"Дженнет Лавсмит. Золушка из Калифорнии " - читать интересную книгу автора

модно одетых женщин приковывала к себе внимание, и редкая покупательница не
задерживала на нем заинтересованного взгляда.
- Привет, Пат.
- Привет.
Неужели он пришел за ней?
- Я уж было волноваться начал, - сообщил молодой человек, глядя на
часы, - подумал, что вы могли спуститься на лифте или ускользнуть через
другой выход.
- Вовсе нет, я всегда выхожу здесь.
- Значит, мне посчастливилось. - Он улыбнулся, ведя девушку к
эскалатору. - Я надеялся, что вы не откажетесь поужинать со мной.
- Это так неожиданно.
Вчера вечером девушка приготовила спагетти, и Ирен наверняка уже
подкрепилась. Но... Вдруг Патриция со всей отчетливостью осознала, что одета
отнюдь не для выхода в свет: темно-синяя вельветовая юбка и простая белая
блузка не украшали ее.
- Нет... простите, никак не могу.
- За вами долг, Патриция Олтмен, - настаивал он. Вместе прошли они мимо
отдела сумочек, мимо витрины ювелирных украшений и наконец оказались за
дверью, на площади перед супермаркетом. - Я вытерпел три партии в бридж,
прождал сорок пять минут, подвергаясь непрерывному обстрелу в магазине: "Не
могу ли вам чем-нибудь помочь, сэр?" - и ловя на себе изумленные взгляды
всякий раз, когда качал головой и отвечал: "Нет, спасибо, я просто жду". Жду
юную леди, у которой в словарном запасе напрочь отсутствует фраза "Благодарю
вас, с удовольствием".
- Дело в том, что... я совсем не рассчитывала...
- Но вы ведь голодны, нет? Далеко идти не надо: на другой стороне улицы
тот самый ресторан, где мы познакомились и где я столь галантно передал вас
на попечение другого.
- Ну хорошо. Однако надо заметить, что передавать меня па попечение
другого вы не особенно-то торопились. - Словно со стороны она услышала
собственный смех, удивившись и машинально отметив про себя, что смех этот
имеет нечто общее с кокетливым хихиканьем Джинджер,
В ресторане свободных мест не оказалось, и после того как Патриция
предупредила по телефону мать, что задержится, молодые люди за - шли в бар,
намереваясь подождать там своей очереди. Ожидание затянулось: Мартин успел
выпить два мартини, а Патриция два бокала белого вина.
Девушка не привыкла к вину: обычно от первого же бокала ее клонило в
сон, Но сегодня, как ни странно, она ожила и взбодрилась. К светской
болтовне она тоже не привыкла и поначалу слегка робела. Но, сидя в
полутемном баре и потягивая хорошее вино, девушка вскоре расслабилась и
почувствовала себя легко и непринужденно. А спутник ее тем временем
повторял:
- Вы меня заинтересовали, Патриция. Вы меня очень заинтересовали.
- Чем именно? - полюбопытствовала она.
- Я сам еще не понял. - В голосе Мартина звучало искреннее недоумение,
словно он и впрямь не мог разрешить для себя этот вопрос, как ни ломал
голову. - Может, потому, что всякий день, когда я вас вижу, вы каждый раз
совсем другая.
- Вы заблуждаетесь. Роберт уверяет, что именно в том и состоит мой