"Андрэ Лори. Тайна мага" - читать интересную книгу автора

хлопоты с туземцами, которых нужно видеть, чтобы оценить, ей здесь лучше,
чем сидеть взаперти в Бретани, под надзором гувернантки.
- Пусть будет так!.. Но вы еще не описали мне моих будущих хозяев.
- Извините, - сказал доктор, - я совсем не обладаю искусством
портретиста и предоставляю вам самим впоследствии познакомиться с ними, а
теперь ограничусь лишь паспортными приметами тех, кого вы встретите...
Прежде всего дамы: мадемуазель Катрин Кардик, уже известная вам особа,
девятнадцати лет, хорошего здоровья, с хорошим сердцем. Ее брат, Мориц
Кардик...
- Однако, доктор, вы лаконичнее даже паспорта! - прервал своего
собеседника офицер.
- Я отметил вам все наиболее важное: молодость, здоровье и доброту.
Никакой общественный талант, никакая элегантность женщины, избалованной и
изнеженной воспитанием, не сравнится с этим. Я продолжаю: Мориц Кардик,
двадцати пяти лет, окончивший первым Нормальную и Политехническую школы...
- Ого, черт возьми!..
- Известный археолог, ученик Дьеляфуа, прекрасный товарищ...
"Я так и знал, - подумал про себя лейтенант, - он ничего не сказал о
наружности мадемуазель Кардик: конечно, она безобразна".
- Чтобы закончить свое описание, прибавлю: железное здоровье и золотое
сердце.
- Это последнее, как я вижу, семейная болезнь?
- Вы правы. Ну-с, далее... Аристомен Гаргариди, его слуга
неопределенных лет...
- О, - проговорил с улыбкой Гюйон, - я охотно избавлю вас от описания
слуги, если только вы пожелаете продолжить описание его господ.
- Гаргариди заслуживает особого упоминания: это необыкновенный слуга.
- Увы, я научен опытом, что всегда и везде этот народ одинаков: воры,
лжецы, лицемеры и затем...
- Однако Аристомен стоит вне общего закона. Судите сами: он происходит
по женской линии от знаменитого мессинского героя, имя которого носит...
- Или, по крайней мере, на такое происхождение он сам претендует?
- Я не видел его родословной, но я видел его дипломы, которые стоят,
может быть, больше.
- Его дипломы?..
- Ну, да... Гаргариди - бакалавр наук и изящных искусств, лиценциат
прав.
- Вы шутите?
- Напротив, я говорю вполне серьезно.
- Лиценциат - какого же университета? Без сомнения,
Константинопольского?
- Нет, Аристомен прошел курс наук в Париже и самым блестящим образом
защитил диссертацию в Сорбонне.
- Диссертацию! Да разве он ученый?
- Да, юрист; он доктор права.
- Что это значит?
- Я не могу ничего более сказать вам. Признаюсь, сначала это меня тоже
сильно удивляло, но теперь я освоился.
- Тут должна быть какая-нибудь тайна. Не скрывающийся ли он заговорщик?
- Ничего подобного. Бедный Аристомен! Это существо совершенно