"Михаил Васильевич Ломоносов: об авторе" - читать интересную книгу автора

в таких его трактатах, как "Слово о происхождении света" (1756), "Слово о
явлениях воздушных, от электрической силы происходящих" (1753), и в "Русской
Грамматике" (1755) или в трактатах чисто публицистического характера. Для
своих современников Ломоносов был прежде всего поэтом. Первые поэтические
произведения Ломоносова были присланы им еще из-за границы, при "Отчетах" в
Академию Наук: французский перевод в стихах "Оды Фенелона" (1738) и
оригинальная "Ода на взятие Хотина" (1739). В сущности этим начиналась новая
русская литература, с новыми размерами стиха, с новым языком, отчасти и с
новым содержанием; но современникам первые оды Ломоносова не тотчас
напечатанные, долго, по-видимому, не были известны, и среди самих академиков
обратили внимание, кажется, лишь одного Тредьяковского. Ко второй оде было
приложено Ломоносовым "Письмо о правилах российского стихотворства", где
автор выступает против Тредьяковского. Трядьяковский тотчас написал на
"письмо" критический ответ, но последний не был послан по назначению
академической конференцией, "чтобы на платеж за почту денег напрасно не
терять". Славу поэта Ломоносов приобретает лишь по возвращении своем из-за
границы; оды его с этого времени быстро следуют одна за другой, одновременно
с обязательными для него переводами на русском языке различных
"приветствий", писавшихся по-немецки академиком Штелином. В августе 1741 г.
посвящает вторую оду, а в декабре того же года он переводит написанную
Штелином немецкую оду к новой императрице, где говорится совершенно обратное
тому, что сказано в двух предшествовавших одах. Со вступлением на престол
Елизаветы Петровны поэтическая деятельность Ломоносова ставится в
несравненно более счастливые условия: его похвалы делаются вполне
искренними. В 1747 г., после утверждения императрицей Елизаветой нового
устава для Академии Наук и Академии Художеств, Ломоносов пишет оду:
"Радостные и благодарственные восклицания Муз Российских", где, по выражению
Мерзлякова, "дышит небесная страсть к наукам"; поэт прославляет императрицу
за покровительство наукам и искусствам и вместе воспевает Петра Великого и
науки, "божественные чистейшего ума плоды"; здесь же он обращается к новому
поколению России, призывая его к просвещению, наукам. Одами приветствует
Ломоносов и Екатерину II, сравнивая новую императрицу с Елизаветой и выражая
надежду, что Екатерина II "златой наукам век восставит и от презрения
избавит возлюбленный Российский род". Он приветствует начинания Екатерины в
пользу русского просвещения и воспитания. Кроме торжественных од, Ломоносов
уже с 1741 г. поставляет стихотворные надписи на иллюминации и фейерверки,
на спуск кораблей, маскарады. Он пишет по заказу даже трагедии ("Тамира и
Селим", 1750; "Демофонт", 1752), проводя, при каждом случае, свою основную
идею: необходимость для России образования, науки. В этом отношении с одами
Ломоносова ближайшим образом связаны и так называемые его "Похвальные слова"
Петру Великому и Елизавете Петровне. В сущности, это - те же оды, как и
другие произведения Ломоносова, где рядом с обычной, обязательной лестью,
"мглистым фимиамом", прославляются "дела Петровы" или вообще доказывается
важность образования. Везде мы видим стремление автора выразить так или
иначе свои просветительные общественные идеалы, подчеркнуть те задачи, от
исполнения которых зависит счастие России. Всюду проглядывает глубокая
мысль, часто встречаются реальные указания на то, что действительно нужно
было России (Пыпин). В "рифмичестве" Ломоносова нередко сверкали искры
истинной, неподдельной поэзии. Чаще всего это случалось тогда, когда
Ломоносов "пел" о значении науки и просвещения, о величии явлений природы, о