ты имеешь в виду мутацию? — Да. Я уже говорил о ней, но наш метод обратим, Ринк. — То есть, я смогу стать эртом, когда вернусь? Я согласен. — Ринк, в чем дело? О чем ты говоришь? — Послышался вопрос Ли. — Я отправляюсь за Диа. — Ответил Ринк. — Ринк! Ты не можешь… — Я могу, Ли. — Тогда я отправлюсь с тобой, Ринк. — Нет, Ли… — Да. И не спорь! — Резко ответила Ли. — Ринк, она тоже может отправиться. — Сказал Дик. — Да? — Удивился Ринк. — Да, Ринк. И не говори сейчас ничего. — Что вы задумали? — Спросила Ли. — Мы летим на третью планету. — Ответил Дик. — И мы сможем защитить вас от вирусов тенков. Ринк взглянул на стиглера и понял, что не нужно ничего объяснять Ли. Флот эртов все еще оставался на четвертпй планете. Производились перегруппировки. Флот должен был разделиться на два. Один отправлялся назад, а другому подыскивалась подходящая планета. Среди ответивших «да» не оказалось ни одного тэри. Ринк рассказал Дику, что планеты тэри находились в шестом секторе галактики, который перестал существовать после нападения лайнит. Все планеты тэри были уничтожены, и из них остались только те, кто в этот момент был на других планетах или в космосе. С тех пот тэри занимаются только одним. Строят новые, все более совершенные корабли и уничтожают планеты лайинт. Корабли тэри резко выделялись среди остальных крылатых истребителей. Сама форма истребителей напоминала хищную птицу, чтобы подтвердить их предназначение убивать. Истребители строились на заводах эртов по проектам тэри, и весь флот эртов состоял из таких истребителей и кораблей-маток, которые несли их в нужное место. В принципе, любой истребитель мог пройти гигантские расстояния, но он был предназначен для боя, а не для жительства. Утром следующего дня Ринк, Ли и Дик отправились на третью планету. В момент отправки у Ринка и Ли появились совершенно необъяснимые ощущения, которые исчезли, как только корабль Дика оказался над новой планетой. — Это третья планета. — сказал Дик. — Мы приземлимся в городе, где была высажена Ини. — А защита от вирусов? — спросила Ли. — А ты взгляни на себя. И ты, Ринк. — произнес Дик. Ринк и Ли повернулись друг к другу и издали звук, выражавший и удивление, и страх, и непонимание. — Я… Мы… — заикаясь произнес Ринк. — Дик, когда ты успел?! — Что произошло, Ринк?! — взвыла Ли. — Я не понимаю! — Дик превратил нас в лайинт. Ты не поняла, Ли? — Но… Я… Я не хочу быть лайинтой! — Успокойся, Ли. — произнес Дик. — Ты будешь лайинтой только на третьей планете. Хочешь выглядеть как раньше, измени свой вид. — К… Как… — заикаясь произнеса Ли. — Нужно только желание, Ли. И действие. Ты должна сказать себе, что ты хочешь стать эртом, и сделать это. — Я не знаю, как. — Ли, не думай как, а действуй. Реши сама для себя, как. Просто попытайся. Без объяснений. Ринк и Ли некоторое время пытались что-то сделать. Они вертелись на своих местах, словно от этого что-то могло измениться, затем попытались делать все с закрытыми глазами, и, наконец, у Ринка получилось превращение. Он сказал Ли, что чувствовал в этот момент, а затем и сама Ли сумела измениться. — Вот видите. — Сказал Дик. — А теперь попробуйте несколько раз изменить свой вид туда и обратно. Ли и Ринк провели несколько упражнений, пока корабль не опустился на планету. Он оказался на ночной стороне и сел рядом с каким-то городом, освещенным множеством огней. Корабль приземлился посреди какого-то удивительного дворца. Ночь, огни, посдвечивающие строения снизу, какая-то особая архитектура всего ансамбля поражали воображение и, казалось, Ринк и Ли попали в какую-то сказку. — Никогда не видел подобного. — произнес Ринк, глядя вокруг. — Я удивлена. — произнесла Ли. — Это построили хийоаки? — Посторили хийоаки, а проект делали лайинты. — ответил Дик. — Боже мой! — воскликнула Ли. — Я и не думала, что они могут придумать подобное. — Несколько непонятно, как это можно было построить в условиях войны. — произнес Ринк. — Комплекс был построен после окончания войны с лайинтами и до начала войны с эртами. — ответил Дик. — Я познакомлю вас со своими друзьями. Дик проводил Ли и Ринка внутрь. Там было не менее красиво. Множество украшений из золота и серебра, реалистические и фантастические картины. Объемные голографические изображения каких-то городов и звездных систем. Особая подсветка создавала какую-то особую атмосферу. Появилось двое белых существ, которые подошли к Дику и заговорили с ним на непонятном Ли и Ринку языке. Оба существа были похожи друг на друга и не похожи ни на один вид, который знали эрты. По виду они напоминали хищных зверей, но какое то непонятное чувство подсказывало, что хищники они только с виду. Двигались они совершенно бесшумно. Когти на мощьных белых лапах могли убираться внутрь и не стучали по полу, как это было с копытами стиглера и с ногами эртов. Белая шерсть была короткой по сравнению с шерстью эртов. Она была совершенно ровной, что придавало обоим какой-то особый оттенок. — Знакомьтесь. Это Айвен и Авурр. — сказал Дик. Кто из них кто, было непонятно. Оба существа были похожи, и Ринк несколько замешкался с ответом. Дик представил его и Ли. — Мы рады с вами познакомиться. — Произнес один из зверей на обычном языке эртов. — Дик и Сайра нам много рассказывали о вас. — Мы тоже слышали о вас. — Ответил Ринк, удивляясь знанию языка. — Я знаю. Вы прилетели, чтобы найти Диа Рон. — Вы знаете, где она? — Нет, но думаю, мы ее найдем. До рассвета еще около двух часов. Я надеюсь, что с Диа Рон ничего не случилось. — Она наш друг и не могла исчезнуть просто так. — Ответил Дик. — Ини, то есть Диа Рон, должна была что-то передать нам. — Вы хотите начать сейчас? Здесь еще ночь, и нам придется поднимать лайинт. — Ради нее я готов перевернуть всю планету. — Ответил Ринк. — Вы отправитесь с Авурр, а Дик заменит ее здесь. Ринк согласился, понимая, что Дик мог не знать всего. Авурр была миу. Ринк и Ли знали об этом, но это было одно из немногих знаний о ней. Было известно, что она, как и Дик, хийоак Первой группы, что она участвовала в захвате колоний лайинт и войне с эртами. Ничего не говоря, они прошли через зал и вышли на стартовую площадку, где находился корабль Дика. Авурр вошла в него, приглашая Ринка и Ли. — Сейчас мы отправимся в центр города к главнокомандующему лайинт. — Произнесла Авурр на языке лайинт. — Вы понимаете их язык? — Да. — Ответил Ринк. — Как мы узнаем ее? — Думаю, она узнает вас первой. — Ответила миу. Корабль взял быстрый старт и взлетел над комплексом. Ринк и Ли снова завороженно смотрели на него. Комплекс резко выделялся на фоне города. Он находился немного с краю, и город подступал к высоким стенам с трех сторон. — Как Ини может попасть сюда? — Спросил Дик. — Комплекс открыт для лайинт днем. Мы организовали несколько экскурсионных маршрутов по различным темам. Наземные сооружения являются чем-то вроде музея. Вы видели некоторые части экспозиций. — Но она должна была кому-то передать информацию. — Да. Мы сказали ей, как сообщить о себе. В крайнем случае, она может обратиться к любому хийоаку. Они все предупреждены о ней. Попав в комплекс, она не может не дойти до нас. Разве что, если у нее не будет желания. — Как у нее может не быть желания? — Я сказала — только возможность. Дик рассказывал о ней, и я не думаю, что она потерялась бы где-нибудь в комплексе. В городе это проще. — Что могло с ней случиться? — Если не считать возможности добровольного отказа от связи, можно предположить два варинта. Либо ее задержали в полиции, либо она случайно ушла слишком далеко от города. — Как она могла уйти? — Например, улететь на самолете. Хотя я не думаю, что она стала бы так делать. — Ее не могли убить? — Исключать такой возможности я не могу, но надеюсь, этого не случилось. Не думаю, что она могла бы дать кому-то загнать себя в угол. Небольшой самолет, каким в этот момент был корабль Дика, совершил вертикальную посадку на высокое здание в городе. Несколько охранников-лайинт, стоявших на крыше, только смотрели на появившихся. Миу они, очевидно, знали и все их внимание было приковано к двум эртам. Дик и Ли в этот момент позабыли о том, что сами стали лайинтами, и ощутили некоторый страх. Это были совершенно неизвестные лайинты, и они, похоже, никогда не встречали эртов. — Сообщите Мион и Реде о нас. — сказала Авурр одной из лайинт. — Как мне назвать их? — Спросила лайинта, показывая на Ринка и Ли. — Они — эрты. — Ответила миу. Казалось, лайинты были напуганы. Та, которой были сказаны эти слова, вздрогнула и, достав какой-то аппарат, передала сообщение. Авурр позвала Ринка и Ли, и втроем они оказались в лифте. — Они никогда не видели эртов. — Сказала Авурр. — И не смогли вас узнать. — Мне показалось, что они испугались, хотя и я тоже. — Ответил Ринк. — Трудно сказать, что они чувствовали. В момент стабилизаиции поля определить это сложно. — А почему стабилизировано все? Может, было бы достаточно небольших участков около планет? — Это сделано для того, чтобы никто не смог войти в систему без нашего ведома. Любой корабль может появиться здесь только двигаясь через космос и, пока он движется, мы его можем обнаружить. Кроме того, нам неизвестен точный предел силы генераторов кораблей эртов. Мы не можем допустить, чтобы произошло перекрытие поля. Они оказались в каком-то зале с большим экраном на дальней стене. В зале находились две лайинты. Они поприветствовали Авурр и остановили свои взгляды на эртах. — Нам кажется, вы зря это сделали. — Сказала лайинта, представлнная как Реда. — Здесь полно вирусов. — Мы справимся с вирусами. — Ответила Авурр. — Мне нужна полная информация по имени. Реда прошла к экрану и спросила имя. — Лайинт, НР-34, Диа Рон. — Ответила Авурр. Экран засветился и появилось несколько надписей. Реда ввела несколько команд, после чего текст переменился. «Лайинт, НР-34, Диа Рон. Момент регистрации 4 дня назад. Мутационные изменения. Содержится в изоляторе 76–13. Подозрение в шпионаже в пользу эртов.» — Значит, это правда? — Спросила Реда. — Диа Рон наш друг. — Ответила Авурр. — Вы должны ее выпустить. — Как скажете. — Ответила Реда. — Мы доставим ее сюда. — У вас есть еще лайинты, подозреваемые в подобных действиях? — Спросила Авурр. Реда вновь ввела несколько комнад и получила справку на экране. Было четыре записи, послядняя из которых была о Диа Рон. — Доставьте сюда всех и не сообщайте причину. — Произнесла Авурр. — Хорошо. — Ответила Реда. Было очевидно, что лайинты и не думали как-то возражать миу. На экране появились данные четырех лайинт. С Диа Рон все было ясно. Другие три также имели измененный код. Код одной из них не идентифицировался по поколению. — Диа Рон доставят через несколько минут, а остальные — на второй планете. — сказала Реда. — Подготовьте все для отправки на вторую планету. Мы можем захватить кого-нибудь, если нужна срочная отправка. Авурр еще несколько минут разговаривала с Редой и Мион. Она высказалась в довольно жесткой форме о подобных инциндентах и потребовала впредь сообщать обо всех подобных случаях. — У нас есть еще несколько десятков лайинт, признанных сумасшедшими. Они называют себя эртами. — Дайте всю информацию. На экране снова был текст. На этот раз вместе с ним были картинки, на которых были различные существа, подчас совершенно непохожие на эртов, и лайинты, обладавшие таким видом, утверждали, что они эрты. Среди нескольких десятков только одно изображение соответствовало виду эрта. Информация о нем была выведена на экран, и Авурр потребовала доставить и его. Пришло сообщение, что доставлена Диа Рон. Все, находившиеся в зале, проследовали на последний этаж, куда был выгружен контейнер. Он был открыт и из него сразы же послышался гневный голос лайинты. — Я требую, чтобы вы передали мое сообщение хийоакам! — К открывшейся части контейнера подошла Авурр. — Авурр! Наконец-то! — Выпустите ее! — Приказала Авурр. Ринк и Ли сразу же узнали в появившейся лайинте Ини. Она взглянула по сторонам и сильно удивилась, увидев Ринка и Ли. — Вы?! О, боже! Ринк, Ли! Какого черта вы здесь? Что вы делаете?! — Успокойся, Диа. — Сказала Авурр. — Не думаешь же ты, что Дик пустил бы их сюда, не предусмотрев все меры безопасности. Диа подошла к Ринку и Ли. — Командир, я не понимаю, почему вы здесь. — Произнесла она на языке эртов. — Ты, наверное, думаешь, что я могу о тебе забыть? Я места себе не находил, когда ты не вернулась сразу же. Авурр в этот момент снова читала нотации двум лайинтам. — Оказывается, здесь куча лайинт — шпионов эртов. — Сказала Ринк. — И тебя к ним приписали. — Они что, глупые? Не понимают, что эрты сами в плену? — Диа произнесла эти слова так громко, чтобы Мион и Реда слышали ее слова. — Сейчас мы встретим одну лайинту, называющую себя эртом. — Сказала Авурр. — Тогда Ринк и Ли должны спрятаться. — Ответила Диа. — Спрячемся, Ли? — Спросил Ринк, подмигивая ей. Она улыбнулась, и они вместе переменили свой вид, превратившись в лайинт. — О, черт! — Воскликнула Диа. — Как я сразу не поняла, что вы не эрты! — Главное, Диа, что ты узнала их по виду. — Ответила Авурр. — Что?! — Резко произнесла Ини. — Ты их узнала, а значит, ты Диа Рон. — Так это была проверка? — Удивилась Ини. — Сама понимаешь, что тебя могли и подделать. — А кто они? — Диа посмотрела на Ринка и Ли, стоявших в виде лайинт. — Узнаешь позже. Мион, когда прибудет Берн Ву Си? — Кто?! — Воскликнул Ринк. У него встала шерсть дыбом, когда он услышал это имя. — В чем дело, Ринк? — Спросила Авурр. — Ты знаешь это имя? — Берн Ву Си — командир флота, разбившего Листера. — По нашим данным, он был убит во время боя. — Ну, если Листер остался жив, то мог остаться жив и Берн Ву Си. Непонятно только, как он выжил здесь. — Его привезут через несколько минут. — Сказала Мион. Время шло в ожидании. В зале находилось пять лайинт и одна миу. Ринк и Ли не знали, что говорить. Ини переговаривалась с Авурр, а Мион и Реда что-то делали около компьютера, встроенного в стену. Послышался шум, и появился еще один контейнер, спускаемый через открывшийся потолок. Через отверстия были видны звезды. Шум мотора вертолета заглушал все слова. Все следили за опускавшимся контейнером. Он встал рядом с тем, в котором до этого привезли Ини. Вертолет, отцепив второй контейнер, захватил первый и улетел. Потолок снова закрылся. Контейнер был открыт с той стороны, где находились Ринк и Ли. В нем лежал зверь, не похожий ни на лайинт, ни на эрта, что удивило Ринка и Ли. Рядом оказалась Авурр и остальные трое лайинт. Зверь, лежавший в контейнере, не реагировал ни на какие звуки и даже не повернулся к открывшемуся окну. — Берн Ву Си. — произнесла Мион. Существо, лежавшее внутри, подняло голову, повернуло его к окну и остановилось в таком положении. — Вы утверждаете, что вы эрт. — Ответа не было. — Отвечайте. — Мне надоело отвечать. — произнес зверь, отворачиваясь от всех. — Листер убит. — Произнесла Мион. — А мне какое дело? — Ответил зверь. — Двести одиннадцатый флот содружества эртов находится около этой планеты. — Произнес Ринк на языке эртов. Реакция зверя была молниеносной. Он вскочил с места и оказался около окна, закрытого толстым стеклом. Одно это действие говорило о том, что ему не безразлично это сообщение. — Так вот почему включена стабилизация?! — Произнес он. — Вы перетрусили, поэтому и вспомнили обо мне. — В его голосе чувствовалась ярость и ненависть. Если вы думаете, что я вам помогу, то вы ошибаетесь. — Он отвернулся и снова улегся в конце контейнера. — Берн Ву Си. Вам известен этот знак? — Спросил Ринк, показывая свой знак защиты эртов. Зверь взглянул на него, подошел к окну, не отрываясь от знака. — Вы — эрт? — Спросил он, переводя взгляд на Ринка. — Я — Ринк Мак Ли, командир исследовательской экспедиции содружества эртов в галактику Алерт. То есть в эту галактику. — Не идите ни на какие сделки из-за меня. — Произнес Берн Ву Си. — Не соглашайтесь ни на что. Я прожил свое, и не боюсь смерти. — Вас освободят без всяких условий. — Произнесла Авурр. — Это невозможно. — Произнесла Мион. — Что значит — невозможно? — Резко произнесла Авурр. — Открывайте, или я открою сама. — Контейнер не может быть октрыт. — Ответила Мион. — Не может быть того, что не может быть открыто. — Ответила Авурр. Она сорвалась с места и прыгнула на стекло. На лету ее тело переменилось, превращаясь в металл. Передние лапы нанесли сокрушительный удар, и сотни осколков толстого стекла полетели в зал. Авурр влетела в контейнер и оказалась рядом с Берном. Он несколько мгновений смотрел на металлическое существо, оказавшееся рядом с ним. Авурр снова превратилась в белую миу и выскочила наружу. — Выходите. — произнесла она зверю, находившемуся в контейнере. Тот несколько медлил, затем вышел, и его взгляд остановился на Мион. Казалось, еще мгновение, и он бросится на нее. Мион и Реда были в ужасе. — Что это значит, Мион? — Спросила Авурр. — Вы знали, кто он? Отвечайте! — Он не эрт. Но его сила больше, чем у лайинт. — ответила Реда. — Кто вы? — Спросил Берн, обращаясь к Авурр. — Мое имя — Авурр. Я миу. — Значит, это вы защищаете лайинт. Ваш поступок можно назвать благородным, но он глуп. Потому что я никогда не стану другом лайинт. И я буду их убивать! — Он бросился на Реду и получил молниеносный удар Авурр, от которого отлетел в сторону на несколько метров. — Если вам хочется подраться, отправляйтесь в другую галактику. Здесь мы хозяева. — произнесла миу. — Остановись, Берн. — произнес Ринк. — Ты думаешь, я тебе поверил? — произнес зверь. — Вы глупцы, и вам не достать меня! И ты ничего не сможешь со мной сделать. — произнес он, обращаясь к Авурр. Берн превратился в птицу, которая метнулась к окну и тут же была сбита Авурр. — Ты хочешь сразиться со мной?! — зарычал зверь. — Так получай! Из груди Берна вырвался ослепительно-белый луч и ударил в Авурр. В следующее мгновение она превратилась в огненно-зеленый шар и оказалась на месте Берна. Луч изчез, Авурр отлетела назад и вернулась к прежнему виду. Вместо зверя стоял эрт. Он находился в каком-то стеклянном контейнере и не двигался с места. — Теперь ты поймешь, что значит связываться с хийоаком. — произнесла Авурр на языке эртов. — Мион, вы готовы к отправке на вторую планету? — Да. — ответила лайинта. — Что вы сделали? — Я лишила его силы. — ответила Авурр. Открылся верх, и в зал опустился корабль хийоаков. Ринк ощутил какое-то совершенно невероятное чувство. Словно миллионы звуков ворвались в его сознание. Он видел не только то, что раньше, но и что-то новое. Перед ним стоял эрт, закрытый стеклом. В нем бушевала какая-то ярость, но она не могла выйти наружу. Берн Ву Си не мог даже пошевелиться. Контейнер подняли в корабль. Затем в него вошла Авурр и за ней все остальные. Корабль поднялся в воздух, затем Ринк понял, что он разделился на две части. Одна часть куда-то исчезла, и через мгновение под кораблем исчезла планета. Несколько секунд спустя под ним оказалась другая планета лайинт. Ощущения, возникшие в голове, разом оборвались, и, казалось, наступила полная тишина. Только теперь Ринк услышал шум двигателя корабля, быстро опускающегося к поверхности планеты. Несколько минут он летел над лесами и реками, а затем оказался над каким-то городом. Город приближался, и вскоре Ринк увидел цель полета. Это было довольно крупное сооружение. Его окружали высокие стены, на которых стояло несколько мощных лазеров. На самой стене находилось несколько лайинт, и они несли караульную службу. В центре находилось большое здание, на крышу которого приземлился корабль. Он уже не был космическим кораблем, а имел вид обычного вертолета. — А куда отправили Берна? — спросил Ринк. — К тем, кто сказал «нет». - ответила Авурр. — Если он быстро передумает, мы переведем его в другую группу. Но на это мало надежды. — Почему? — Он слишком долго был в том контейнере. Его злость такова, что он готов набрасываться даже на эртов. — Он же может их перебить. — Думаю, его остановят. Он стал обычным эртом. Прилетевших проводили вниз, и через некоторое время им представили трех заключенных. Двое тех, чей код был определен, наотрез отказались от всякой связи с эртами. Они ничего не требовали и не говорили. — У вас есть выбор. — говорила Авурр каждой из лайинт. — Вы останетесь здесь, или же вас отправят к эртам. Вопрос задавался каждой в отвдельности. — Я не сумасшедшая. — ответила первая. — Лучше уж здесь, чем быть сожженной. — Я не самоубийца. — коротко ответила вторая. Третью вопрос застал врасплох. Она вздрогнула и несколько мгновений молчала, не отвечая. — Я могу встретиться с представителем эртов? — спросила она. В ее взгляде было напряжение. Ринк показал ей знак защиты эртов. — Вы должны забрать меня. — произнесла она на языке эртов. Авурр сделала положительный знак, и контейнер был открыт. Ирс Рай вышла из него, все еще сомневаясь в том, что ее действительно выпустили. — Возвращаемся. — произнесла Авурр. — Что нам делать с теми двумя? — спросила Мион. — Что хотите. Они нас не интересуют. — О ком вы говорите? — спросила Ирс. Авурр назвала два имени, которые ничего не сказали Ирс Рай. Полчаса спустя Мион и Реда были высажены на первой планете и корабль взлетел, чтобы перелететь в комплекс хийоаков. В него вернулся Дик, который выразил удовлетворение тем, что была освобождена Ини. — И как это ты попалась? — спросил он. — Я не думала, что они ничего не знают об эртах и о вас. — ответила Диа. — Я поговорила об этом с одной лайинтой, а она тут же отправилась в полицию, и меня арестовали. Я не пробыла в городе и получаса. — Может, ты хочешь туда еще? — Нет уж. — ответила Диа. — Может, лет через сто, когда они будут соображать получше. У меня было ощущение, что я говорила не с пятидесятыми, а с десятыми лайинтами. Как я ни объясняла, они были тупые, как булыжники. — Теперь осталось разобраться с Ирс. — сказала Авурр. — Ты должна рассказать все. — Я не могу говорить при всех. — ответила лайинта. — Здесь все свои. — ответил Ринк. — Я не уверена. — Ты не веришь мне? — спросил Ринк. — У вас есть знак. Я обязана верить, но… — Диа Рон показала ей свой знак, затем такой же знак появился в руке Ли. — Хорошо. Тогда я расскажу. — произнесла она. — У меня есть информация о замыслах лайинт. Они выдумали хийоаков, чтобы заставить эртов отступить. Авурр и Дик взвыли от смеха. Авурр сделала круг и подбежала к Ирс Рай с другой стороны. — Вы не представляете, насколько эта информация ценна для нас. Теперь я знаю, что я — выдумка лайинт. — Авурр снова взвыла. Вместе с ней смеялись и все остальные. — Так вы… Вы меня разыграли! Я так и знала! — Вы признаете, что работали на эртов? — спросила Авурр. — Глупо отрицать. Я собирала информацию для эртов. — Почему? Вы же лайинта. — произнесла Диа Рон. — Вам этого не понять. — ответила та. — Почему же? — спросил Дик. — Не такие уж мы и глупые. Может, расскажете? А вдруг мы перейдем на вашу сторону? — Вы никогда не перейдете на нашу сторону. — ответила Ирс Рай. — Можете делать со мной все, что хотите. — Мы организуем колонию, в которой будут жить эрты. — сказала Авурр. — Вы согласитесь жить с ними? — Это шутка? — Я спрашиваю чисто виртуально. Представьте, что такая колония есть. Вы согласитесь жить с эртами? — Вы думаете, что я буду работать на вас? — Я не ставила никаких условий. Ответьте. Да или нет. Чего вы боитесь? — Да. Я соглашусь жить с эртами. — Этого достаточно. — ответила Авурр. Авурр вышла из корабля, и Дик поднял его в воздух. Несколько мгновений спустя он скакнул к четвертой планете, где находился флот эртов. Ирс Рай вскрикнула, когда Ринк и Ли в одно мгновение превратились в эртов. Диа Рон также была удивлена, и их взгляды перекрестились. Это продолжалось несколько мгновений, пока корабль находился в прыжке между планетами и пока опускался вниз по какой-то невероятной траектории. Он влетел в шлюз ангара и встал. — Дик, ее нельзя пускать туда. — произнесла Ини. — Все нормально, Диа. — ответил Дик. — Она только пыталась тебя разозлить. Не так ли, Дэй Вонгх Сиу? Ирс Рай словно ударило током. Она вскочила со своего места, отчего Диа мгновенно вскочила со своего, оказавшись между ней и двумя эртами. — Откуда вы узнали? — спросила Ирс Рай, превращаясь в эрта. — Ты не заметил, Дэй, что потерял связь с Берном? — Из-за стабилизации. — ответил эрт. — Скоро ты его встретишь. — Что?! Он жив? — Еще как жив! Тебе придется его утихомиривать. А не то он перестреляет всех эртов. У него не совсем в порядке с головой после двадцати лет в контейнере. Корабль вошел в крейсер эртов. Это был не флагман, а корабль поменьше. Но он был достаточно большим, и в нем находилось около двух тысяч эртов. — Диа, тебе надо измениться. — сказал Дик, превращаясь в эрта. Диа Рон также стала эртом, а Ринк и Ли это уже не требовалось. Теперь пятеро эртов вышли в корабль и сразу же встретили нескольких вооруженных эртов, бегущих по коридору. Они не обратили внимания на прилетевших и убежали дальше. — Что это здесь такое? — спросила Ини. — Кто их знает. — ответил Дик. — Мы постоянно встречаем подобные учения в корабле со стрельбой боевыми патронами. Появилось еще двое вооруженных эртов. Они встали недалеко от пятерки. — Кто такие? Руки на стену! — послышался крик одного. Дик применил свой прием, который показывал зинкам. Оружие эртов оказалось перекушенным пополам, и эрты с каким-то ужасом отскочили от частей автоматов, упавших на пол. — Вы еще не навоевались? — спросил Дик. Эрты не могли ничего ответить. — Идем. — сказал Дик четверке, и они прошли мимо ошарашенных эртов. — Вы не можете навести здесь порядок? — спросил Дэй Вонгх Сиу. — Мы не пытались это делать. — ответил Дик. — Они стреляют только друг друга. — Вы не понимаете, что из-за этого… — Если вам хочется, можете наводить свои порядки. — ответил Дик, прерывая его. — А сейчас мы идем в центр управления. Вновь выскочило несколько вооруженных эртов, но они побежали в другую сторону, не заметив пятерку. Путь продолжался десять минут, после чего Дик, Ринк, Ли, Диа и Дэй оказались в центре. Двое эртов держали всех на мушке, требуя выполнять свои приказы. Автоматы повернулись к вошедшим, и в тот же момент оказались вырванными из их рук. Две части Дика вернулись к нему, держа оружие. Через секунду несколько человек, находившихся в центре бросились на двух эртов и связали их, — Они хотели, чтобы мы начали бой. — произнес кто-то. — Кто это такой умник? — спросил Дэй, выходя вперед. — Я требую ответа! — Его жесткость вызвала некоторый страх у эртов, и они назвали имена двух пытавшихся захватить управление. Дэй взял у одного из эртов автомат и совершенно неожиданно выпустил очередь по двум офицерам. — Так будет со всеми, кто не выполнит мой приказ. Я — Дэй Вонгх Сиу. С этого момента, я — командир корабля. Всем оставаться на местах! — Я же говорила… — произнесла Диа. — Отставить разговоры! — приказал Дэй, оборачиваясь ко входу. — Вы будете подчиняться мне. — произнес он, глядя на четверых. Я, Дэй Вонгх Сиу, Эрт Второй Младший, наследник Большой Шестерки. У него на руке появился знак защиты эртов, который подтверждал его слова. — Думаю, вы малость перебрали. — произнес Дик. — У вас нет знака. Вы обязаны подчиняться мне. — произнес Дэй. — Сайра, объясни этому лунатику, кто здесь главный. — произнес Дик. Два лазерных луча разнесли оружие в руках наследника. Он прыгнул к Дику и получил от него ответный удар металлической рукой. — Отключить стабилизацию! — произнес Дик. В следующее мгновение огненная зеленая молния поразила Дэя Вонгха, и он превратился из зверя в эрта. Дик вновь оказался на своем месте. — Оказывается, вы не умнее, чем ваш друг. — произнес Дик. — Теперь можете командовать сколько вам влезет. — Дик взял автомат из рук одного охранника и сделал одиночный выстрел в Вонгха. Пуля попала ему в руку, но этого было достаточно, чтобы понять, что его изменяемость исчезла. Эрт взвыл от боли и схватился за свою руку. — Отведите его в медчасть. — сказал Дик и сделал знак своим друзьям выходить. Экипаж встретил Диа Рон с распростертыми объятиями. Узнав о том, что с ней стало, все немного посмеялись. — В следующий раз будешь знать, как сбегать от своих друзей. — Произнес Ген Старший. Вопрос с флотом эртов еще не был решен. Планета была найдена, но ее надо было подготовить для заселения. Этим занимались хийоаки, и Ринк только видел изображения построенных ими небольших поселков, смысл которых заключался в том, чтобы защитить эртов от диких зверей, населявших планету. Планета имела нормальные условия, и надо было лишь провести меры по защите от микроорганизмов. Именно это несколько задерживало всю операцию. Болезни, которые могли получить эрты, были не такими серьезными, как это могло бы быть. Наконец все было готово. Были сформированы два флота. Первым командовал Дэн Вонгх, и это был тот флот, который отправлялся на подготовленную планету. Командира второго флота так и не оказалось. Им командовал военный совет командиров, состоявший из двенадцати эртов, командиров крейсеров и двух флагманов. Флоту Дэна Вонгха был выделен только один крейсер, на котором все отбывали на новую планету. Тэри были силой выведены из группы, сказавшей «нет», и на отдельном крейсере присоединены ко второй части флота. Там не было командира. Этих гномов приходилось постоянно держать, чтобы они что-нибудь не выкинули. Никакие слова Ринка на них не действовали, и крейсер был полностью под управлением хийоаков. На остальных кораблях были лишь небольшие контрольные группы хийоаков. Наступил момент старта. Корабль Ринка перепрыгнул к четвертой планете и находился в строю астрианцев. Полевая стабилизация была выключена. Ангары уже были разобраны, и корабли эртов поднялись с планеты в космос. Все крылатые истребители находились внутри кораблей-маток, и общая численность флота составляла около шестидесяти кораблей. Один крейсер был полностью загружен, и он под конвоем нескольких астерианцев отправлялся на новую планету. До нее было недалеко, и команда Ринка сопровождала его до планеты. Действие чем-то напоминало то, что произошло с самой командой Ринка в другой галактике. Эрты были высажены на берегу моря, а затем крейсер был уничтожен огнем астерианцев. Разница была лишь в том, что каждый эрт знал, на что шел, и вместе с высадившимися на берегу находилось несколько хийоаков. Они должны были показать эртам, где они будут жить, и передать им информацию об условиях жизни на планете. Дик ввел новую команду в компьютер корабля, и он вернулся в систему лайинт, где еще находился остальной флот эртов. — Мы сейчас покинем эту систему и присоединимся к флоту эртов чуть позже. — сказал Дик. — Сейчас мы отправляемся к Созвездию Бегущей, к планете терров. Мы уже договорились с Ринау. Она останется там. Среди экипажа ходили слухи, что Ринау собирается остаться, но Ринк не знал, точно так это или нет. Ринау отправлялась к террам. Нельзя было как-либо возразить. Это было ее полное право. И теперь экипаж расставался с ней. Она была для них другом, и все без исключения полюбили ее. Корабль выскочил у очередной системы, и Ринау, в последний раз попрощавшись со всеми, пересела в корабль Дика, на котором он отправил ее на космическую станцию, оказавшуюся рядом. На экране в последний раз появилась Ринау, рыча прощальные слова. |
|
|