"Элизабет Лоуэлл. Зимний огонь " - читать интересную книгу автора

взглянула на него несколько иными глазами.
Лола права, подумала Сара. Он потрясающе красив.
Эта праздная мысль поразила ее. С тех пор как она приобщилась к
обязанностям жены, мужчины не притягивали ее физически.
Сара торопливо накрыла тряпкой тело Кейса, испытав вдруг приступ
стыдливости.
Но она нескоро забудет то, что видела.
Он крупнее Хэла. У него все крупнее.
От этой мысли Сара содрогнулась. Она натерпелась боли от своего
гораздо менее крупного мужа. Не хотелось вспоминать, как она лежала сцепив
зубы, пока муж елозил между ног.
- Пожалуйста, вода, - сказал Ют.
- Спасибо.
Она взяла миску с горячей водой и посмотрела в узкие черные глаза Юта.
- Дядя Вильям говорил мне, что чистые раны заживают быстрее, чем
грязные, и любая женщина знает, что горячая вода и мыло промывают лучше,
чем обычная холодная вода.
Юг не просто кивнул, а почти поклонился.
- Я не сомневаюсь в том, что ты делаешь, - с чувством некоторой
неловкости проговорил Ют.
Сара дотронулась до его шершавых, мозолистых рук.
- Я говорю это, чтобы ты знал, если что-нибудь случится со мной.
- Боже тебя упаси от всяких неприятностей!
- Бог слишком занят.
- Он найдет время для своего ангела.
Грустно улыбнувшись, Сара повернулась к Кейсу. У нее не было иллюзий в
отношении собственной персоны, тем более перед лицом Господа Бога.
Она промывала раны на ноге до тех пор, пока не стала видна лишь рваная
плоть, из которой слабо сочилась свежая кровь. Одна из ран находилась
наверху внутренней части бедра. Сара осторожно прощупала рваное место,
пытаясь найти пулю, но пули там не оказалось - она прошла навылет, вырвав
кусок мяса.
Вторая рана была глубже и серьезнее. Она все время кровоточила, но не
фонтанировала - дядя учил ее, что это означало бы неминуемую смерть.
- Пуля осталась внутри? - спросила Лола.
- Да, - с горечью произнесла Сара. - Судя по углу проникновения, она
застряла в глубине бедра, а может быть, зацепила и кость.
Рука Лолы деловито скользнула под бедро, ее пальцы методично двигались
в поисках пули. Кейс застонал, однако Лола не отдернула руку.
А вот Сара вздрогнула.
- К счастью, - проговорила Лола, - до кости она не дошла.
- Уверена?
- Да. Кость не задета. Ют, дай мне твой нож. Я сейчас разрежу и вытащу
свинец.
- Погоди, - остановила ее Сара.
Лола бросила на нее вопросительный взгляд:
- Без пули заживает лучше.
- Я знаю. Только...
Сара замолчала. Она не знала, как сказать Лоле, что для нее невыносима
мысль о том, чтобы резать живую плоть Кейса.