"Фрэнк Де Лорка. Месть гуру [F]" - читать интересную книгу автора - Значит, все закончилось хорошо, - облегченно вздохнула Джесси.
- Вовсе нет, - быстро ответил перс, и в его голосе прозвучала ненависть. - Моя мать, а она была очень красивой женщиной, покончила с собой. Ваш отец, мисс Хаскер, тогда еще не был женат. И он не смог противостоять искушению. Это произошло накануне того дня, как мою мать отпустили на свободу. Никто не мог передать моему отцу сообщение об этом, он ничего не узнал, но это изнасилование имело свои последствия. - Тогда вы... - пролепетала в смятении Джесси Хаскер. - Ни слова больше! - прошипел Мирзахан. Его лицо стало маской ярости и отчаяния. Прошло не меньше минуты, пока он взял себя в руки. - Отец воспитал меня в духе ненависти к англичанам вообще и к лорду Хаскеру в особенности, - сказал наконец Мирзахан. - Я не общался со сверстниками. Вся моя жизнь была подготовкой к мести. Такой мести, которой мир еще не видел. Отец передал мне все оккультные тайны Востока, он обучил меня гипнозу, телепатии, медитации и телекинезу. В программу обучения он включил и современные науки. Таких, как я, в вашей стране называют универсалами. Конечно, мы достаточно богаты. Это было естественным следствием сверхъестественных способностей моего отца. Он умел лечить больных, изгонять демонов, избавлять от неприятностей. Отец объединил вокруг себя группу последователей и правил ими из своей каменной пещеры, как шахиншах. Скоро слава о нем докатилась до Тегерана. Но отец не стремился извлечь выгоду из своего положения. Он жил только ради мести, к которой последовательно готовил меня. Теперь это время пришло. - Чтобы вы поняли, что ожидает вашего отца и всю вашу семью, я сейчас покажу вам, что я сделал с человеком, который преследовал нас по приказу полковника Хаскера. Этот человек хотел убить моего отца и меня, - сообщил перс с дьявольской ухмылкой. - Добрый лорд Хаскер не хотел, чтобы ему напоминали о совершенном преступлении. Он беспокоился о своем престиже. Агенты тайной службы, перебежчики и предатели из пограничных областей приносили ему сообщения, заставлявшие его постоянно быть начеку. Мирзахан кивнул. Пытаясь возразить, Джесси приподнялась. Все ее существо восставало, но у нее не было сил противостоять воле перса. Она была беспомощна в руках человека, поставившего целью заставить страдать лорда Хаскера и его семью сильнее, чем когда-нибудь страдал кто-либо из людей. Мирзахан повел свою пленницу в темную комнату. Он стоял рядом с молодой девушкой, вдыхая запах ее волос. Его радость удваивалась от предвкушения того, что он собирался показать девушке. Джесси молча ожидала. Самые мрачные предчувствия наполняли ее душу леденящим ужасом, но у нее не было сил бежать. Мирзахан нажал на потайную кнопку. Широкий зал осветился голубоватыми огнями, излучавшими таинственный неопределенный свет, достаточно яркий, чтобы можно было читать. Посреди комнаты зажужжал механизм ужасного фонтана. Медная трубка заканчивалась в человеческой голове, глаза которой печально глядели на посетителей. Лежащее рядом сердце непрерывно подкачивало в голову кровь. Эта кровь стекала из широко открытого рта и падала в зеленую чашу. |
|
|