"Джек Лондон. Бурый волк (Рассказ)" - читать интересную книгу автораэтого. Я разыскиваю мою сестру. Вы случайно не знаете, где она живет?
Миссис Джонсон, миссис Уильям Джонсон. - Так вы, наверно, ее брат из Клондайка? - воскликнула Медж, и глаза ее загорелись любопытством. - Мы так много о вас слышали! - Он самый, мэм, - скромно отвечал он. - Меня зовут Скифф Миллер. Я, видите ли, хотел сделать ей сюрприз. - Так вы соверршенно правильно идете. Только вы шли не по дороге, а напрямик, лесом. Медж встала и показала на ущелье вверху, в четверти мили от них. - Вон видите там сосны? Идите к ним по этой узенькой тропинке. Она сворачивает направо и приведет вас к самому дому миссис Джонсон. Тут уж с пути не собьешься. - Спасибо, мэм, - отвечал Скифф Миллер. - Нам было бы очень интересно услышать от вас что-нибудь о Клондайке, - сказала Медж. - Может быть, вы разрешите зайти к вам, пока вы будете гостить у вашей сестры? А то еще лучше - приходите с ней как-нибудь к нам пообедать. - Да, мэм, благодарю вас, мэм, - машинально пробормотал Скифф, но тут же, спохватившись, добавил: - Только я ведь недолго здесь пробуду: опять отправлюсь на Север. Сегодня же уеду с ночным поездом. Я, видите ли, подрядился на работу: казенную почту возить. Медж выразила сожаление по этому поводу, а Скифф Миллер уже повернулся, чтобы идти, но в эту минуту Волк, который рыскал где-то поблизости, вдруг бесшумно, по-волчьи, появился из-за деревьев. Рассеянность Скиффа Миллера как рукой сняло. Глаза его впились в - Черт побери! - произнес он раздельно и внушительно. Он с сосредоточенным видом уселся на пень, не замечая, что Медж осталась стоять. При звуке его голоса уши Волка опустились, и пасть расплылась в широчайшей улыбке. Он медленно приблизился к незнакомцу, обнюхал его руки, а затем стал лизать их. Скифф Миллер погладил пса по голове. - Ах, черт подери! - все так же медленно и внушительно повторил он. - Простите, мэм, - через секунду добавил он, - я просто в себя не приду от удивления. Вот и все. - Да мы и сами удивились, - шутливо отвечала она. - Никогда еще не бывало, чтобы Волк так прямо пошел к незнакомому человеку. - Ах, вот как вы его зовете! Волк! - сказал Скифф Миллер. - Для меня просто непонятно его расположение к вам. Может быть, дело в том, что вы из Клондайка? Ведь это, знаете, клондайкская собака. - Да, мэм, - рассеянно произнес Миллер. Он приподнял переднюю лапу Волка и внимательно осмотрел подошву, ощупывая и нажимая на пальцы. - Мягкие стали ступни, - заметил он. - Давненько он, как видно, не ходил в упряжке. - Нет, знаете, это просто удивительно! - вмешался Уолт. - Он позволяет вам делать с ним все, что вы хотите. Скифф Миллер встал. Никакого замешательства теперь уже не замечалось в нем. - Давно у вас эта собака? - спросил он деловитым, сухим тоном. |
|
|