"Джек Лондон. Кости Кахекили (Рассказ)" - читать интересную книгу автора

Меня еще несколько раз пнули пяткой; я сел, меня затошнило. Но тот,
который пнул меня, находился в великом нетерпении и спрашивал, куда
девался Анапуни. Я не знал этого, и вот меня опять толкали - на этот раз с
обеих сторон - два нетерпеливых человека за то, что я не знал. Не знал я и
того, что Кахекили скончался. Но я догадался, что случилось нечто
серьезное, ибо люди, толкавшие меня, были вожди, люди с большой властью.
Один был Аимоку из Канеохе, другой - Хумухуму из Маноа.
Они приказали мне следовать за ними и обращались со мной очень грубо.
Когда я поднялся, голова гарпунщика скатилась с моих ног через край
циновки на песок. Он хрюкнул, как свинья, раскрыв рот, и весь его язык
вывалился изо рта на песок. Он не втянул его обратно. Впервые я тут узнал,
как длинен язык человека! Я видел песок на этом языке, и меня стошнило
вторично. О, как ужасен день после ночи попойки! Я весь горел, внутри у
меня все пересохло и пылало, как лава, как язык гарпунщика, сухой и
вывалянный в песке. Я нагнулся напиться из кокосового ореха, но Аимоку
выбил его из моих дрожащих пальцев, а Хумухуму ударил меня по затылку
тыльной частью руки.
Они шли передо мной плечом к плечу, с торжественными и мрачными
лицами, а я плелся за ними следом. Во рту было дурно от выпитого, голова
страшно болела, и я готов был отрезать свою правую руку за глоток, за один
глоток воды. Если бы я получил его, то, я знаю, он закипел бы у меня в
утробе, как вода, пролитая на раскаленные камни очага. О, как страшен день
после попойки! Жизнь многих людей, умерших молодыми, прошла передо мной с
той поры, как я в последний раз был в состоянии выпить такое великое
количество хмельного. Молодость не знает меры!
Мы шли, и я начал понимать, что скончался какой-нибудь алии. Не видно
было ни одного канака, спящего на песке или крадущегося домой после ночи
любви; ни одного каноэ не видно было на ранней ловле, когда со сменой
прилива рыба так хорошо идет на приманку. Когда мы проходили мимо хейяу
(храма), к которому бывало причаливали бриги и шхуны великого Камехамехи,
я увидел, что с большого двойного каноэ Кахекили сняты навесы из циновок и
что, несмотря на отлив, много людей тащат его по песку в воду. Все эти
люди были вожди. И хотя у меня плыло перед глазами, голова кружилась, и
нутро горело жаждой, я догадался, что скончавшийся алии был Кахекили. Ибо
он был стар, и всего скорее следовало ожидать именно его смерти.
- Я слышал, что его смерть в большей степени, чем вмешательство
Кекуаноа, помешала восстанию правителя Боки! - заметил Хардмэн Пул.
- Именно смерть Кахекили помешала этому, - подтвердил Кумухана. - Все
простолюдины, когда в ту ночь разнеслась весть о его смерти, укрылись в
своих деревянных домах, не зажигали ни огня, ни трубок, не дышали громко,
потому что в своем доме они были табу от избрания в жертвы. Бежали также
все бойцы правителя Боки и дезертиры с кораблей хаоле, так что медные
пушки остались без прислуги, а кучка вождей сама по себе ничего не могла
сделать.
Аимоку и Хумухуму посадили меня на песок в сторонке от огромного
двойного каноэ, которое спускали на воду. И когда оно поплыло, все вожди
почувствовали жажду, ибо они не привыкли к такой работе; мне было
приказано влезть на пальмы возле навесов для лодок и сбрасывать кокосовые
орехи. Вожди напились и освежились, но мне они не позволили напиться.
Потом они перенесли Кахекили из его дома в каноэ в гробу хаоле,