"Джек Лондон. Бурый волк (Рассказ)" - читать интересную книгу автора

собак есть не приходится. А когда человека скрутит так, что из него
вот-вот душа вон, тогда начинаешь рассуждать по-иному. Вы в таких
переделках никогда не бывали, а значит, и судить об этом не можете.
- Так ведь в этом-то все и дело! - горячо настаивала Медж. - В
Калифорнии собак не едят. Так почему бы вам не оставить его здесь? Ему
здесь хорошо, и голодать ему никогда не придется, - вы это сами видите. И
не придется страдать от убийственного холода, от непосильного труда. Здесь
его нежат и холят. Здесь нет этой дикости ни в природе, ни в людях.
Никогда на него не обрушится удар кнута. Ну, а что до погод, то ведь вы
сами знаете: здесь и снегу-то никогда не бывает.
- Ну, уж зато летом, извините, жара адская, просто терпения нет, -
засмеялся Миллер.
- Но вы не ответили нам! - с жаром продолжала Медж. - А что вы можете
предложить ему в этих ваших северных краях?
- Могу предложить еду, когда она у меня есть, а обычно она бывает.
- А когда нет?
- Тогда, значит, и у него не будет.
- А работа?
- Работы вдоволь! - нетерпеливо отрезал Миллер. - Да, работы без
конца, и голодуха, и морозище, и все прочие удовольствия. Все это он
получит, когда будет со мной. Но он это любит. Он к этому привык, знает
эту жизнь. Для нее он родился, для нее его и вырастили. А вы просто ничего
об этом не знаете. И не понимаете, о чем говорите. Там его настоящая
жизнь, и там он будет чувствовать себя всего лучше.
- Собака останется здесь, - решительно заявил Уолт, - так что
продолжать этот спор нет никакого смысла.
- Что-о? - протянул Скифф Миллер, угрюмо сдвинув брови, и на его
побагровевшем лбу выступила упрямая складка.
- Я сказал, что собака останется здесь, и на этом разговор окончен. Я
не верю, что это ваша собака. Может быть, вы ее когда-нибудь видели. Может
быть, даже когда-нибудь и ездили на ней по поручению хозяина. А то, что
она слушается обычной команды северного погонщика, это еще не доказывает,
что она ваша. Любая собака с Аляски слушалась бы вас точно так же. Кроме
того, это, несомненно, очень ценная собака. Такая собака на Аляске - клад,
и этим-то и объясняется ваше желание завладеть ею. Во всяком случае, вам
придется доказать, что она ваша.
Скифф Миллер выслушал эту длинную речь невозмутимо и хладнокровно,
только лоб у него еще чуточку потемнел, и громадные мускулы вздулись под
черным сукном пиджака. Он спокойно смерил взглядом этого стихоплета,
словно взвешивая, много ли силы может скрываться под его хрупкой
внешностью.
Затем на лице Скиффа Миллера появилось презрительное выражение, и он
промолвил резко и решительно:
- А я говорю, что могу увести собаку с собой хоть сию же минуту.
Лицо Уолта вспыхнуло, он весь как-то сразу подтянулся, и все мышцы у
него напряглись. Медж, опасаясь, как бы дело не дошло до драки, поспешила
вмешаться в разговор.
- Может быть, мистер Миллер и прав, - сказала она. - Боюсь, что он
прав. Волк, по-видимому, действительно знает его: и на кличку <Бурый>
откликается и сразу встретил его дружелюбно. Ты ведь знаешь, что пес