"Элизабет Лоуэлл. Жемчужная бухта " - читать интересную книгу автора

- Вы, должно быть, отлично играете в покер, - сказал Ямагата.
- А разве мы играем в покер?
- Просто вы на удивление владеете своей мимикой. Или это густая
поросль успешно скрывает ваши эмоции.
Арчер рассеянно провел рукой по щеке. Он перестал бриться несколько
месяцев назад, причем по загадочной даже для него самого причине. Однажды
утром он взял бритву, и она вдруг странным образом навела его на мысль об
испанской инквизиции. Он тут же выбросил лезвие и с тех пор не брился.
Конечно, это могло иметь отношение к его работе на Соединенные Штаты.
Теперь в бороде, как и в черных жестких волосах, пробивалась седина.
Но мертвые не имеют возраста.
- Вам будет жарковато на Таити, - сказал Тэдди с легкой издевкой.
- Там всегда жарко.
- Я имел в виду вашу бороду.
- Не знаю, никогда не посылал туда свою бороду.
Оставив бесплодные попытки раскусить бывшего конкурента с помощью
хитрости, он задал ему прямой вопрос:
- Так что вы думаете о жемчужине?
- Южное полушарие, четырнадцать миллиметров, чиста как слеза,
идеальная поверхность. Высший сорт жемчуга.
- И все? - Черные глаза Тэдди от смеха превратились в узенькие
щелочки. - Она дьявольски эффектна, и вы знаете это! Она как... как...
- Как радуга под черным льдом, - подсказал Арчер.
- Да, теперь я убедился, что она вам действительно нравится.
- Мне нравятся многие жемчужины. Это моя слабость, - пожал плечами
Арчер.
- Я просто мечтаю о вашей слабости. Какова, по-вашему, стоимость этой
жемчужины?
- Я бы заплатил любую цену. - Арчер холодно уставился на него
серо-зелеными глазами. - Ближе к делу. Что вы на самом деле хотите узнать?
- Сколько эта вещь стоит, черт побери, - Тэдди не скрывал своего
раздражения. - Хочу услышать это от вас, потому что вы самый честный судья,
которого я знаю.
- Откуда у вас эта жемчужина?
- Я получил ее от мужчины, тот от женщины, она от человека из Коулуна,
а он, в свою очередь, от кого-то на Таити. Я искал его шесть месяцев,
однако на Таити его нет. Если вы купите эту жемчужину, я назову вам имена.
- Только-то?
- Я надеялся, вы знаете больше.
- Конечно, надеялись.
Арчер взглянул на старенькие часы из нержавеющей стали. Их привез из
Германии отец и поставил в гостиной семейной резиденции Донованов, которая
находилась в деловом центре Сиэтла.
Два часа. Среда. Поздняя осень.
Там, откуда прибыла черная жемчужина, сейчас раннее утро. Четверг.
Весна, уже опаленная горячим дыханием лета.
"Что случилось, Лэн? Почему ты вдруг решил продать сокровища
"Жемчужной бухты"?"
Арчер посмотрел на жемчужину. Черная, лучистая, она была великолепна.
Семь лет назад сводный брат Лэн Макгэрри увяз в сомнительных делах, что