"Джек Лондон. Через стремнины к Клондайку (Рассказ)" - читать интересную книгу автора

следя за игрой течения, я мог теперь перевести дух, но тут нас унесло в
другую половину каньона. Нас снова швыряло слева направо и справа налево
через гребень, но теперь это было не более как повторение испытанного
прежде, и несколько секунд спустя "Красавица Юкона" мягко стукнулась о
берег. Милю по каньону мы проделали за две минуты по часам.
Слопер и я отправились по берегу назад и проскочили с лодкой одного
нашего приятеля, что было довольно рискованным предприятием, так как
суденышко это - длинною-то всего двадцать два фута - было перегружено, как
и наше. Потом мы вычерпали воду и, минуя остовы разбитых лодок -
свидетельство гибели многих смельчаков, пронеслись мили две по "обычным"
порогам до начала стремнин Белой Лошади.
Белая Лошадь опаснее Бокса. До нас ее никто не проходил: все попытки
оканчивались трагически. Здесь было принято переносить не только
снаряжение, но даже и лодки тащить волоком с помощью еловых жердей. Однако
мы спешили и к тому же были ободрены предыдущей удачей, поэтому ни на фунт
не облегчили лодку.
Самый опасный участок стремнин находится в дальнем их конце и за
пенистые вздымленные волны назван Гривой. Скалистый порог,
перегораживающий реку на три четверти, бросает могучий водный поток на
правый берег, откуда его вновь отбрасывает на левый, и этот водоворот куда
более опасен, чем водоворот Бокс-каньона.
Как только мы оказались на Гриве, "Красавица Юкона" запрыгала, будто
забыв о тяжелом грузе: она то почти отрывалась от воды, то глубоко
погружалась в провалы между волнами. До сих пор не могу понять, как
случилось, что я потерял контроль над управлением лодки. Боковая струя
увлекла корму, и лодка стала поворачиваться боком. Затем мы соскочили в
водоворот (тогда я этого не понял). Слопер сломал второй гребок, и вода
снова окатила его с ног до головы.
Учтите, что мы двигались со скоростью скаковой лошади, и все эти
события заняли вдесятеро меньше времени, чем рассказ о них. Грозя утопить
нас, вода со всех сторон хлынула в лодку. "Красавицу Юкона" несло прямо на
скалы левого берега, и, хотя я налегал на рулевое весло так, что оно
трещало, мне не удалось повернуть лодку по течению. С откоса нас пытались
сфотографировать, но напрасно; из-за нашей бешеной скорости им удавалось
схватить лишь картину разъяренной воды да летящие клочья пены.
Берег был угрожающе близок, а лодка все упрямилась. Но тут я наконец
сообразил, что борюсь с водоворотом, и мгновенно навалился на весло с
противоположной стороны. Лодка подалась. Следуя за направлением потока,
она повернулась носом против течения. Гибель, казалось, была так близка,
что Слопер выпрыгнул на камень, но, увидев, что мы проскочили, он снова
метнулся в лодку, словно на комету.
Хотя нас по-прежнему увлекал бешеный водоворот, мы вздохнули
свободнее. По завершении круга нас опять выбросило на Гриву. И на этот
раз, проскочив ее, мы благополучно пристали к берегу тихой заводи.

__________________________________________________________________________

Лондон Д.
Л76. Любовь к жизни: Рассказы / Пер. с англ.; Предисловие Б.
Полевого; Составление и послесловие В. Быкова; Рис. В. Цигаля. - М.: