"Александр Лукьянов. ...чего же еще? ("S.T.A.L.K.E.R.)" - читать интересную книгу авторанеизвестных ранее секретах Припяти и организовав эвакуацию спасенных.
- Среди которых был я. - вставил Ковальски. - За мужество Дегтярева представили к внеочередному повышению в звании. Теперь он подполковник украинской армии. Лейтенант-коммандер О'Рейли кивнул: - Искренне поздравляю. Однако продолжим. Полный провал "Фарватера" отнюдь не компенсируется успехом "Зова Припяти", поскольку последняя акция была не более чем спасательной. Правительство Украины получило распоря... эээ... рекомендации Соединенных Штатов и Евросоюза незамедлительно повторить операцию, но теперь уже силами украинской и российской армий и без какого-либо финансирования и материального обеспечения со стороны НАТО. Самостоятельно, господа, подчеркиваю, полностью самостоятельно. - Косточками аборигенов Зону мостить. - буркнул Ковальски. - Чего там, славян не жалко. - Намечаемой операции присваивается кодовое название "Night and smoke", - невозмутимо продолжал О'Рейли, - "Ночь и туман". На ее подготовку нет времени. Сутки, господа, всего лишь сутки. Собрание сдержанно зашумело. - Вы не ослышались: двадцать четыре часа с момента окончания данного совещания и ни секундой больше. Следует представить собравшимся назначенного руководителя операции "Night and smoke", - сказал О'Рейли, - а также его помощников и заместителей Хотя, вернее - не "его", а "ее". Поскольку начальствовать предстоит сотруднику агентства национальной безопасности США капитану Презесоне Лефт. Прошу! В кабинет вошла баскетбольного роста негритянка в идеально сидящем на полковника, уселась рядом с ним. - Консультантом при ней назначен полковник Ковальски. - Я не давал своего согласия. - врастяжку произнес сидевший в углу Ковальски. - А кто-то его спрашивал? - безмятежно осведомился лейтенант-коммандер О'Рейли. - Военной субординации и уставной дисциплины пока что никто не отменял. Мисс Лефт остановилась на Вашей кандидатуре потому, что ей понравились Ваши действия при проведении "Фарватера". - Моя группа мало что делала. - угрюмо возразил Ковальски. - Повторяю: вся заслуга в исследовании Припяти и спасении уцелевших принадлежит Дегтяреву. Негритянка процедила пару фраз по-американски. - Поэтому мисс Лефт и выразила настоятельное желание видеть майора Дегтярева вторым консультантом. - перевел О'Рейли. - Фамилия же проводника группы, в настоящее время - младшего научного сотрудника Киевского научно-исследовательского института изучения аномальных явлений, вам, господа, ничего не скажет. Но, полагаю, многим хорошо известны прозвища, под которыми его знали в Зоне - Стрелок и ... "Marked"... Меченый. По собранию опять прокатился шумок. - Тише, тише! Да-да, тот самый. Ну и, наконец, основными исполнителями будут военнослужащие батальона специального назначения "Галичина" под командованием полковника Шухеровича. Грузный краснолицый здоровяк кивнул, чуть приподнявшись на стуле. - Сработаемся. - пообещал он с сильным западноукраинским акцентом и |
|
|