"Кейт Лондон. Кандидат в женихи " - читать интересную книгу автора

- Мы можем заняться этим после того, как ты поешь, - произнес Бирк. -
Не стоит сразу так увлекаться...
Лэйси облизала губы и навалилась на Бирка, оглаживая своими маленькими
ручками его напрягшееся тело. Как прекрасно, что они так нужны друг другу!
- Опять какие-то правила? - пробормотала она в перерывах между
поцелуями. - Но ты же знаешь, как я люблю их нарушать!

Глава девятая

Итак, в первое воскресенье ноября Лэйси проснулась и, с наслаждением
потянувшись, взглянула на мужа. Они и раньше неоднократно спали вместе, но
все это было совсем не то и совсем не так...
Глядя на спящего Бирка, Лэйси поразилась одной странной мысли, точнее,
вопросу: кого из них можно было признать победителем их вчерашней
"схватки" - его или ее? Эта мысль ее очень взволновала. Да, ее пугала та
неистовая и жадная сила, которая тянула ее к Бирку. Ей совсем не хотелось,
чтобы пробужденное сладострастие поставило ее в полную зависимость от мужа.
Стоило ей закрыть глаза, как в памяти немедленно всплывали сцены вчерашних
ласк. И это было столь живо и ярко, что у нее закружилась голова. Да, она
вчера явно не жалела Бирка, хотя он обращался с ней предельно внимательно и
предупредительно и даже признал ее лидерство, что было ему совсем
несвойственно.
Лэйси потянулась, чувствуя боль в мышцах. Да, это она вчера овладела
им, истощила его, сделала своей собственностью... Воспользовавшись страстью
Бирка, она сумела преодолеть его мягкое сопротивление и превратила в
похотливого самца, сделав себе тем самым своеобразный подарок к
приближающемуся Рождеству.
От подобной мысли кровь прилила к щекам. Надо же ей было устроить столь
примитивную скачку, действуя в лучших ковбойских традициях - то есть,
отрезав все пути к отступлению и оседлав мужа. И всему виной внезапно
пробудившаяся женская страсть, охватившая ее подобно огню и оказавшаяся
столь беспощадной.
Бирк позволил ей овладеть им, но что-то в этом было не так. Она же
видела, как Бирк ухаживал за женщинами - это всегда напоминало преследование
или атаку, проводимую очень искусно. И вот она взяла на вооружение его
собственные методы...
Лэйси передернула плечами, вспомнив свою невесть откуда взявшуюся
жестокость и сравнив ее с нежностью Бирка. Она разбила его гордость и,
несмотря на его слабые протесты, загнала в угол и взяла в плен. Если он был
связан в своих действиях определенными правилами, то она действовала
абсолютно свободно.
Ей было страшно заглянуть ему в лицо. А вдруг он проснется и будет
шокирован тем, как сильно она его хочет, как страстно желает упиваться его
поцелуями и ласкать его тело, прислушиваясь к тяжелому дыханию и учащенному
сердцебиению...
Борясь с этими желаниями, Лэйси вытянулась и замерла, зажав в кулаки
края простыни. Ее чувства были столь сильны и неистовы, что хотелось
стонать.
Затем она устроила себе теплое гнездышко из одеяла и лежащего на боку
Бирка, вздохнула, подумав о том, какое счастье находиться в этом уютном