"Стефани Лоуренс. Клятва повесы " - читать интересную книгу автора

и сделаю, а для этого учиться не надо.
- Действительно, не надо, - поставил точку Вейн. - Портвейн
замечательный. - Он налил себе новую порцию и передал графин Эдмонду. -
Полагаю, мы должны выразить искреннюю благодарность ушедшему от нас сэру
Хамфри, который с таким умением собирал винный погреб. - Он откинулся на
спинку стула и поверх края фужера взглянул на Генри. - Расскажите мне, как
егерь сэра Хамфри управляется с лесными угодьями?
Генри, приняв у него графин, ответил:
- Лес у дороги на Уолгрейв стоит того, чтобы в нем побывать.
- У реки всегда полно кроликов, - согласился с ним Генерал. - Вот я
вчера подстрелил трех.
У всех было что добавить - у всех, кроме Уиттикома. Он держался
отчужденно и холодно.
Почувствовав, что тема исчерпана, Вейн поставил на стол фужер.
- Думаю, пора присоединиться к дамам.
Пейшенс сгорала от нетерпения, но изо всех сил старалась не смотреть
на дверь. Они пьют свой портвейн уже больше получаса! Одному Господу
известно, каких сомнительных высказываний наслушается Джерард! Она уже
вознесла бесчисленное количество молитв о том, чтобы гроза закончилась и
утро было ясным. Тогда мистер Вейн Кинстер уедет и не будет смущать своей
благородной элегантностью Джерарда.
Сидевшая рядом миссис Чедуик наставляла Анджелу:
- Их шестеро, во всяком случае, было шестеро. Сент-Ивз женился в
прошлом году. Кинстеры отлично воспитаны, в них есть все, что желательно
видеть в джентльмене.
Глаза Анджелы, и без того круглые, округлились еще больше.
- И они все такие же элегантные, как этот мистер Кинстер?
Миссис Чедуик бросила на Анджелу неодобрительный взгляд.
- Они, конечно, все очень элегантные, но я слышала, что Вейн Кинстер
самый элегантный из них.
Пейшенс едва сдержала презрительный возглас. Такая уж она невезучая:
если им с Джерардом суждено встретиться с одним из Кинстеров, так почему с
самым элегантным? Судьба играет с ней! А она-то, дуреха, приняла
приглашение Минин переехать к ней на осень и зиму, а сезон провести в
Лондоне, считая, будто судьба благосклонно улыбнулась ей! Ведь она, без
сомнения, очень нуждалась в помощи.
Пейшенс была отнюдь не глупа. Ухаживая за больной матерью и исполняя
роль опекуна при Джерарде, она давно поняла, что ей не под силу дать брату
то, что необходимо ему, чтобы переступить порог зрелости. Она не могла быть
его наставницей и. воспитательницей.
За всю свою жизнь Джерард не встретил достойного джентльмена, чье
поведение и принципы могли бы стать хорошей основой для формирования его
взглядов. Вероятность встретить такого человека в глуши Дербишира была
чрезвычайно мала. Когда пришло приглашение от Минни, в котором та сообщала,
что в Беллами-Холле гостят несколько джентльменов, Пейшенс решила, что это
перст судьбы. Она с готовностью приняла приглашение, позаботилась о том,
чтобы в ее отсутствие управление Грейнджем находилось в надежных руках, и
вместе с Джерардом поехала на юг.
В течение всего путешествия она представляла себе человека, которого
приняла бы как наставника Джерарда, доверив ему еще не сформировавшегося