"Джек Лондон. Бесстыжая (Рассказ)" - читать интересную книгу автора - Больше он в эту сторону не поедет, - отрезала она.
- Но, послушай, Сара, ведь Вана умерла... ты же знаешь, - возразил Джулиан Джонс. - Ничего я не знаю и знать не хочу, - сказала она решительно. - Знаю только, что эта страна не место для женатого человека. Губы ее плотно сжались, и она рассеянно посмотрела туда, где рдело предзакатное солнце. Я бросил взгляд на ее лицо, белое, пухлое и неумолимое, с мелкими чертами, и понял, что уломать ее невозможно. - Чем вы объясняете, что там оказалась такая масса золота? - спросил я Джулиана Джонса. - Золотой метеор свалился с неба, что ли? - Ничего подобного. - Он покачал головой. - Его притащили туда индейцы. - На такую высоту... такой огромный, тяжелый!.. - возразил я. - Очень просто, - улыбнулся он. - Я и сам не раз ломал гад этим голову, когда ко мне вернулась память. "Как, черт побери, могла эта глыба..." - начинал я, а затем часами прикидывал и так и этак. А когда нашел ответ, я почувствовал себя круглым идиотом - ведь это так просто. Он подумал немного и сказал: - Они его не притащили. - Но ведь вы сами только что сказали, что притащили. - И да и нет, - ответил он загадочно. - Конечно, они и не думали тащить туда эту чудовищную глыбу. Они принесли его по частям. Он подождал, пока не увидел по моему лицу, что я понял. - А потом, конечно, расплавили все золото, или сварили, или сплавили в один слиток. Вы знаете, наверно, что первые испанцы, пришедшие туда под прошли по стране, как чума, и резали индейцев, что твой скот. У индейцев, видите ли, была пропасть золота. И вот из того, что испанцы у них не отобрали, уцелевшие индейцы отлили единый слиток, который хранится на вершине горы. И это золото ждет там меня... и вас, если вы надумаете отправиться за ним. Но здесь, у лагуны перед Дворцом изящных искусств, мое знакомство с Джулианом Джонсом и оборвалось. Заручившись моим согласием финансировать его предприятие, он обещал прийти на следующее утро ко мне в гостиницу с письмами Сэта Менерса и Железнодорожной компании, чтобы договориться обо всем. Но он не пришел. В тот же вечер я позвонил в его гостиницу, и клерк сообщил мне, что мистер Джулиан Джонс с супругой выехали днем, захватив весь свой багаж. Неужели миссис Джонс увезла его насильно и запрятала в Небраске? Помнится, когда мы прощались, в ее улыбке было что-то напоминающее коварное самодовольство мудрой Моны Лизы. 1916 г. __________________________________________________________________________ Джек Лондон Рассказы / Переводы с английского; Послесловие П. Омилянчук. - М.: Худ. лит., 1956. - 528 с. |
|
|