"Элизабет Лоуэлл. Только любовь " - читать интересную книгу автора

любезность, продавая товары по баснословно высоким ценам.
Дверь лавки за спиной Бича распахнулась. Он сделал шаг в сторону,
давая вошедшим дорогу, и в то же время его рука непроизвольно коснулась
рукоятки кнута, висевшего на правом плече. В этом движении не было ничего
угрожающего. Это была обычная реакция того, кто не раз оказывался один на
один с самым страшным зверем - человеком.
Четверо ввалившихся в лавку мужчин являли собой объяснение того,
почему Бич, путешествуя в здешних краях, придерживался правила ни к кому не
поворачиваться спиной.
Братья Калпепперы, громогласные, нахальные, немытые и нечесаные,
страшно ленивые, мягко говоря, ни у кого не вызывали симпатии. В том числе,
если верить слухам, и у своей матери из Арканзаса.
Люди не различали, кто из них был Бо, кто Клим, Дарси или Флойд. Да
это и не имело никакого значения, потому что они все были на одну колодку:
у всех темно-каштановые волосы и голубые глаза, все поджарые и несдержанные
в гневе. Они напоминали стадо животных. Вместе искали золото, охотились,
дрались и развратничали.
Поговаривали, что Калпепперы также грабили золотоискателей, которые
пытались переправить золото из долины Эго в Канзас-Сити, но с поличным их
никто не поймал и никто не предъявил им в том обвинения. Того, кто вольно
или невольно переходил Калпепперам дорогу, как правило, находили до
полусмерти избитым, и он вынужден был уходить искать счастья в другой район
Скалистых гор.
Калпепперы были ленивы, когда нужно было добывать золото в твердых
породах, но когда дело доходило до драк, тут уж они не знали никакого
удержу и пускали в ход кулаки, ножи, револьверы и все, что попадалось под
руку.
Бич незаметно отошел подальше к стене. Он не считал, что непременно
должно случиться нечто неприятное, но осмотрительный человек должен быть
готов ко всему.
А Бич, безусловно, был человеком осмотрительным. С того места, где он
находился, ему отлично было видно справа девушку, а слева - Калпепперов.
Если кто-то из братьев и заметил маневр Бича, то виду не показал.
Четыре пары голубых глаз впились в девушку, словно взгляд хищника в
новорожденного ягненка.
- Что тебе, Шеннон? - спросил Мэрфи. - Говори быстро. А то я совсем
простужусь.
- Мне нужна мука и соль, - быстро проговорила Шеннон. - Еще кусочек
сала и немного питьевой соды.
- Чем будешь платить? - пробубнил Мэрфи.
Шеннон разжала кулак. На ладони блеснуло кольцо.
- Обручальным кольцом.
Чувство глубокого разочарования овладело Бичом, когда он понял, что
девушка замужем.
"А ты чего ожидал, - ядовито спросил он самого себя. - Девушка с такой
поступью не может жить одна в этом диком месте. А вот муж ее - настоящий
идиот, если позволяет ей ходить сюда одной".
- Золотое? - уточнил Мэрфи, глядя на кольцо.
- Да.
Одно-единственное слово и легкое дрожание протянутой руки многое могли