"Андре Лори. Искатели золота " - читать интересную книгу авторапринять участие, то наше дело выиграно, хотя, конечно, немаловажную роль
будет играть и музыка. - О! капитан! - воскликнула Колетта. - Прошу вас, не говорите о музыке. Уверяю вас, что я ни на минуту не задумывалась бы, если бы предложили выбор между хорошо исполненным фокусом или искаженной сонатой. - О! мадемуазель! - запротестовал капитан Франкер. - Нет, нет, - сказала Колетта совсем искренне. - Я отлично знаю, что вовсе не гожусь в музыкантши. Если бы вы знали, сколько от страха прибавится фальшивых нот к тем ошибкам, которые я обыкновенно делаю, то, наверное, вы вычеркнули бы из программы несчастную сонату! - добавила молодая девушка. - Вычеркнуть вашу сонату? Ни за что! - ответил капитан. - Это один из самых лучших моих номеров! - Ну, что ж, Колетта, - рассудил господин Массей, - покорись, дитя мое; если твое самолюбие пострадает, утешай себя, что это ради бедных. - Господа, - воскликнул Жерар, которому не стоялось на месте, - не отправиться ли нам сейчас к Ломонду? - Полно, мой мальчик, - возразил его отец. - Доктор теперь в своей каюте; нельзя же так врываться к ученому человеку во время его занятий. - Но, папа, - возразил Жерар с очаровательной уверенностью, свойственной молодежи, которая воображает, что ей всюду рады, - я вхожу к Ломонду, когда мне хочется, и он всегда очень рад видеть меня. - Это ты так думаешь! Но с годами ты перестанешь верить радости людей, которую они показывают из воспитанности даже тогда, когда им надоедают непрошенными визитами. - Пойдемте со мной! - не унимался Жерар, ничуть не смущенный отцовскими Собственно говоря, всем хотелось поскорей узнать, удастся ли задуманный проект, а потому многие и решились в кои веки раз прервать занятия доктора, и к нему отправилась целая делегация под предводительством Жерара. Ломонд показался сначала очень смущенным такой неожиданной просьбой и начал уже отказываться. Но Жерар так опечалился, что доктор в конце концов согласился принять участие в празднике. - Пусть будет по-вашему, - сказал он, вздохнув, - я согласен взять на себя роль фокусника и балагура... Но, Жерар, я не ожидал от вас, что вы меня выдадите! - О! доктор! неужели же я в самом деле злоупотребил вашим доверием? - огорчился Жерар. - В наказание вы должны быть моим помощником, - улыбнулся доктор. - Вы сами заслужили его. - Ах, как я рад! - воскликнул Жерар. - Неужели это правда, вы позволяете мне быть вашим помощником? Какое счастье! Я не уступлю моего места никому, даже за золото всего Трансвааля. Ты увидишь, Колетта, и вы все увидите, какие мы покажем вам чудеса! Вы не поверите своим глазам и не будете знать, наяву это или во сне! - Вот уж он начинает свое заманивание! - сказал доктор. - Уймите ваш пыл, Жерар; после такой громкой рекламы мои скромные фокусы покажутся совсем ничтожными. - Ах! чего вам бояться? - вздохнула Колетта, которую преследовала ее соната, точно кошмар. - Представьте себе, доктор: капитан и мама, все решили, что я должна сыграть сонату "Clair de lune"; но чем больше я работаю |
|
|