"Джулия Энн Лонг. Красавица и шпион ("Сестры Локвуд" #1) " - читать интересную книгу автора

Заходящее солнце прочертило по небу желто-лимонные полосы. Меньше чем
через час стемнеет. Кит подумал о Сюзанне. Сейчас она в доме у Франсис
Перриман. Кит вспомнил про сучок в седле, лопнувшую подпругу и неприметного
мужчину с ножом, который внезапно вынырнул из толпы.
Кит свернул одеяла, взял бутылку бренди, фонарик, коробок спичек и
перезарядил пистолеты. Мушкет тоже зарядил, иногда не мешает
перестраховаться. Через минуту он спустился вниз.
- Но вы же только что вернулись, сэр, - воскликнул Бултон в
замешательстве. - И снова куда-то собрались? Неужели на бал?.. - Но он тут
же умолк, увидев тюк в руках Кита и его явно не бальную одежду. - Может
быть, пообедаете? - спросил он.
- Я загляну на кухню, Бултон, и захвачу с собой поесть. Сегодня ночью
мне... надо поработать.
Кит вошел на кухню, взял хлеба, сыра и холодного цыпленка. Потом
нацедил бутылку воды.
Выйдя из дома, он направился вниз по тропинке. Он уже придумал, где
разобьет маленький лагерь, невидимый из окон коттеджа. Боль в руке не даст
уснуть, но бренди поможет ее заглушить.
Никто больше не подберется к Сюзанне незамеченным. А если попробует,
пожалеет, что родился на свет.

Кит всю ночь прислушивался к шорохам, стрекоту сверчков, играм, оленей
в подлеске, первым птичьим трелям. Когда восход озарил небо, он устало
подошел к пруду, быстро окунулся, прополоскал рот водой из фляги. В глаза
точно кто-то насыпал песку. Он провел рукой по покрытому щетиной лицу.
Ничего, потом побреемся.
Кит стоял у калитки коттеджа миссис Перриман, помятый и усталый, но
когда в дверях показалась Сюзанна с корзинкой на локте, в светлом в
полосочку муслиновом платье, свежая, как цветочный букет, он испытал ни с
чем не сравнимое чувство. Ее вид придал ему сил. Как хорошо, что она
замахнулась вазой на грузчика, говорившего на лондонском кокни, и он отдал
ей ее платья!
Увидев его, Сюзанна остановилась.
- У вас такой вид, будто вы всю ночь дебоширили, - проговорила она
лукаво. - Под глазами круги, и... - Тут она замолкла и ее взгляд сделался
озабоченным, ввергнув его в смущение.
- Вам, видимо, хорошо известно, как выглядят дебоширы, мисс Мейкпис? -
Эти слова, как он и рассчитывал, смутили ее. - Рука моя все еще при мне.
Посмотрим, что принесет нам грядущий день, поскольку судьбе, похоже, угодно
разлучить нас. Вы готовы поработать сегодня?
- А вы?
- Мне выбирать не приходится, - сказал он угрюмо. - Долг зовет. Я
принес ваш альбом.
- Ох! - Она пришла в замешательство. - Я его забыла.
Надо бы подразнить ее новым рисунком, но он не смог заставить себя это
сделать. Для нее рисунок, по-видимому, был таким же личным, как его
признание насчет Каролины. Киту внезапно стало неловко, и он, пожав плечами,
протянул ей альбом.
- Мы сегодня поедем верхом? Или пойдем пешком? - поинтересовалась она.
- Просто погуляем. Надеюсь, сегодня наконец-то зарисуем чемерицу.