"Джеффри Лорд. Ричард Блейд, властелин ("Ричард Блейд" #5)" - читать интересную книгу автора

именно тот тип, которому нужно оказать снисхождение. Желательно, чтобы никто
не спорил с ним, не вгонял в гроб надежду британской науки; пусть все будет
так, как он решил, - хотя бы в самый последний раз.
Дж. тоже распознал этот маневр и холодно улыбнулся, потом кивнул
Блейду:
- Ну, Ричард, в чем дело? Прежде ты никогда не жаловался и не пугался
ответственности. Ты выполнял приказы, держал рот на замке и превосходно
делал свое дело. Вероятно, ты отступаешь от этого правила по каким-то
причинам, не так ли? - шеф МИ6А помолчал и, придав лицу самое серьезное
выражение, добавил. - Мы слушаем тебя.
Беда, однако, заключалась в том, что Ричард Блейд не мог ни
сформулировать, ни объяснить предчувствие, что овладело им, когда он сел в
такси. До этого момента он не ощущал ничего особенного или странного, в
следующую секунду внезапно возникло стремление бежать, действовать, поскорее
отправиться в путь, приступить к выполнению своей очередной миссии. Словно
сам компьютер подал ему команду через эти проклятые биодатчики! Теперь
Блейд, как мог, попытался передать свои ощущения руководителям проекта.
- Я испытываю необычное чувство, - начал он. - Сильное и настойчивое
желание отправиться именно сейчас. Я не могу объяснить, чем оно вызвано. И
полагаю, что лучше ему подчиниться.
Лейтон фыркнул и произнес нечто непечатное. Он не привык сдерживаться,
когда ему перечили.
Дж. снова кивнул, усмехнулся и сказал.
- Если ты так серьезно настроен, Дик, я полагаю, что нужно идти. Именно
тогда, когда ты считаешь это необходимым. И я не вижу никаких причин для
задержки. В конце концов, сам премьер-министр дал добро... он даже торопит
нас...
- Какого дьявола! При чем тут премьер-министр? - Лорд Лейтон кругами
заковылял вокруг стола; его седые волосы встопорщились, глаза сердито
сверкнули. Он ткнул выпачканным чернилами пальцем в Дж. - Провалитесь вы в
преисподнюю вместе с вашим премьер-министром! Меня беспокоит только
эксперимент! Ричарду предстоит испытать новую модель телепортатора, и к
этому важнейшему делу нельзя относиться с поспешностью! Если мы не достигнем
успеха, нам срежут финансирование и проекту придет конец! Стыд, позор,
преступное расточительство и глупость - но они сделают это!
Дж. закинул ногу на ногу, прочистил трубку и одарил старика фальшивой
улыбкой.
- Может быть, и нет. Если на этот раз Ричард доставит что-нибудь
ценное.
Лорд Лейтон сжал искривленные пальцы в кулак и потряс им в воздухе.
- Ценное дерьмо! Эти дуболомы могут думать только о материальных
ценностях - золото, платина, бриллианты, нефть, уран! Тупые недоумки,
которые не видят дальше своего носа! Наш проект сам по себе является
сокровищем, черт возьми! Величайшим открытием, когда-либо сделанным
человеком! Мы распахнули двери в новые миры, о существовании которых никто
даже не подозревал! Уже одиннадцать раз наш посланец побывал там и принес
немало! Берглионский бальзам, мейн из Терна, артефакты паллатов, ценнейшая
информация о менелах! Знания, знания, новые знания! - На миг Лейтон
задохнулся. - И теперь эта банда негодяев торопит нас! Им все мало!
- Нация торговцев, - поддакнул Дж. - Прибыль на бочку - или мы с вами