"Элизабет Лоуэлл. Идеальная женщина " - читать интересную книгу автора Энджел обернулась.
Рядом стоял владелец галереи, Билл Нортрап, и терпеливо ждал, пока она обратит на него внимание. Когда-то он хотел гораздо большего, чем просто внимание, но сейчас довольствовался тем, что Энджел сама предлагала ему, - ее дружбой и ее витражами. Энджел улыбнулась, но ее глаза цвета морской волны по-прежнему остались грустными. - Мне всегда казалось, что работы надо подписывать "Энджелина и Солнце", потому что без этого волшебного света мои витражи превращаются в обычную стекляшку. Билл покачал головой: - Ты слишком скромна, Энджи. Оглянись. Работы идут нарасхват, а ведь это твоя первая персональная выставка в Ванкувере. Энджел оглянулась, но увидела только витражи: ослепительные осколки света и тени, переменчивая игра красок - словно тебя поместили в центр фантастического медленно вращающегося драгоценного камня. Хорошо, конечно, что работы продаются - как-никак это единственный ее источник дохода, - однако деньги как таковые не радовали Энджел. Несравненно больше счастья дарили цвета - цвета и сознание того, что другие люди разделяют ее радужное восприятие мира. - Хорошо, - тихо сказала Энджел. - Красотой надо делиться. Билл глубоко вздохнул: - Ты слишком нежна для этого мира. - А разве бывают жестокие ангелы? - засмеялась Энджел. - Не слишком правдоподобная была бы картина. <Здесь обыгрывается имя Энджел. Angel - ангел (англ.). - Здесь и далее примеч. перев.>, - заметил Билл. - Мы ведь так и договаривались. - Ее губы сложились в легкую дразнящую улыбку. - Ты прекрасно справляешься со своей задачей. - Тот парень, что сейчас ждет тебя, даст мне сто очков вперед. Светлые брови Энджел вопросительно изогнулись. - У телефона Майлз Хокинс, - объяснил Билл. Энджел в замешательстве покачала головой, отчего по ее длинным волосам покатилась волна света. - Я его не знаю. - Зато он с тобой знаком. - Ты уверен? - Он сказал, что это связано с Дерри и что он должен немедленно увидеться с тобой. Улыбка на губах Энджел мгновенно погасла. - Я объяснил, что выставка продлится еще час, но он не захотел слушать. Я скажу ему, что... - Нет, - оборвала его Энджел. - Если это связано с Дерри, я обязана поговорить с этим Майлзом Хокинсом. - Я так и думал, - проворчал Билл. - Дерри - единственный мужчина, который тебе небезразличен. - Дерри мне как брат. Ничего больше, но и не меньше. Билл вздохнул и, глядя вслед удаляющейся Энджелине, пробормотал: - Да уж. Мальчик весьма миловидный, к тому же не родственник. |
|
|