"Александра Лосева. Берегите бороду ("Две недели и дальше" #1) " - читать интересную книгу автора

Зулин, продолжая заглядывать за стойку. - Натан, ты ведь любишь "Золотую
слезу"? - Зулин больше не мог обращаться на вы к начальнику, который спешно
заправляет штаны, совершенно неэлегантно скрючившись под стойкой в винной
лавке. - А мы с Тирелом тебя уж заждались. Я так понимаю, неотложные дела
гильдии заставили тебя позорно бежать с поля боя?
- Я не бежал, - хмуро пропыхтел Натан. - Я ретировался. Стратегическое
отступление - ясно?
- Очень удачное, как я вижу. А я как раз за лекарством пришел. Жаль,
что опоздал. Ну, да что уж там. Распоряжения, поручения будут?
- Будут! - Натан приобрел пунцовый окрас. - Прекратить издеваться над
начальником и возвращаться на рабочее место!
- А я думал - сегодня выходной. - Зулин пожал плечами с самым невинным
видом, какой только может принять планар, лицо которого скрыто капюшоном.
- У сынов Магической гильдии нет выходных! - из винной лавки Натан
Сильван вышел с высоко поднятой головой.

* * *

Иефа жила в Бристоле уже три недели и была вполне довольна и собой, и
городом. Деньги и богатая одежда, вежливо позаимствованные из запасов
начальника каравана, позволили путешествовать с непривычным комфортом, лютня
собирала вокруг нее слушателей, а спрятанные под распущенными волосами или
накинутым платком уши не превращали восхищение в насмешку. Наивная детская
улыбка и долгий лукавый взгляд из-под ресниц чаще всего обеспечивали охрану
в виде какого-нибудь странствующего рыцаря, а то и нескольких, если очень
везло. Тогда путешествие становилось на редкость забавным: мужчины
распускали павлиньи хвосты и красовались перед ней, наивно полагая, что
производят неизгладимое впечатление. Конечно, случались и проколы. Чего уж
там, далеко не все представители мужской братии умели себя контролировать. В
прочем, Иефа давно уже знала, что из всего нужно извлекать выгоду. В конце
концов - надо же было на ком-то тренировать свои способности.
Бристоль принял Иефу в свои солнечные объятия и закружил в пестром
танце. Цокот копыт по теплой брусчатке, бархатная пыль, улыбки, гомон, вечно
кричащие дети, красные и зеленые крыши, серебристые тополя, медовый запах
цветущих деревьев, блестят глаза у молодых женщин, босые пятки выбивают
чечетку, музыка города, в котором всех ждут и всех любят. Иефа подставляла
лицо солнцу и тихо улыбалась какому-то пушистому и незнакомому счастью.
Странно, даже не хотелось никого ставить на место.
- Эй, красавица, улыбнись еще раз!
- Девушка, купите шаль!
- Цветы, самые душистые и чудесные цветы для самой прекрасной!
- Перстни, перстеньки на тонкие пальчики!
- А вот рыба, свежая рыба! Только из моря!
- Красавица, зайди в мою лавку!
- Милая госпожа, у меня лучшая гостиница в городе!
- Барышня, мне нужен бард! Плачу золотом!
- Фрукты! Овощи! Только свежие! Точный вес!
Это был ее город. Иефа ехала по Бристолю и чувствовала себя птицей в
небе. "Кажется, я все-таки приехала домой", - подумала она, когда мэтр Бену,
хозяин "Пятирогой луны", вручил ей ключ от номера. Деликатный и