"Мэри Лондон. Убийство из суеверия ("Дознание сэра Малькольма Айвори" #3)" - читать интересную книгу авторавпрочем, Блейк вряд ли поможет нам узнать истинную причину вашего
присутствия в профессорском доме. - Ах, ну да, в самом деле, я что-то заговорился... Понимаете, я взволнован и растерян до крайности. Как вам сказать? Ну, хорошо, я здесь по делам. - Готовите брачный договор между мисс Адамс и профессором Даллингтоном, полагаю... - Да, вижу, вы все знаете. И сняли камень у меня с души! Нотариальная тайна, понимаете? Сэр Малькольм снова переменил тему: - Мэтр, расскажите немного о семье Адамс... - Очень хорошая семья! Эмма, вдова профессора Грегора Адамса, сильная и вместе с тем очаровательная женщина. Она мужественно перенесла ужасное горе - смерть мужа - и продолжала заниматься детьми с достойной восхищения стойкостью. Я очень высоко ценю эту женщину. Трагическая смерть Кевина будет для нее страшным ударом, ведь она боготворила сына. Мальчик повзрослел, а она все обхаживала его, как будто ему было десять лет. После смерти отца, главы семейства, его избаловали до того, что порой он вел себя даже чересчур заносчиво, - впрочем, о покойниках плохо не говорят, так ведь? Душа Кевина пока не покинула наш мир. Она все еще цепляется за него. Ведь мальчик так любил жизнь! Форбс пометил у себя в блокноте: "Еще один оригинал - с ним тоже надо держать ухо востро". - А Элис? - спросил сэр Малькольм. - Она достойная дочь профессора Грегора Адамса. Думаю, выйдя замуж за дело старших, понимаете?.. Уважение семейной традиции - это замечательно. - Но Даллингтону уже пятьдесят, а Элис только двадцать шесть, - заметил старший инспектор. - Как нотариус я часто замечал, что такая разница в возрасте создает определенное равновесие, весьма благотворное. Пыл юности сдерживается опытом зрелости. Впрочем, в интересующем нас деле жениха и невесту объединяет общая страсть, и довольно сильная, - изучение магии с точки зрения этнологии. Такую связь даже время не разорвет, как раз наоборот... - Вернемся к брачному договору, - предложил сэр Малькольм. - Тут я вряд ли могу сообщить что-то интересное, - сказал нотариус. - Дело это частное, и профессиональная этика обязывает меня хранить тайну. Слово взял Дуглас Форбс: - Мэтр, к сожалению, должен напомнить, мы расследуем убийство. И Скотланд-Ярду нужно знать всю правду. - Конечно, - сказал мэтр Дервантер, усаживаясь поглубже в кресло, - но я не вижу связи между этим брачным договором и смертью Кевина! - Об этом нам судить, - продолжал старший инспектор. - Наш долг - проверить все и вся. Итак, мэтр, что это за договор? - О, самый обычный, и сказать по правде, я не вижу... Теперь заговорил сэр Малькольм: - Мэтр Дервантер, когда вы прибыли в этот дом? - Два дня назад. Да, в четверг утром. - А сегодня у нас суббота. Значит, на составление договора у вас ушло около двух дней! |
|
|