"Ким Лоренс. Известность любви не помеха [love]" - читать интересную книгу автора

вами? - проговорила она неожиданно для самой себя. - У меня здесь сестра
живет на другом конце поселка.
- Ребекка торопится - она опаздывает на поезд, - вмешался Алекс. Хоуп
метнула на него яростный взгляд, но он, как ни в чем не бывало, вышел
следом за Ребеккой и тут же просунул голову в дверь:
- Восхищаюсь твоей выдержкой. Однако если бы ты решила поговорить с
Ребеккой начистоту, то поставила бы себя в очень неловкое положение.
Когда он вернулся, Хоуп сидела за столом, меланхолически прихлебывая
кофе.
- Хорошенькое представление ты устроила! - заметил он. - Скажи на
милость, ты бываешь такой злючкой, только когда раздражаешься, или нам
довелось лицезреть истинную Хоуп? - Он запихнул в тостер несколько
ломтиков хлеба. - Тебе надо поесть.
- Я не всегда делаю то, что мне надо.
- Это я уже заметил.
- А где работает Ребекка?
- В Лондоне. Занимается финансами.
Можно было раньше догадаться - та самая нервная особа, о которой
упоминала Анна. Станешь нервной, если твой возлюбленный цепляется к каждой
юбке. Хотя... Хоуп, пожалуй, не заметила в Ребекке особой нервности.
- Ну и как, тебе жаль, что она живет так далеко, или, наоборот, тебе
это на руку?
- Если пытаешься пробудить во мне угрызения совести, то зря
стараешься. Когда мы были вместе, ты даже не подозревала о существовании
Ребекки.
- И хорошо, что не подозревала!
- Зато теперь знаешь о ней. - (Под его пристальным взглядом Хоуп
покраснела.) - И все равно, будь я сегодня ночью понастойчивее, ты
уступила бы мне.
- Тебе приснилось, - солгала она. Алекс поймал выскочивший из тостера
кусочек хлеба.
- В таком случае, может, как-нибудь обсудим это? - Он перехватил ее
недоумевающий взгляд. - Сны. Варенье или мед?
- Я не хочу есть.
- Тогда лучше мед, - бесцеремонно решил он. - Как сказала бы моя
мама, вид у тебя неважнецкий.
- Ничего подобного, я прекрасно выгляжу.
- Согласен. Насколько я понимаю, тебе это ничего не стоит? По-моему,
женщины должны были бы возненавидеть тебя, если бы узнали, как мало тебе
надо, чтобы оставаться ослепительной. - Он поставил перед ней тарелку,
весело блеснув глазами, и у Хоуп заныло под ложечкой. - Хочешь не хочешь -
ешь.
Она откусила кусочек.
- А я думала, твоя мама умерла, - заметила она осторожно.
- Умерла! Нет, черт возьми! Просто, когда старик устал от нее, она
вернулась к себе в Йоркшир. - Губы у него сжались, а в глазах появилось
упрямое выражение.
- Но ты остался с отцом.
- У него были деньги. Мама решила, что так будет лучше.
- Ну и как? - Разлучен с матерью в самом нежном возрасте - как в