"Марша Ловелл. Немного безумства " - читать интересную книгу авторапоняла, что во всей ванной нет ни одного предмета, который указывал бы на
присутствие в доме женщины. Но ее удивило не столько само это обстоятельство, сколько облегчение, которое она испытала. Личная жизнь Майкла Гарриса не должна ее интересовать. К тому же, если он не позволяет любовнице разложить свои вещи в его ванной, это еще не означает, что этой самой любовницы нет. Майкл слишком мужественен, чтобы обходиться без женщины. И слишком красив, чтобы не пользоваться вниманием женщин. Досадуя на себя за то, что ее мысли приняли совершенно неподобающее направление, Бетти усилием воли выкинула из головы Майкла. Она разделась, зашла в душевую кабинку и включила воду посильнее. Майкл угадал, ей действительно хотелось поскорее принять душ. Логика подсказывала, что нелепо переносить на себя вину за прегрешения родителей, однако Бетти чувствовала себя грязной. Неудивительно, что Сьюзен так долго не хотела с ней встречаться. Бетти терла себя губкой так яростно, что кожа стала скрипеть, а потом Бетти еще вымыла голову шампунем. Через полчаса, когда Бетти наконец вышла из ванной, Майкл встретил ее у двери гостиной. Окинув Бетти бесстрастным взглядом естествоиспытателя, изучающего неизвестный науке вид животного, он заметил: - Я забыл вас предупредить, что в шкафчике есть фен. - Спасибо, но я обычно не пользуюсь феном. Так что, если вы не против, я похожу с мокрыми волосами. Майкл равнодушно пожал плечами. - Почему я должен быть против? Когда ваши волосы мокрые, они блестят Это бесстрастное наблюдение подействовало на Бетти сильнее, чем самый изысканный комплимент из уст другого мужчины. Майкл переоделся - Бетти впервые видела его в джинсах и в футболке и не могла не отметить, что в этой одежде он смотрелся ничуть не хуже, чем в сшитом на заказ деловом костюме. Футболка обтягивала широкие плечи, ее серо-голубой цвет перекликался с цветом глаз Майкла, джинсы выгодно подчеркивали его длинные ноги и узкие бедра. Взгляд Бетти против ее воли задержался на застежке джинсов, под которой явственно проступал бугор; она покраснела, поспешно отвела глаза и стала смотреть в окно. - Какой у вас замечательный вид из окна, - сказала она светским тоном. - Вы не обязаны развлекать меня разговором, - мрачно ответил Майкл. - Проходите в гостиную и налейте себе чаю. Бетти подошла к сервировочному столику и налила чай в две чашки, но Майкл от чая отказался. - Мне нужно кое-что покрепче. Может быть, и вы предпочитаете не чай, а виски? - Нет, спасибо, - поспешно отказалась Бетти. До сих пор ей удавалось держаться с достоинством, и она не собиралась ослаблять свой самоконтроль спиртным. Взяв чашку с блюдцем, она села в глубокое мягкое кресло. Майкл достал из встроенного в бар холодильника колотый лед, бросил несколько кубиков в стакан и налил виски. Взяв стакан, он сел в кресло напротив того, в котором устроилась Бетти. Вдруг он окинул Бетти придирчивым взглядом, нахмурился и приказал: |
|
|