"Говард Ф.Лавкрафт. Грибы с Юггота (стихи)" - читать интересную книгу автора И сам себя отправил на тот свет.
Как только был закопан дедов гроб, Мы бросились к колодцу - злу вине - Но в нем нашли лишь ряд железных скоб, Терявшийся в зловещей глубине. И скольверевка ни была б длинна, До дна не доставала ни одна! 12. Наследник Кто шел в Зоар, выслушивал совет: Не пользоваться бригсхильской тропой, Где Душка Боткине, вздернутый толпой, Оставил по себе кошмарный след. Отправившись туда, я увидал Плющом увитый домик под горой И вздрогнул - он смотрелся как жилой, Хотя и сотни лет пропустовал. Пока я наблюдал, как меркнет день, Из верхнего окна донесся вой. Я поднял взор - в окне мелькнула тень - И я помчался прочь, едва живой. Будь проклят этот дом с его жильцом - 13. Гесперия Заря, в морозной дымке пламенея Над шпилями и скатами строений, В страну заветных грез и настроений Зовет меня, и я слежу, бледнея, За тем, как облака - то каменея, То истончаясь в череде вращении - Претерпевают сотни превращений, Одно другого краше и чуднее. Гесперия - страна зари вечерней. Там Время начинает свой отсчет, Туда от века избранных влечет Из дольних сфер, что созданы для черни. Влечет неудержимо, но увы! - Туда не попадем ни я, ни вы. 14. Звездовей В известный час скупых осенних дней, Когда в окне затеплится свеча, По улицам, сухие листья мча, |
|
|