"Джулия Энн Лонг. Опасные удовольствия" - читать интересную книгу автора

- Наклоните ко мне голову, чтобы поговорить, - шепотом приказала
Мэдлин.
- Что я должен сказать? - тоже шепотом спросил Колин.
Она рассмеялась, словно он сказал что-то очень остроумное.
- Теперь я что-нибудь скажу. - Стук собственного сердца отдавался в
ушах Мэдлин.
- Потом я говорю что-нибудь в ответ, - подхватил ее игру Колин.
Держась за руки и обмениваясь ничего не значащими фразами, они
смешались с толпой, удачно маскируясь. Солдаты в своих красных мундирах едва
ли обратили на них внимание. Но Мэдлин кожей почувствовала их скользящий
взгляд на себе.
Долгое время они шли молча.
- Как странно прятаться у всех на виду, - нарушил молчание Колин..
- Никогда больше не говорите таких вещей вслух. Даже шепотом. Даже
здесь, на этой улице. - Мэдлин ощущала ярость, одновременно приподнятое
настроение и больший, чем обычно, испуг. - Иначе говоря, не будьте дураком.
Она резко отпустила его руку и окликнула экипаж, который рывками
двигался по улице, прокладывая себе дорогу в толпе. В этой части Лондона
экипажи встречались очень редко. На Сент-Джайлз-стрит жили те, кто был не в
состоянии заплатить за поездку.
Кучер бросил взгляд в их сторону и, похоже, решил ехать дальше.
- У меня есть деньги, парень, - запротестовала Мэдлин на местном
уличном наречии.
- Покажите, - упрямо сказал кучер, протягивая руку и перчатке. По
правде говоря, девица выглядела немного убедительнее одурманенной джином
проститутки.
Мэдлин вложила ему в руку шиллинг. Кучер что-то проворчал и подбородком
указал им в сторону экипажа, приглашая сесть.
- Ост-Индские доки, - приказала кучеру Мэдлин. Тот громко хмыкнул,
потом вздохнул, словно своими словами Мэдлин подтвердила его мысли.
Мэдлин закрыла дверцу экипажа, задернула шторку на крошечном окне, и
они остались одни в полумраке покатавшегося по улице экипажа.
Конечно, лучше было уехать подальше от этой улицы, но в закрытом
пространстве не было ощущения безопасности. Мэдлин вздохнула. У нее до сих
пор колотилось сердце, поэтому она старалась ровно дышать, пока поправляла
лиф платья, повязывала косынку вокруг шеи и прикрывала грудь. Она откинулась
на сиденье и почувствовала запах рома, пота и дешевого табака, оставшийся от
предыдущего пассажира.
Грохоча колесами по булыжной мостовой, экипаж медленно катился по узким
улочкам. Какое-то время они сидели молча. Колин Эверси изучал бутылку джина
и вертел ее в руках, словно произведение искусства.
- Я сам знаю, что это не шутка, - тихо произнес Колин.
Этими словами ограничилась их беседа на пути к "Логову тигра".

Глава 5

Вся семья Эверси вздрогнула, когда послышался цокот копыт со стороны
площади к дому. Женщины закрыли глаза. Все протянули руки друг к другу и
сжали их. Эти сцепленные руки напоминали Маркусу белые узелки, на фоне
черных одежд.