"Александр Ломм. Удивительные превращения Дика Мюррея (Фантастическая повесть)" - читать интересную книгу автора

нуждается! - налившись кровью, крикнул генерал.
Но профессор не испугался окрика. Он уже понял до конца всю эту подлую
игру.
Страшно побледнев и засверкав глазами, он медленно произнес:
- Вы поторопились, генерал. Поторопились раскрывать свои карты.
Насколько мне известно, правительство еще не получило мюрреин, и никто,
кроме меня, не даст ему этого препарата. А я его отдам только в обмен на
полные гарантии дальнейшего существования и работы учреждения, которое я
возглавляю. Либо К.ИРМ будет продолжать работу, пока не будет найден
действенный антимюрреин, либо правительство никогда не увидит баснословных
доходов от интенсивного животноводства. Доложите о моем решении
правительству.
- Мне нечего докладывать! Я облечен достаточными полномочиями, чтобы
решить все на месте!
- В таком случае, решайте.
- Я прекращаю работу КИРМа! Немедленно! А что касается мюрреина, то в
этом мы разберемся с помощью судебных органов. Не забывайте, что вы
сделали открытие, находясь на государственной службе! Прощайте!
И генерал стремительно покинул кабинет профессора.
Дик лежал на полу с поджатыми под себя ногами. Размеры комнаты уже не
позволяли ему вытянуться во весь рост. С недовольным, скучающим видом он
листал свою единственную большую, книгу "Гулливер в стране лилипутов". В
зал вошел доктор Кларк. Дик улыбнулся ему и пророкотал:
- Что случилось, доктор? Почему нет никаких занятий?
Кларк приблизился к самому уху великана и крикнул:
- Привыкай, дружок! Они решили бросить нас на острове!
- Кто решил? Почему?
- Генерал Лоопинг решил! Правительству нужен мюрреин, а не ты! Но наш
шеф не сдался! Он прямо сказал генералу: не будет КИРМа - не будет и
мюрреина! Решать все будут в столице! А пока всем сотрудникам приказано
покинуть остров! Все подчинились, а я отказался! У них семьи, им без
жалованья нельзя, а мне наплевать на деньги! Меня этим не испугаешь!
Голос старика звучал для Дика, как мышиный писк. Но великан давно уже
привык к этому. Озадаченный новостью, он сел и обхватил колени руками.
- Значит, никаких занятий больше не будет?
- Ничего больше не будет! Теперь ты должен сам о себе заботиться!
Дик долго сидел в глубокой задумчивости. Потом пророкотал:
- Ну что ж, в таком случае, я иду к морю!..
Весь месяц, в течение которого сотрудники КИРМа готовились к отплытию с
острова, Дик почти не появлялся в своем павильоне. Дни он проводил у моря
- ловил рыбу, охотился за огромными морскими черепахами; на ночь скрывался
в одном из горных ущелий, где соорудил себе примитивный шалаш.
Лишь дважды за весь месяц побывал Дик в павильоне: первый раз забрал
свои рыболовные снасти, во второй - кое-что из инструментов. Сотрудники
КИРМа уговаривали его остаться в павильоне, склады которого были доверху
набиты продовольствием, но Дик молча отклонял эти дружеские предложения.
За короткое время он сильно похудел и осунулся. Лицо его почернело, а
нечесаные волосы придавали ему устрашающе дикий вид.
Даже уговоры доктора Кларка, который часто приходил в далекое ущелье за
своим обиженным питомцем, не возымели действия.