"Кейт Лондон. Кандидат в женихи " - читать интересную книгу автора

покорными и скучными особами женского пола. А ведь один только вид
разгневанной Лэйси возбуждал его до крайности! Бирк прищурился и улыбнулся.
Джейсон Мэлоун прокатил мимо него тачку с кирпичами.
- Рад тебя видеть, - заявил он. - Теперь нам станет полегче. Когда ты
рядом, она начинает беситься и забывает о нас.
Джейсон был лучшим каменщиком штата, и он искренне симпатизировал
Лэйси. Однажды она угостила его мороженым и попросила о помощи, и это при
том, что такую помощь ей уже предлагал Бирк. Благодаря выгодным условиям
Джейсон охотно согласился поработать на нее.
Очередная порция известки плюхнулась в грязь, забрызгав сапоги Бирка.
- Убирайся отсюда, Толчиф! - закричала Лэйси. - Неужели тебе больше
нечего делать, как только ошиваться поблизости?
Бирк поневоле вспомнил о своих планах - школе Амен-Флэтса была нужна
новая пристройка. Эта мысли повлекла за собой другие - о строительных
материалах, забастовке водителей грузовиков и плохой погоде. Он вновь
посмотрел на Лэйси, которая осторожно пробиралась по строительным лесам,
разговаривая с другим каменщиком. У него перехватило дыхание, когда он
увидел, как Лэйси, держась за веревку, вставила одну ногу в петлю и, болтая
в воздухе другой ногой, попыталась раскачаться и вскочить в оконный проем.
Когда ей это удалось, Бирк облегченно вздохнул.
Он уже взялся за ручку церковной двери, собираясь войти внутрь, как
вдруг увидел, что по улице едет пикап Дункана, в кузове которого стоит
черный спортивный мотоцикл Кэлума. Через минуту пикап остановился, и оба
брата с самым суровым видом направились к Бирку.
- Элсбет хочет тебя видеть, - заявил Дункан. Когда-то в детстве, когда
они яростно размахивали деревянными мечами, играя в "рыцарей и прекрасных
дам", Дункан заслужил прозвище "защитник". Иногда Элсбет и Фионе надоедало
изображать "прекрасных дам", и они тоже начинали играть в рыцарей, бросая
клич "собраться всем вместе". Эта игра сослужила им хорошую службу, когда
они подросли и стали зарабатывать себе на жизнь.
Из пикапа выскочила Фиона, немедленно отпустившая язвительное замечание
на тему, какую прекрасную ночь он сегодня провел. Тем временем Лэйси вновь
появилась наверху, держа в руке мастерок с очередной порцией известкового
раствора.
Бирк привычно уклонился от нового "плевка" и вновь послал Лэйси
воздушный поцелуй.
- Увидимся вечером, любовь моя! - закричал он. - Приготовь нам
что-нибудь на ужин, о'кей? А я помогу тебе вымыть посуду.
- Я сварю для тебя жабу! - пообещала Лэйси, борясь с порывом ветра и
убирая волосы с лица.
Наблюдая за румянцем на ее щеках и гневно блестевшими глазами, Бирк
почувствовал определенное удовлетворение. Он давно знал, что если Лэйси
легко выходит из себя, значит, в ее жизни творится что-то неладное. В данный
момент она опасалась возвращения своей матери.
Впрочем, и у него с Ио Маккэндлис были связаны неприятные воспоминания:
когда-то она предложила ему себя, чтобы "научить искусству любви". Тогда он
отверг ее бесстыдное предложение...
Натянув рабочие перчатки, Бирк направился к своим братьям. Он был самым
молодым, на дюйм ниже их ростом, поэтому всегда старался вести себя с ними
максимально независимо.