"Джулия Энн Лонг. Красавица и шпион ("Сестры Локвуд" #1) " - читать интересную книгу автора

доскональной точностью, хотя и без особой лести. Но все равно рисунок
получился. Я сам всегда стою за доскональную точность.
- Я... - выдохнула она, и ее лицо приобрело цвет тюрбана миссис
Тальбот.
- Я вот что думаю, мисс Мейкпис: вы можете, конечно, притвориться
сейчас возмущенной и устроить сцену, но я-то буду знать, что вы
притворяетесь, или же вы можете посмеяться, чего вам очень хочется. В любом
случае вы останетесь главным предметом обсуждений на этом балу, и добрые
жители Барнстабла едва ли полюбят вас сильнее.
- Да как вы... - снова начала она с негодованием, потому что хорошо
знала, что должна испытывать негодование.
Он выпучил глаза, сделав вид, что испугался. "Да пошло все к черту!"
- Да, думаю, я им не понравилась, - признала она, озадаченная этим
фактом. - Обычно бывало наоборот.
Он громко засмеялся, и все в зале обернулись на них. Сюзанна Мейкпис в
трауре, вальсирующая со скандальным виконтом, заставила обернувшихся
замереть на месте.
- В самом деле? Вы, должно быть, это проверяли?
- Это само собой получается, - призналась она. - Как правило.
Обмен репликами следовал стремительно. Разговор одновременно пугал и
забавлял Сюзанну.
- Да, для вас это, должно быть, просто. Но может быть, вам не стоит так
сильно стараться?
- А я и не старалась, - возразила Сюзанна.
- Правда? - Он, кажется, ей не поверил. - Ну, может быть, вы им не
понравились потому, что вы красивее, чем большинство из них?
Кажется, виконт перешел к флирту, что было хорошо знакомо Сюзанне. На
ее щеках появились ямочки.
- Намного красивее, - добавил он, равнодушно оглядывая зал, чтобы
утвердиться в своей правоте.
Ямочки быстро исчезли.
- Еще в вас есть доля изысканности, - задумчиво отметил он. Уголки ее
губ снова осторожно поползли вверх.
- Небольшая доля, - твердо сказал он, словно поправляя себя. Затем
перевел взгляд на Сюзанну. - Почему вы на меня так гневно смотрите?
Вот уж и правда любитель доскональной точности. Но когда флиртуешь,
точность нисколько не важна, это всем известно.
Ее молчание его ничуть не обеспокоило.
- Ваши рисунки просто потрясают, мисс Мейкпис. Вы - настоящий талант.
- Вы находите потрясающими мои рисунки? - А как насчет моих глаз? Моей
улыбки?
- Да, - подтвердил он. - Они точные, обстоятельные, и вместе с тем в
них видна ваша индивидуальность. И еще они до странности... - Он помолчал,
подыскивая точное слово, и снова посмотрел ей в глаза. - Страстные.
Последнее слово он почти промурлыкал. В его глазах заплясали озорные
огоньки. Сюзанна не нашлась, что ответить, и подозрительно взглянула на
него. Лицо его было единственной частью тела, которую она не успела
вырисовать детально. Черты были слишком резкими, чтобы считаться классически
правильными, лицо длинное и угловатое, словно граненый алмаз. Нос несколько
крупноват. Светлые брови, светлые ресницы и вызывающие замешательство глаза.