"Барри Б.Лонгиеар. Тихая" - читать интересную книгу автора

были одни.
"Клянусь Исусом и Бабом, чуешь эту ужасную мешанину, девочка? Чуешь?"
Она торжественно кивнула. Онану не нравился этот суп. Современные
кухонные плиты полностью устраняли запахи любого рода, но когда к ним
приходил дилер, Онан прогонял его презрительным взмахом руки: "Я шеф-повар,
а не космический пилот". Помешав еще раз, он постучал деревянной ложкой по
краю серебряной кастрюли и положил ее на подставку. Он прислонился к одной
из холодных плит с сложил руки на груди.
"Думаю, запах тебе нравится."
Она кивнула, и это было правдой. Она любила солдатскую дыню Онана и его
суп из метелочных стручков.
Повар покачал головой, воздел руки к Богу и сказал, объясняя Ему: "Она
никогда ничего не пробовала, кроме этих отвратительных штучек и тех специй,
что привозят нам пуховерты". Повар повернулся и пошел туда, где Тихая стояла
возле стены. Он схватил ее за плечо.
"Пойдем со мной, девчонка."
Он повернул ее и повел по коридору для слуг рядом с женской половиной,
пока они не дошли до его комнаты. Он открыл дверь и втолкнул ее внутрь. Он
закрыл дверь и запер ее. Схватив ее, он посадил ее на постель.
"Ну, маленькая Ти, ты знаешь, что я хочу тебе показать?"
Она покачала головой, чувствуя во рту неприятный вкус.
Она знала, что находиться здесь неправильно. Шахар, одна из поломоек на
кухне, предупреждала, чтобы она никогда не оставалась в одиночестве с
мужчиной. Когда Тихая спросила почему, Шахар показала знаками, что когда она
была маленькой, какой-то мужчина застал ее одну и сотворил с нею ужасное.
Тихая подумала, что поломойка всего лишь пытается запугать ее, но сидя на
постели повара почувствовала, как ее сердце забилось чаще.
"Прежде всего я хочу показать тебе очень специальную книгу. Закрой
глаза."
Она под вуалью закрыла глаза руками. Услышав, как повар открывает шкаф,
она взглянула сквозь пальцы. Он вернулся, неся в руках книгу. Это была очень
старая книга. Повар сел на постель рядом с ней.
"Теперь можешь смотреть."
Когда она опустила руки на колени, Онан указал на книгу. "Ты не умеешь
читать, но здесь много красивых картинок. Посмотри." Он открыл книгу и
листал до тех пор, пока не нашел цветную картинку веретенообразного растения
с редкими листьями и соцветиями розовых цветов.
"Из этого растения, называемого майоран, делают пряность." Он пролистал
почти сотню страниц. "Смотри на все эти блюда, который я не могу
приготовить, потому что в этом мире нет майорана."
Он открыл книгу на внутренней стороне переднего переплета и показал
надпись, сделанную чернилами: "Здесь написано глупое женское имя - Бетани
Джиска. Она привезла эту поварскую книгу на Харам. Тогда планета называлась
Ангерона, когда последователи Просветителей поселились здесь больше
четырехсот лет назад. Она привезла эту кулинарную книгу, но каждый рецепт в
ней требует определенных специй."
Он снова воздел руку к Богу, чтобы Тот лицезрел абсурдность женщины.
"Но разве она подумала о том, чтобы захватить с собой семена этих специй?"
Он опустил руки и покачал головой. "Нет, не подумала."
Он листал книгу, глаза его разбегались от многочисленных рецептов,