"Дженнет Лавсмит. Золушка из Калифорнии " - читать интересную книгу автора

производили. Даже на вешалке оно изумляло элегантностью покроя и
совершенством линий.
Мартин долго изучал платье, затем обернулся к девушке.
- Это не вы. Я хочу сказать, неужели это вы? - Он снова перевел взгляд
на платье, а затем на Патрицию. - Вы что, сами это сшили?
Она видела, что молодой человек не притворяется, он в самом деле
потрясен, и ощутила прилив гордости. Это же лучшее ее произведение! Много
дней подряд она трудилась над изящным кружевом цвета старинной бронзы;
осторожно раскроила и сшила оборки, насадив их затем на мягкий шелковый
чехол гак, чтобы они располагались конусом, одна над другой. Элегантность
платья подчеркивалась длинными обтягивающими рукавами, которые у запястий
застегивались на крохотные скрытые пуговички. В свете лампы на ткани
переливались и мерцали кристаллики разноцветного стекляруса.
Мартин тихо присвистнул.
- Фантастика! - Он перевел взгляд на задрапированный муслином
манекен. - Итак, с этого вы начинаете. - Он снова обернулся к кружевному
платью. - И вот к чему приходите. Невероятно!
Девушка не сдержала улыбки. Знал бы он, с чего она начинала! Со
старинной кружевной занавески, купленной по случаю. Прежде эта занавеска,
должно быть, украшала огромное окно в одной из древних мансард, что сейчас
сносят. Невзирая на долгий срок службы, материал на удивление хорошо
сохранился.
- Расскажите, как вы делаете вот эти расходящиеся складочки? - Жестом
он продемонстрировал, что имеет в виду.
- О, сборка? Да это совсем легко.
- Но получилось именно то, что нужно. А как вы закрепили стеклярус?
Похоже, просто осыпали ими платье, а они и пристали.
Забавно сказано: Патриция снова рассмеялась. Она шагнула к столику и
нашарила в выдвижном ящике пакетик с фурнитурой.
- Видите? У них внизу небольшие усики. Такие крохотные, что приходится
использовать пинцет.
- Потрясающе. Изумительно. - Мартин смотрел не на мерцающие
кристаллики, а на ее руки. Он непринужденно взял ее ладонь в свою и удержал,
разглядывая коротко подстриженные не накрашенные ногти.
Девушка смущенно отняла руку и убрала пакетик.
- Видите, как все просто. Очень легко...
- Вовсе нет. Совсем не просто и не легко. Итак, вот какова настоящая
мисс Патриция Олтмен. - Мартин не сводил с девушки глаз, и
насмешливо-вопрошающий взгляд их напомнил Патриции мальчишек, дразнивших ее
в детстве, тех самых несносных мальчишек, с которыми столь беспощадно
расправлялся Роберт. Девушка выпрямилась, отбросила назад непослушную прядь
волос, что выбилась из пучка, и вызывающе вздернула подбородок.
- Почему вы так на меня смотрите?
- Не понимаю. - Мартин отступил назад, явно удивленный ее тоном.
- Словно меня оцениваете или что-то в этом роде, - пробормотала
Патриция.
- Вы обиделись? - Гость приподнял бровь, уголки губ поползли вверх в
дерзкой усмешке. - Хотите знать, к какому выводу я пришел?
- Нет.
- Мисс Патриция Олтмен. - Мартин достал блокнот. Затем снова перевел