"Анита Лус. Джентльмены предпочитают блондинок (Джентльмены предпочитают блондинок #1)" - читать интересную книгу автора

собой в Америку, потому что среди его голодающих родственников не нашлось
ни одного, кому не пришлось бы покупать дополнительный железнодорожный
билет - они все имеют избыточный вес.
Мы с Дороти сели на пароход, и всю дорогу я думала, выходить мне замуж
за знаменитого Генри X. Споффарда или нет, потому что он ждет моего
возвращения с таким нетерпением, что никак не дождется. Но я не все время
тратила на размышления о Генри, потому что даже если я не выйду за него
замуж, все равно у меня есть несколько его писем, которые мне очень могут
пригодиться. Дороти во многом со мной согласна и говорит, что согласилась
бы принадлежать Генри только при условии, что в восемнадцать лет она
овдовеет.
Я решила, что не буду знакомиться на пароходе ни с какими
джентльменами, потому что проку от знакомства с джентльменами на пароходе
никакого - там всего один магазинчик, и товаров дороже пяти долларов в нем
нет. Кроме того, если бы я познакомилась на пароходе с каким-нибудь
джентльменом, он бы захотел по прибытии в Нью-Йорк меня проводить и тогда
бы обязательно столкнулся с Генри. Но потом я узнала, что здесь, на
пароходе, есть один джентльмен из города Амстердама, который занимается
торговлей бриллиантами. Я с ним познакомилась, и мы с ним провели вместе
немало времени, но в ночь перед прибытием мы разругались, так что,
спускаясь по сходням, я на него даже не взглянула, а камушки, то есть
бриллианты, чтобы не предъявлять их на таможне, я просто положила в
сумочку.
На таможне меня уже ждал Генри, он специально приехал из Пенсильвании,
чтобы меня встретить. Дело в том, что их поместье находится в Пенсильвании,
там же его отец, который очень серьезно болен, поэтому Генри вынужден почти
все время проводить там. На таможне была целая толпа репортеров, которые
пронюхали про то, что мы с Генри помолвлены, и им не терпелось узнать, кто
я и откуда, а я им сказала, что я - девушка из хорошей семьи, из
Литтл-Рока, штат Арканзас. А потом я ужасно рассердилась на Дороти, потому
что один репортер спросил у Дороти, когда я дебютировала в свете, и Дороти
ответила: на ежегодной ярмарке братства Лосей и было мне пятнадцать лет.
Дороти вечно ухитрится показать свою невоспитанность, даже когда общается с
джентльменами из литературных кругов.
Ну вот, а потом Генри отвез меня на "Роллс-Ройсе" домой и по дороге
сказал, что хочет подарить мне обручальное кольцо, и я очень
разволновалась. Он сказал, что был у "Картье" и посмотрел там на все
обручальные кольца, но решил, что ни одно из них меня не достойно. А потом
он вынул из кармана коробочку и сказал, что все эти огромные бриллианты -
холодные камни, в них нет никакого чувства, поэтому он подарит мне свое
классное кольцо, полученное в Амхерст-Колледже. Я на него долго-долго
смотрела, но я знаю, что на этой стадии игры нельзя терять самообладание,
поэтому я сказала, как это мило, что у Генри столько чувства ко мне.
Потом Генри сказал, что ему придется вернуться в Пенсильванию и
уговорить отца разрешить нашу свадьбу, потому что его отец твердо решил ее
не допустить. А я сказала Генри, что если я познакомлюсь с его отцом, я
сумею завоевать его сердце, потому что что-что, а завоевывать сердца
джентльменов я умею. Но Генри сказал, что в этом-то вся проблема: девушки
постоянно завоевывают сердце его отца, и они с него глаз не спускают, даже
в церковь одного не отпускают. Потому что когда он последний раз ходил в