"Джек Лондон. Крис Фаррингтон - настоящий моряк" - читать интересную книгу автора

англичанами, канадцами, американцами, поддерживавшими Криса. Если судить
беспристрастно, то прав был Крис. Он в самом деле работал не хуже других. Но
скандинавы были слишком предубеждены, и поэтому спор перерос в длительную
ссору, разделившую бак на два лагеря.
"Софи Сезерлэнд" была приписанной к Сан-францисскому порту зверобойной
шхуной, охотившейся на морского пушного зверя вдоль берегов Японии в
направлении к Берингову морю. Другие суда были двухмачтовые, но "Софи
Сезерлэнд", самая большая в этой флотилии, несла три мачты. Это была совсем
новая шхуна с полной оснасткой.
Хотя Крис и был уверен в своей правоте, часто втайне он мечтал о
каком-нибудь непредвиденном событии, благодаря которому ему удалось бы
доказать, что он тоже настоящий моряк.
Но однажды ночью во время шторма случайно, не по его вине, при осмотре
якорной цепи ему сильно помяло пальцы на левой руке. И надежды его рухнули,
потому что он больше не мог охотиться на шлюпке и вынужден был без дела
слоняться по шхуне, пока не заживут пальцы. Все еще не оставляя своей мечты,
он и не подозревал, что именно этот случай даст ему долгожданную возможность
показать себя.
Однажды в конце мая "Софи Сезерлэнд" покачивалась в послеполуденном
мертвом штиле. Котики были в изобилии, охота велась отлично, и шлюпки были
далеко в море. На них ушла вся команда. На шхуне, кроме Криса, остались лишь
капитан, штурман и кок-китаец.
Капитан назывался капитаном только из вежливости. Старику перевалило за
восемьдесят, и он пребывал в блаженном неведении относительно всего, что
касалось моря и его обычаев; но он был хозяином шхуны, что и дало ему право
на этот почетный титул. На деле же капитаном был штурман, опытный моряк.
Помощник капитана, который должен был оставаться на шхуне, ушел со шлюпками,
временно заменив у руля Криса.
Когда хорошая погода и удачная охота приходили вместе, шлюпки уходили
далеко в море, часто возвращаясь на шхуну за полночь. И хотя охота в этот
день шла особенно удачно, Крис заметил растущее беспокойство штурмана. Он
нервно шагал по палубе, все время посматривая на горизонт в морской бинокль.
Ни одной шлюпки не было видно. Перед заходом солнца он даже послал Криса на
топ мачты, но безрезультатно. Шлюпки едва ли могли вернуться раньше
полуночи.
После полудня барометр начал падать с невероятной быстротой. Все
свидетельствовало о приближении шторма, силу которого не мог предвидеть даже
сам штурман. Он и Крис начали готовиться к шторму. Они наложили штормовые
сезни на свернутые марсели, спустили и убрали фок, спенкер и два стакселя.
На оставшихся кливере и гроте они взяли по рифу.
Ночь наступила до того, как они успели кончить свою работу, и вместе с
темнотой пришел шторм. Глухой стон пронесся над морем, и удар ветра почти
положил "Софи Сезерлэнд" на бок. Но она быстро выпрямилась и благодаря
усилиям стоявшего на руле штурмана повернулась носом на пять румбов от
ветра. Действуя с ловкостью, какую допускала забинтованная рука, Крис
бросился вперед и с помощью кока, правда, весьма незначительной, вынес
кливер на наветренную сторону. С кливером и гротом на вантах шхуна легла в
дрейф.
- Да поможет бог нашим- шлюпкам! Это не шторм! Это тайфун! -
прокричал штурман в одиннадцать часов.- Слишком много парусов! Придется