"Джеймс Лонг. Основное событие ("Боевые роботы" #11) " - читать интересную книгу автора

"Черный ястреб" развернулся к Роузу и снова выстрелил в поврежденную
руку "Стрелка". На пульте управления замигали красные огоньки: полетел
радиатор, вмонтированный в руку. Роуз понимал, что теперь внутри его робота
начнет подниматься температура, но даже не взглянул на приборы. Одним из
главных достоинств "Стрелка" была его способность бегать, не нагреваясь.
Когда боевой робот поднялся на вершину холма, Роуз нажал на спуск
скорострельного орудия. Двадцать разрывных снарядов ударили в корпус
"Черного ястреба", полностью остановив его дальнейшее продвижение. Роуз
закрепил преимущество еще одним выстрелом лазера. Водитель кланов пытался
отступить вправо. Роуз с мрачной улыбкой наблюдал за тем, как "Черный
ястреб" пытается поставить левую ногу на камни, но нога его скользит...
Через секунду враг грохнулся наземь, и залп его РБД вылетел в небо.
Роуз бросился к роботу, а "Тор" и "Фенрис" направились в его сторону.
Он выстрелил в "Тора" из лазера повышенной мощности, выстрелил даже не
целясь - все внимание Джереми было сосредоточено на "Черном ястребе". В
ответ лазерный огонь "Тора" скользнул по левой ноге его робота.
Роуз приблизился к "Черному ястребу". Смертоносное ружье Гаусса
повернулось в сторону Джереми, но он ухитрился правой рукой отбить его дуло.
Пули полетели над вершиной гряды в лес. Затем рука его "Стрелка" ударила
"Черного ястреба" по голове. Стальная броня промялась, но кулак "Стрелка"
остановился, немного не дойдя до вражеской кабины. "Фенрис" и "Тор"
приблизились к Роузу, но боялись открыть огонь, опасаясь попасть в своего.
Роуз взглянул на левую руку "Стрелка", и его охватила жалость к
водителю, сидящему, как в ловушке, под его бронированным кулаком. Но через
секунду он уже стрелял из лазера, вмонтированного в запястье. Коротко мигнул
красный огонь, и сопротивление "Черного ястреба" прекратилось. Роуз отступил
от мертвого робота, и звуки боя наполнили кабину.
- Ложись, эксперт!
"Стрелок" пригнулся, прячась за поверженным "Черным ястребом". Огонь
лазера "Тора" и огонь ПИИ "Фенриса" пролетели над ним, не задев его робота.
Роуз пригнулся еще ниже и сделал ответный выстрел, метя в "Фенриса".
- Дженкинс, докладывай!
"Фенрис" отступил влево, выбирая позицию, а "Тор" лазерным огнем
сдерживал передвижения Роуза.
- Небольшие повреждения есть у всех, эксперт. Мы на вершине гряды, и
этот ваш импровизированный выпад означает теперь, что вы отрезаны. Мы можем
покинуть гребень...
- Нет, Дженкинс. Если я возьму на себя этих двух, вам останется шесть
боевых роботов. Вы сможете продержаться до прихода подкрепления?
Роуз наблюдал, как "Фенрис" бежит, оставаясь за пределами досягаемости
лазера малой мощности. Через минуту Роуз будет отрезан и окружен.
- Да, сможем, если они не собьют нас стремительным натиском. Вряд ли
они знают, что нас здесь всего лишь четверо. Мы держимся весьма плотной
группой. Как у тебя?
- Я двигаюсь медленней, чем эти двое, и у меня меньше огневой мощи. В
остальном мы равны. Конец связи.
Он должен был сосредоточиться на своем положении, но "Тор" не оставил
ему времени для этого. Меж тем "Фенрис" почти завершил фланговый обход и в
любой момент мог напасть на него из-за деревьев. В отпущенные ему мгновения
Роуз не сумел придумать ничего лучшего, чем напасть на "Тора".