"Джулия Энн Лонг. Опасные удовольствия" - читать интересную книгу автора

Колин приподнял крышку гроба, но так, чтобы его голова не была видна
из-за бортов повозки. Он убрал волосы с глаз, прищурился на солнце и
рефлекторно взвел пистолет.
Этот звук привлек внимание Мэри, и она повернула голову, чтобы
посмотреть.
- Кто... это... Кто вы, ч-черт возьми? - У нее снова открылся рот. - О
Пресвятая Дева Мария! Колин Эверси!
Ее голос поднимался все выше и выше, пока не превратился в невнятный
визг. Колин улыбнулся ей своей неподражаемой улыбкой. И на его глазах вся
грубость девушки куда-то исчезла, а на ее месте появилась веселая улыбка. У
нее оказалось полное бесцветное лицо, жирные волосы, кое-где выбивавшиеся
из-под шапочки. Широко расставленные глаза цвета лазури, но очень маленькие.
Они напомнили Колину ягоды смородины в рождественском пудинге.
Она смотрела на него сейчас, словно это он был рождественским пудингом.
- Колин Эверси, - уважительно выдохнула она. - Я купила билет на ваш
суд, копила деньги. Критчли это не очень понравилось.
- Мэри, у нас есть к вам вопросы, - мягко обратился к ней Колин. - Мы
заплатим... - за спиной Мэри Мэдлин тайком показала один фунт, - за ответы
один фунт.
- Ну ладно, спрашивайте. - Мэри теперь была рада сотрудничать с ним. -
Миссис Паллатайн платит очень мало.

Глава 15

Мэдлин подтолкнула Мэри, чтобы та взобралась на повозку, Колин закрыл
крышку гроба, и Мэдлин ударила поводьями. Повозка повернула за угол в
небольшой лесистый парк.
Единственный человек, кого они увидели, была няня с маленьким
мальчиком. Женщина крепко держала его за руку, а мальчик извивался и
пританцовывал, как бумажный змей на ветру, не переставая хныкать.
Больше в парке не было ни души, но времени оставалось мало. Надо было
покончить с этим, пока окрестности окончательно не проснулись.
Колин выбрался из гроба, незаметно перекатился через борт повозки и
сделал глубокий вздох.
Он заметил, что парк небольшой, но весьма симпатичный. Старинные дубы и
буки, цветы, несколько скамеек. Колин мельком взглянул на эту красоту, затем
повернулся и наткнулся на благоговейный взгляд Мэри.
Он оглянулся на Мэдлин, которой был бесконечно благодарен за
возможность увидеть ее полностью. Несмотря на ее взъерошенный и помятый вид,
она была для него как глоток свежего воздуха. Обменявшись взглядами, они
пришли к молчаливому согласию: разговор должен вести Колин.
- Ну что, Мэри, нам известно, что доктор Огаст заплатил вам за
информацию о мистере Паллатайне и вы же сообщили ему о похитителях трупов.
- Все так, мистер Эверси. Доктор Огаст платил мне, пока сердце мистера
Паллатайна не остановилось. Потом я тайком сказала ему о Критчли. Критчли -
это мой парень.
Мэри взглянула на Колина с таким видом, словно охотно обменяла бы
Критчли на него, скажи он ей хоть слово.
- Критчли говорит, что доктор Огаст хороший клиент, платит приличные
деньги за трупы взрослых людей, - добавила Мэри.