"Андрэ Лори. Тайна мага" - читать интересную книгу авторахлопоты с туземцами, которых нужно видеть, чтобы оценить, ей здесь лучше,
чем сидеть взаперти в Бретани, под надзором гувернантки. - Пусть будет так!.. Но вы еще не описали мне моих будущих хозяев. - Извините, - сказал доктор, - я совсем не обладаю искусством портретиста и предоставляю вам самим впоследствии познакомиться с ними, а теперь ограничусь лишь паспортными приметами тех, кого вы встретите... Прежде всего дамы: мадемуазель Катрин Кардик, уже известная вам особа, девятнадцати лет, хорошего здоровья, с хорошим сердцем. Ее брат, Мориц Кардик... - Однако, доктор, вы лаконичнее даже паспорта! - прервал своего собеседника офицер. - Я отметил вам все наиболее важное: молодость, здоровье и доброту. Никакой общественный талант, никакая элегантность женщины, избалованной и изнеженной воспитанием, не сравнится с этим. Я продолжаю: Мориц Кардик, двадцати пяти лет, окончивший первым Нормальную и Политехническую школы... - Ого, черт возьми!.. - Известный археолог, ученик Дьеляфуа, прекрасный товарищ... "Я так и знал, - подумал про себя лейтенант, - он ничего не сказал о наружности мадемуазель Кардик: конечно, она безобразна". - Чтобы закончить свое описание, прибавлю: железное здоровье и золотое сердце. - Это последнее, как я вижу, семейная болезнь? - Вы правы. Ну-с, далее... Аристомен Гаргариди, его слуга неопределенных лет... - О, - проговорил с улыбкой Гюйон, - я охотно избавлю вас от описания - Гаргариди заслуживает особого упоминания: это необыкновенный слуга. - Увы, я научен опытом, что всегда и везде этот народ одинаков: воры, лжецы, лицемеры и затем... - Однако Аристомен стоит вне общего закона. Судите сами: он происходит по женской линии от знаменитого мессинского героя, имя которого носит... - Или, по крайней мере, на такое происхождение он сам претендует? - Я не видел его родословной, но я видел его дипломы, которые стоят, может быть, больше. - Его дипломы?.. - Ну, да... Гаргариди - бакалавр наук и изящных искусств, лиценциат прав. - Вы шутите? - Напротив, я говорю вполне серьезно. - Лиценциат - какого же университета? Без сомнения, Константинопольского? - Нет, Аристомен прошел курс наук в Париже и самым блестящим образом защитил диссертацию в Сорбонне. - Диссертацию! Да разве он ученый? - Да, юрист; он доктор права. - Что это значит? - Я не могу ничего более сказать вам. Признаюсь, сначала это меня тоже сильно удивляло, но теперь я освоился. - Тут должна быть какая-нибудь тайна. Не скрывающийся ли он заговорщик? - Ничего подобного. Бедный Аристомен! Это существо совершенно |
|
|