"Джек Лондон. Люди бездны (Очерк)" - читать интересную книгу авторасообщить о нем.
Но он все же колебался. - Разумеется, - опередил я его, догадываясь, что он сейчас скажет, - я знаю, у вас еще не бывало таких случаев, но... - Именно это я собирался вам заявить, - твердо изрек он, - у нас не бывало таких случаев, и боюсь, мы вам ничем не сможем помочь. Все же я ушел оттуда, прихватив с собой адрес сыщика, проживавшего на Восточной стороне. Затем я направился к американскому генеральному консулу. Наконец я нашел человека, с которым можно было разговаривать по-деловому. Он не мялся, не поднимал бровей, не таращил удивленно глаза, не выказывал скептицизма. Одной минуты мне хватило, чтобы объяснить ему, кто я и чего добиваюсь, и он принял все это как нечто вполне естественное. В следующую минуту он осведомился, сколько мне лет, каковы мой рост и вес, и оглядел меня с головы до ног. На исходе третьей минуты мы уже пожимали друг другу руки, и он сказал мне на прощание: - Ладно, Джек. Не буду терять вас из виду. Я вздохнул с облегчением. Теперь мои корабли были сожжены, и мне оставалось только углубиться в эти человеческие джунгли, о которых никто как будто ничего не знал. Однако тут же возникло новое препятствие в лице весьма благообразного извозчика с седыми бакенбардами, который невозмутимо возил меня в течение нескольких часов по Сити. - На Восточную сторону, - приказал я, усаживаясь в экипаж. - Куда, сэр? - переспросил извозчик, не скрывая удивления. - Куда-нибудь на Восточную сторону. Трогайте! Несколько минут высокий двухколесный экипаж куда-то катился, потом растерянного извозчика, уставившегося на меня. - Простите, - спросил он, - куда, вы сказали, вам нужно? - На Восточную сторону, - повторил я. - Все равно куда. Просто покатайте меня там, где хотите. - Но какой же адрес, сэр? - Эй, слушайте! - рассвирепел я. - Везите меня на Восточную сторону, да поживей! Было ясно, что он ничего не понял, но все же голова исчезла, и он с ворчанием погнал лошадь дальше. На улицах Лондона нигде нельзя избежать зрелища крайней нищеты: пять минут ходьбы почти от любого места - и перед вами трущоба. Но та часть города, куда въезжал теперь мой экипаж, являла сплошные, нескончаемые трущобы. Улицы были запружены людьми незнакомой мне породы - низкорослыми и не то изможденными, не то отупевшими от пьянства. На много миль тянулись убогие кирпичные дома, и с каждого перекрестка, из каждого закоулка открывался вид на такие же ряды кирпичных стен и на такое же убожество. То здесь, то там мелькала спотыкающаяся фигура пьяницы, попадались и подвыпившие женщины; воздух оглашался резкими выкриками и бранью. На рынке какие-то дряхлые старики и старухи рылись в мусоре, сваленном прямо в грязь, выбирая гнилые картофелины, бобы и зелень, а ребятишки облепили, точно мухи, кучу фруктовых отбросов и, засовывая руки по самые плечи в жидкое прокисшее месиво, время от времени выуживали оттуда еще не совсем сгнившие куски и тут же на месте жадно проглатывали их. На всем пути нам не попалось ни одного экипажа, и детям, бежавшим |
|
|