"Фрэнк де Лорка. Кровавая обитель" - читать интересную книгу автораПершингу брошюру об истории возникновения церкви Сант-Джоан.
Когда американцы сели в автомобиль, падре пожал им на прощанье руки. - Я должен поблагодарить вас, синьоры, что вы доставили меня домой, - приветливо произнес он. - Желаю вам счастливого пути. - Спасибо, - засмеялся Десмонд Першинг, занявший место на переднем сиденье рядом с Гэрри Коулдом. - Мы подумаем, падре и, возможно, все же навестим епископа в Сео-де-Ургел. - Тогда передайте ему от меня сердечный привет, - прокричал им вслед падре Себастьян. - Это будет чертовски трудная работа, - проворчал сквозь зубы Гэрри Коулд, когда церковь скрылась за многочисленными поворотами. - Скипетр стоит того, - высказал свое мнение его напарник, рассеянно листая брошюру, подаренную пожилым священником. - Штучка стоит больше миллиона долларов, и с такой вещью эти растяпы запросто бегают по улицам. - Мне все ясно, - согласился рыжеволосый. - Мы вели себя по-идиотски. У меня руки так и чесались вдарить падре по голове чем-нибудь тяжелым, пока он сидел рядом со мной. - Ты не прав, Гэрри. Это грубо, - стал поучать его Десмонд Першинг. - И как же ты думаешь вскрыть проклятый ящик? - спросил Гэрри, откинувшись на спинку сиденья. - Возможно, нам понадобится ключ, а он хранится у старика. Клянусь, Десмонд, я смогу прикончить священника, чтобы овладеть своей долей денег. Я весь в предвкушении, как мои пальцы погрузятся в мерцающую кучу денег. - Не стоит подавлять свои эмоции, - усмехнулся Десмонд. - Может, Наварра нам даст совет, он хорошо разбирается в местных обычаях и вообще будет их сравнить с приведенными в брошюре. Десмонд Першинг показал пальцем на цветную иллюстрацию скипетра, занимавшую весь разворот книжонки. На следующий странице приводилось подробное описание святыни. Глаза Десмонда Першинга чуть не вылезли из глазниц, когда он ознакомился с качественными характеристиками драгоценных камней, оправленных в посох. - Это будет самое крупное наше дело, - торжественно провозгласил он и снова зашелестел страницами. - А вот и неизменная страшная и таинственная история. Ужасные злодеяния и проклятие Дона Жеронимо. - Надеюсь, тебе хватит этой истории до прибытия в Барселону, - выразил надежду Гэрри Коулд. - Мне надо следить за дорогой, а ты меня отвлекаешь. VII Первое утро после свадьбы было для Кандии Лопец самым счастливым в ее жизни. Она была обещана в жены Антонио Лопецу еще ребенком, как это до сих пор принято в высших кругах не только Андорры, но и других европейских стран. Кандиа происходила из семьи, занимавшейся гастрономией, в то время как родителям Антонио принадлежала целая империя гостиниц, раскинувшая свои отели от испанского Коста-де-ла-Луз до высокогорных районов Пиренеев. Счастливый случай свел Кандию и Антонио в одной и той же гимназии в Андорра-ла-Велья. Ей было пятнадцать, ему семнадцать. Они встретились и |
|
|