"Джеймс Лонг "Список потерь" (серия "Боевые роботы" - "BattleTech")" - читать интересную книгу автора

Белл пристально посмотрел на Роуза, облокотившись о дверь. Комнатка была
столь мала, что даже три человека почти полностью заполнили все
пространство. Можно было, конечно, присесть на кровать, и Роуз нормально
воспринял бы это, но вежливый Белл не решился позволить себе фамильярность
в отношении командира и Макклауд.
- Тебе знакома фамилия Дэйнс? - спросила Антиоха Речел. Белл нахмурился.
- Вы имеете в виду капитана корабля, которого нам дали?
- Мы имеем в виду его покойную жену, - пояснил Роуз.
Белл перевел удивленный взгляд с Роуза на Ре-чел.
Джереми вкратце обрисовал Антиоху ситуацию. - Насколько нам известно, -
продолжал Роуз, - ее корабль был или уничтожен, или захвачен кланами
где-то на границе с территорией, принадлежащей Дому Штайнера. - Роуз
замолк, давая Беллу возможность напрячь память, но рыжеволосый Антиох
угрюмо молчал. - Ну что, не припоминаешь? - спросил Джереми. Белл молча
рассматривал пол. - А кроме фамилии, у вас ничего нет? - спросил он. -
Может быть, какие-нибудь факты, детали. Так вспомнить очень трудно, -
извиняющимся тоном произнес он.
Макклауд попыталась вытянуть из своей памяти дополнительные подробности,
но тщетно. На этом ее знания о капитане Дэйнсе и его жене заканчивались.
- Ничего больше вспомнить не могу, - сказала она. Белл собрался уходить.
- Ну что я могу сказать? - оправдывался он. - У нас в двадцать шестом
полку таких не было, это определенно. Да и согласитесь, трудно запомнить
имена всех капитанов, ведь пять лет уже прошло. - Он открыл дверь. - Я
спрошу остальных, может быть, они что-нибудь смогут прояснить.
- Пока не стоит, - сказал Роуз. - Пожалуйста, Белл, ни с кем на эту тему
не разговаривай.
Лицо у Антиоха вытянулось. - Это так важно, командир? - спросил он. - Не
знаю. - Роуз сомневался, говорить дальше или нет, но в конце концов решил
довериться старому товарищу. - Дело в том, что тут все непонятно.
Возможно, что Дэйнс - отличный парень, но не исключено, что он отпетый
мерзавец. Белл загрустил.
- У нас с ним могут быть неприятности? Роуз колебался с ответом. На помощь
ему пришла Речел.
- Совсем наоборот, Белл, - она старалась говорить бодрым голосом. Джереми
также решил успокоить Белла. - Совершенно верно. Я разговаривал с ним пару
дней назад, он показался мне вполне порядочным и общительным человеком.
Вежливый, корректный, правда, немного возбудимый, но и это понятно - мы
беседовали с капитаном сразу после его прилета. Дело не в нем самом, -
Роуз говорил так, будто объяснял ситуацию самому себе, - а в корабле. Это
такая развалюха, что смотреть противно. И еще этот его первый помощник. Я
своими глазами видел, как он орал на Дэйнса. Все это странно...
- Ты ничего не говорил мне о первом помощнике. - Макклауд попыталась
вмешаться в ход размышлений Роуза.
- ...и потом, это название корабля. - Роуз продолжал говорить, не замечая
вопросительного взгляда Речел. - "Трэйси". Что это? Имя его покойной жены?
Или что-то другое? - Он обернулся и посмотрел на Макклауд.
- Все понятно, - заключил Белл. - Вы подозреваете, что капитан Дэйнс -
пират. - Белл затворил полуоткрытую дверь и снова оперся на нее.
Роуз в сомнении пожал плечами, в отличие от него Макклауд согласно
кивнула.