"Элизабет Лоуэлл. Зимний огонь " - читать интересную книгу автора - Духи! - передразнил Эб. - Никаких духов нет, мальчик! Сколько еще
мне тебя учить? - Я видел их. - Только на дне бутылки. - Видел! - упрямо повторил Кестер. - Ты чисто младенец! Отец отодрал бы тебя по голой заднице. - Все равно видел. - Дерьмо собачье! А потом будешь скулить, что тебя преследуют какие-то техасцы... Тьфу! С этими словами Эб повернул мула и направил его прочь от пещеры. Темнота поглотила всадника. Кестер двинулся за братом. Кейс не шевельнулся. Как и Сара - по той простой причине, что была прочно прижата к земле. Наконец Кейс медленно и бесшумно сполз с нее. Но встать не дал, а молча положил руки ей на лопатки. И оба неподвижно еще долго внимали таинственному молчанию ночной пустыни. Если бы Сара не была приучена охотиться или просто наблюдать за дикими животными, вряд ли бы у нее хватило терпения дождаться сигнала Кейса о том, что можно двигаться. Но она многие годы провела с ружьем или дробовиком, добывая пищу для младшего брата и своего никчемного мужа - искателя сокровищ. И поэтому привыкла переносить подобные мелкие неудобства. Терпение Сары, как и ее умение лежать неподвижно, произвело впечатление на Кейса. Ему доводилось знать очень немногих людей, среди которых женщин не было вообще, способных выдержать подобное испытание в шевелиться, не в силах вынести полную неподвижность. И в результате большинство из них погибало. "Боже, какой приятный запах от этой девчонки, - подумал Кейс. - Мягкая на ощупь, но не рыхлая. Упругая, как нераспустившийся розовый бутон. Не удивлюсь, если и на вкус она будет напоминать розы после теплого летнего дождя". Чертыхнувшись про себя оттого, что ему лезут в голову всякие дурацкие мысли, Кейс оторвал руку от спины девушки, позволяя ей подняться. - Говори очень тихо, - шепотом сказал Кейс. - В каменных лощинах звук разносится очень далеко. - Я знаю. - У тебя есть лошадь? - Нет. Она не стала объяснять, что лошадь наделала бы много шума, возбудила бы у Коннера подозрения, что сестра собирается в одиночку отправиться куда-то ночью. В последнее время Сара делала это все чаще, гонимая неким беспокойством, причин которого не понимала сама. Она знала лишь то, что ей было покойно в этой пустынной, освещенной лунным светом, безмолвной стране. - Вы можете ездить верхом, мисс Кеннеди? - спросил Кейс. - Да. - Я провожу вас домой. - В этом нет необходимости, мистер... гм... - Зовите меня просто Кейс. Моя лошадь в поросшей травой лощине к югу отсюда... Вы знаете эти места? |
|
|