"Х.А.Льоренте. История испанской инквизиции. Том I" - читать интересную книгу автора

против меня и других испанцев, разделяющих мои взгляды, кто публиковался в
Кадисе в 1813 и 1814 годах; эти оскорбления направлены также против членов
кортесов, объявивших об упразднении святого трибунала. (Примечание
французской редакции 1817 года, опущенное в последующих испанских
переизданиях.) (Примеч. исп. ред.)}
Никто из заключенных или обвиненных никогда не видел своего дела, не
говоря уже о делах других узников. Никто ничего не знал о своем процессе,
кроме вопросов и обвинений, требующих ответа, отрывков из признаний
свидетелей, зачитываемых без упоминания имени, места и времени и других
обстоятельств, которые могли способствовать узнаванию этих лиц; скрывалось
также все, что могло послужить в оправдание обвиняемого; ибо осужденному
полагалось до конца испытать все тяготы следствия, а судья затем в меру
своего благоразумия мог изменить ответы в пользу подсудимого. Так что Филипп
Лимборх и другие писатели при всем их искреннем стремлении не могли написать
правдивой истории инквизиции, ибо руководствовались в своих работах
рассказами заключенных, не знающих внутренней стороны своих собственных дел,
и тем небольшим, что они нашли в книгах Эймерича, Парамы, Пеньи, Кавены и
других инквизиторов.
Поэтому, надеюсь, вы не посчитаете излишней нескромностью заявление о
том, что лишь я могу удовлетворить любопытство желающих знать истинную
историю инквизиции в Испании. Повторюсь, что только в моем распоряжении
имеются необходимые для этого материалы, изобилие которых восполнит во
многом скудость моего дарования. Я осмеливаюсь писать эту историю потому,
что, прочтя описания самых известных процессов, нахожу мои комментарии
существенно отличающимися от комментариев других историков, в том числе и
Филиппа Лимборха, наилучшего и наиточнейшего из всех. У меня получили
значительное освещение процессы дона Карлоса де Австрия, принца Астурийского
{Принц Астурийский - наследный принц испанского престола, как, например,
принц Уэльский в Великобритании. (Примеч. перев.)}, дона Бартоломео
Каррансы, архиепископа Толедо, и Антонио Переса, первого государственного
секретаря в правление Филиппа II; я также пролил свет на процессы Карла V,
императора Германии и испанского короля; Хуанны де Альбрет, королевы
Наварры, Генриха IV, короля Франции, ее сына; Маргариты де Бурбон, герцогини
Барской и королевской наместницы, его дочери; дона Хаиме Наваррского, сына
дона Карлоса, принца Вианы, известного под именем инфанта Туделы; Хуана
Пико, принца де ла Мирандола; дона Хуана Австрийского, сына нашего короля
Филиппа IV; Алессандро Фарнезио, герцога Пармского, внука Карла V; дона
Филиппа Арагонского, сына императора Марокко; Чезаре Борджиа, сына папы
Александра VI, зятя короля Наварры; Хуана Альбрета, графа Валентинуа и пэра
Франции; дона Педро Луиса де Борхи, последнего великого магистра рыцарского
ордена Монтеса, и других особ высокого происхождения, которые испытали на
себе жестокое воздействие инквизиционного трибунала.
Те, кто интересуется историей, без сомнения встречали в ней упоминания
о процессах против епископов и богословов, отцов Тридентского собора,
осужденных на смерть по подозрению в лютеранстве и других ересях; в
особенности известны среди них Герреро, архиепископ Гранады; Бланке, епископ
Оренсе и Малаги и архиепископ Сант-Яго; Дельгадо, епископ Луго и Хаэна,
избранный также архиепископом Сант-Яго; Куэста, епископ Леона; Горрионесо,
епископ Альмерии; Фраго, епископ Хаки и Уэски; Кано, епископ Канарских
островов; Лаинес, генерал ордена иезуитов; Педро Сото и Хуан Регла,