"Джеймс Лонг "Список потерь" (серия "Боевые роботы" - "BattleTech")" - читать интересную книгу автора

кланов, но потом решили оставить эту затею. Мы долго совещались и пришли к
следующему решению. - Роуз начал шагать взад-вперед по комнате. - Через
пиратскую точку мы войдем в систему и окажемся позади защищающих ее
кланов. Как и многие, я не особенно понимаю, как это будет сделано, но
меня убедили в том, что это возможно, и я согласился. В любом случае мы
появляемся в тылу у кланов и пробираемся на планету. "Прыгун" ожидает
нашего возвращения, умело скрываясь от противника. - Раздались смешки,
Роуз внутренне обрадовался: смех - признак отсутствия агрессивности и
стремления к согласию. - "Черные шипы" приземлятся с боями в районе
завода, - продолжал он. - Приказано после приземления уничтожать все, что
попадается на глаза. Понравившиеся предметы разрешено взять с собой.
- В качестве сувенира или напоминания о светлом боевом прошлом, - раздался
тихий голос.
Роуз повернулся и посмотрел на Хога. Только он позволял себе давать
пояснения по ходу речи командира.
- Правильно, Хог, - ответил Роуз и улыбнулся. - Тем временем наш корабль
приземлится в нескольких километрах от нас на одном из разрушенных
заводов. Более чем вероятно, что это место не защищается, там попросту
нечего защищать - завод сровняли с землей еще полгода назад. Корабль будет
лететь на малой высоте, и радары противника не смогут его засечь. После
приземления "Черные шипы", уничтожая все, двинутся к кораблю зигзагами. -
Роуз стал подходить к бойцам, разъясняя каждому его задачу. Казалось, что
таким образом он разъединяет свой отряд, но на самом деле происходило как
раз обратное. Роуз сплачивал "Черные шипы", превращал их в отделения, где
каждый боец, зная свою задачу, был способен действовать независимо и при
этом не терял чувства локтя, причастности к действиям своих товарищей.
Такая методика привела к тому, что "Черные шипы" представляли собой не
шайку псевдогероев, а монолитный коллектив, состоящий из ярких
индивидуальностей.
Путешествуя по комнате, Роуз оказался в самом ее центре.
- После того как мы благополучно - а я верю в это - доберемся до нашего
шаттла, садимся в него и мчимся к "прыгуну", причаливаем к нему и
совершаем еще один головокружительный прыжок - на Уолкотт. - Роуз сложил
руки на груди и с улыбкой уверенного в себе человека посмотрел на
внимательно слушающих его бойцов. - Как видите, все очень просто, -
резюмировал Джереми. - Главное - рассчитать время и не останавливаться ни
на секунду, действовать слаженно и быстро. Все должны подойти к шаттлу
одновременно, без задержки.
- А в корабле нас будет ждать радостная капитан Макклауд, - весело
произнес О'Ши, и Роуз понял, что настала критическая минута. О'Ши заметил
его растерянность. - Или она не будет нас ждать? - спросил он.
Смущение Джереми не осталось незамеченным другими бойцами. Посыпались
вопросы и возгласы удивления.
- Похоже, что сейчас что-то будет, - прошептал Хог на ухо Грето. - С
полетом Макклауд, кажется, происходят какие-то сложности. И тут поднялась
сама Макклауд. - О'Ши прав, - тихо сказала она. - На это задание
"Бристоль" не полетит. Вы знаете, я всегда говорила о том, что не желаю,
чтобы мой корабль стал частью воинского соединения. Я никогда не хотела
участвовать ни в каких военных операциях, но, попав сюда, переменила свое
мнение. Теперь у меня появилось желание отправиться с вами, но на сей раз