"Джек Лондон. Исповедь Элис (Рассказ)" - читать интересную книгу автора

участок дал мне Флеминг двадцать два года тому назад, когда рыночная цена
участка равнялась тридцати пяти долларам. Вы думаете, он дал его потому,
что его алоха ко мне была велика? Нет! Никогда у него в душе не было
никакой алоха, разве что к долларам!
...Теперь слушайте. Великий грех возложил на меня Флеминг! Когда
Франк Ломилоли находился в моем доме пьяный, причем за водку мне авансом
заплатил ровно впятеро мистер Флеминг, я убедила Франка Ломилоли подписать
бумагу, согласно которой он уступал свой городской участок за сто
долларов. В ту пору этот участок стоил шестьсот долларов, а сейчас ему
цена двадцать тысяч. Может быть, вы хотите знать, где находится этот
участок? Я скажу вам это и сниму бремя со своей души! Он находится на
Королевской улице, где теперь помещается кабачок "Милости просим", гараж
Японской Таксомоторной Компании, магазин водопроводных принадлежностей
Смита и Уилсона и кондитерская "Амброзия", а двумя этажами выше
расположены меблированные комнаты Эдисона. Все эти постройки из дерева, и
всегда их хорошо красили. Вчера их опять начали красить. Но я не позволю
этой краске стать между мной и господом! Между мной и дорогой на небо не
будет больше горшков с краской!..
На следующий день все утренние и вечерние газеты бессовестно молчали
об этом величайшем за последние годы скандале; население же Гонолулу
наполовину хихикало, наполовину трепетало от ужаса, по мере того как
распространялись шепотком рассказы, не всегда преувеличенные и слышавшиеся
повсюду, где только встречались двое жителей Гонолулу.
- Наша ошибка, - говорил полковник Стилтон в клубе, - заключалась в
том, что мы с самого начала не назначили комитета безопасности, который бы
следил за душой Элис!
Боб Кристи, один из молодых островитян, залился смехом, таким
ядовитым и громким, что от него тотчас же потребовали объяснений.
- О, ничего особенного! - ответил он. - Но на пути сюда я слышал, что
старого Джона Уорда только что заперли в каталажку за пьянство,
безобразное поведение и за сопротивление полиции. Вы знаете, Эйбл А-Йо
постоянно околачивается в полицейских участках. Ничего он так не любит,
как спасти грешную душу какого-нибудь пьяницы.
Полковник Стилтон посмотрел на Лэска Финнестона, и оба посмотрели на
Гарри Уилкинсона. Он ответил им таким же взглядом.
- Старый забулдыга! - воскликнул Лэск Финнестон. - Нечестивый
пропойца! Я и забыл, что он еще жив! Изумительные способности! Никогда он
не бывал трезвым, разве что во время кораблекрушения, и, насколько помню,
всегда был готов пуститься во все тяжкие. А ему, наверное, под
восемьдесят!
- Около этого, - подтвердил Боб Кристи. - Он все еще всюду шатается,
пьет, когда есть деньги, и всегда бодр, хотя не так уж силен физически и
для чтения пользуется очками. Память у него изумительная. Если Эйбл А-Йо
подцепит его...
Гарри Уилкинсон крякнул, приготовляясь к речи.
- Вот замечательный старик! - начал он. - Какой-то забытый осколок
прошлых веков! Мало теперь людей этого типа! Он пионер. Он настоящий
"камааина". И в таком преклонном возрасте беспомощно бьется в лапах
полиции. Мы должны что-нибудь сделать для него в признание его тяжких
трудов на Гавайях! Случайно мне стало известно, что его родина в порту