"Джеймс Лонг. Основное событие ("Боевые роботы" #11) " - читать интересную книгу автора

Тогда Макклауд резко ударила поверженного врага в живот. Тот захрипел,
и его недавняя трапеза, состоявшая главным образом из напитков, изверглась
на пол. Макклауд приготовилась приложиться еще раз, но Роуз ее остановил.
- Нам лучше уйти, - сказал он. Макклауд удивленно взглянула на него:
- Как - уйти?..
- Ты должна слушаться мужчину, женщина. Роуз и его спутница повернулись
к последнему из нападавших. Он стоял у противоположной стены; одна его рука
прикрывала грудь, а другая сжимала ружье. Немногие посетители бара - те,
которые не успели сбежать в ресторан, - застыли на месте. По-видимому, никто
из них не был вооружен, но чувствовалось, что способ прекращения разборки,
выбранный Горцем, кажется им весьма уместным.
Макклауд посмотрела в глаза последнему противнику.
- Сначала ты сам завариваешь эту кашу, а потом, когда мы утерли вам
носы, начинаешь размахивать оружием?
Тот ничего не ответил ей, но глаза его говорили о многом.
- Вот это и называется честью Горца, о которой ты мне столько
рассказывал, Роуз?
Пятясь к выходу и стараясь не делать резких движений, Роуз увлек ее на
улицу.
Холодный воздух освежил их разгоряченные тела. Джереми взял Речел за
руку и со всей возможной скоростью повел ее прочь. Несмотря на ранний час,
улицы были пусты.
- Знаешь, Роуз, я думаю, что сегодня ты спас мне жизнь.
- Что за чушь! Из-за меня ты чуть не лишилась глаза. Я уж молчу обо
всем остальном...
Он заметил такси и яростно замахал рукой в его сторону. Содержание
адреналина в крови Речел резко упало, и она тяжело повисла на своем
спутнике.
- Нет. Ты спас мне жизнь. Я у тебя в долгу.
Подъехала машина.
- Кстати, где ты научился всем этим штучкам? - прошептала Макклауд.
- Я несколько лет провел на Люсьене. Впрочем, главному я выучился на
Нортвинде, у мамы.
Почти теряя сознание, Макклауд осела в его руках.
- А крик, - спросила она слабым голосом, - где ты научился ему?
Роуз взглянул на нее, удивляясь, что она все еще может говорить.
Водитель такси вышел, чтобы открыть дверцу. Судя по его лицу, он был весьма
обеспокоен.
- Это крик духа, если ты веришь в подобную чушь. Мой сэнсэй говорил
мне: если возникнет крайняя необходимость, можно освободить часть своего
духа и ошеломить соперника. Я впервые использовал его знания только сейчас,
во время драки.
Кровь капала сквозь пальцы Роуза на тротуар, в то время как водитель
открывал дверцу и пытался помочь ему усадить наконец потерявшую сознание
Речел. Шофер захлопнул за ним дверь и поспешил на свое сиденье.
Роуз посмотрел на Макклауд и крепко обнял ее.
- Я и сам в первый раз услышал нечто подобное, - сказал он, обращаясь к
бесчувственному телу.

IV