"Марша Ловелл. Немного безумства " - читать интересную книгу автора

Хотя это и не ваше дело.
- Я вам не верю, - заявил Майкл все тем же ледяным тоном.
- Ну и что? Мне безразлично, во что вы верите, а во что - нет. Если
миссис Гаррис не хочет признавать меня своей дочерью, пусть это останется на
ее совести, я не буду настаивать.
Бетти холодно улыбнулась, стараясь не показать, как больно ее задело
открытие, что родная мать не только не хочет ее видеть, но даже отрицает сам
факт ее существования.
- Думаю, с моей стороны было бы просто невежливо приставать к родной
матери, - добавила Бетти и, с достоинством повернувшись, собралась было
войти в дом, однако Майкл схватил ее за запястье и заставил снова
повернуться к нему лицом.
- Поразительное хладнокровие.
Бетти поняла, что это не комплимент, скорее наоборот.
- Кто этот парень, с которым вы были на берегу?
- Старый друг. Отпустите!
Майкл улыбнулся с ядовитым цинизмом, но руку ее все-таки выпустил.
Инстинктивно потирая запястье, Бетти обошла его, каждую секунду обостренно
осознавая близость мощной фигуры Майкла. Следов на запястье не осталось, но
ей казалось, что кожа горит как от ожога. Несмотря на то что Майкл Гаррис
вызывал у нее острую неприязнь, Бетти не могла не заметить его острый ум и
сильное, мускулистое тело, вырисовывающееся под прекрасно сидящей одеждой.
- У вас что, хобби такое - подслушивать?
Черты лица Майкла стали еще жестче, хотя секунду назад Бетти думала,
что жестче уже некуда.
- Это вышло не нарочно. Прежде чем выяснять отношения с мужчиной, вам
бы стоило сначала убедиться, что у вашего разговора не будет свидетелей.
Удивительно, ошеломленно думала Бетти, мы как будто ссоримся. Хотя как
могут ссориться совершенно незнакомые люди?
- В этом не было необходимости. У нас в Блу-Вэлли не принято
вмешиваться в личную жизнь других людей.
Майкл язвительно предложил собственную версию:
- Или местное население настолько привыкло к тому, что вас постоянно
домогается тот или иной мужчина, что уже не обращает на это внимания?
Бетти задохнулась от возмущения и даже не нашла что ответить. Инстинкт
самосохранения подсказывал, что ей нужно бежать от Майкла Гарриса, но она не
двигалась с места. Словно со стороны она увидела, как Майкл медленно поднял
руку, взял ее за подбородок и стал рассматривать ее лицо взглядом ученого,
изучающего незнакомый вид насекомого. Или покупателя, раздумывающего, стоит
ли выкладывать деньги за экзотическую вещицу.
- Даже не пытайтесь опробовать свои чары на мне, - предостерег он, -
все равно ничего не выйдет. Ваши губы припухли от поцелуев другого мужчины,
а я, к счастью или к сожалению, очень брезглив. И весь этот романтический
антураж океан, лунная ночь - на меня тоже не действует.
Бетти бросило сначала в жар, потом в холод.
Она стиснула зубы и молчала до тех пор, пока не почувствовала, что
голос будет ей подчиняться.
Тогда она коротко бросила:
- Спокойной ночи.
Она повернулась и, не оглядываясь, пошла к дому.