"Кейт Лондон. Легенды скалистых гор [love]" - читать интересную книгу авторашелка. За это время она придумала новую модель короткой ночной рубашки
леопардовой расцветки. Сейчас она чувствовала себя охотницей, и новая модель вполне отвечала ее настроению. Как только Рейф окажется в ее руках, она покажет ему. Ни один мужчина никогда не выходил победителем из схватки с ней - и ни один мужчина никогда не вызывал у нее желания так напряженно биться. Она услышала, как хлопнула дверца пикапа. Деми заторопилась вниз, готовая к борьбе. Войдя в главный зал, она увидела через открытые двустворчатые двери, как Рейф втаскивал огромный матрас. Затем он разгрузил ящик с деталями для деревянной кровати. Рейф, мрачный, прошел мимо нее и сделал вид, что не слышит ее слов: - Рейф, ты хорошо себя чувствуешь? Он сбросил плащ и начал собирать кровать. Для успокоения нервов Деми приготовила себе чашку чая из ромашки. Она решила уйти в свою спальню и ждать, когда у Рейфа улучшится настроение. Деми попыталась поизучать свои заметки на тему "Десять способов взбодрить утомленного мужа" и, когда ей это не удалось, выключила лампу у кровати. Она разгладила новую ночную рубашку под леопарда из серии "Наслаждение" и подумала, что ни один мужчина еще никогда не доводил ее до точки кипения, даже Томас с его высокопарными монологами о том, что он нуждается в "настоящей женщине". Деми вдруг почувствовала в себе желание "поохотиться" на Рейфа сегодня ночью и... Дверь открылась, Рейф Палладии возник на пороге, освещенный тусклым светом. - Моя кровать готова, - твердо объявил он, затем удивленно посмотрел "Сексуального сонета", к которым оставалось пришить этикетки "Наслаждение от Деми". Вот это белье! - Да? Надо ли ей помочь ему постелить простыни? Деми испугалась, когда Рейф подошел к ней, сорвал с нее одеяло и подхватил ее на руки. - Мне нравятся эти леопардовые штучки, заметил он. - Ты выпил? - Две кружки пива - ерунда. Ты сводишь меня с ума. - Сейчас же поставь меня на пол. - Ты моя. Нам надо установить основные правила наших отношений до того, как сюда прибудут твои будущие ученицы. Ошеломленная Деми пыталась вернуться к реальности, пока он нес ее наверх в свою комнату. Он положил Деми на черные атласные простыни и улегся рядом с ней, как будто делал так в течение многих лет. - Не пугайся. Я обещал твоему отцу позаботиться о тебе, и это остается в силе, как бы я ни хотел... Неважно. - Мои ученицы, по-моему, вообще ни при чем, - наконец произнесла Деми и вздрогнула, когда ее голая нога коснулась мускулистой ноги Рейфа под атласным одеялом, которым он укутал Деми в своей комнате. - Учти, я не твой бывший муж, - заявил он, притягивая се к себе. - Я пришел получить тебя. И я устал, моя дорогая. Может, ты будешь милосердна хоть в этот раз? - Я была милосердна к мужчинам всю свою жизнь, - непреклонно ответила |
|
|